Читать книгу 📗 История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси
— Как далеко отсюда центр города?
— Центр города Стори-Лейк? — я не мог придумать ни единой причины, по которой у незнакомки из Нью-Йорка могла быть встреча в центре города.
— Да. Мне надо добраться до 44 дома по Тупиковой улице. Туда можно дойти пешком?
— А пешком ты ходишь лучше, чем водишь машину?
— Я сейчас пребываю в слишком сильном стрессе, чтобы обидеться, — сказала она. — Спасибо за первую помощь.
— Ты куда собралась, чёрт возьми? — я последовал за ней в обход моего грузовика.
— Я заберу Зои, придумаю, как поднять белоголового орлана, а потом мы пешком пойдём в город. У меня встреча с мэром. Уверена, он знает птичьего доктора, — она направилась к своей подруге, которая прислонялась к дверце машины, жадно пила спортивный напиток и старалась не смотреть на Гуся, пока тот раздирал мёртвую рыбу.
— Зо, ты можешь поискать птичьи больницы поблизости? — окликнула Хейзел, снимая свою кофту и обнажая простую чёрную майку под ней и тело, которое определённо заслуживало повторного взгляда.
— Он продолжает поддерживать жуткий зрительный контакт, — пожаловалась Зои, сердито глядя на птицу.
— Ну, он наверняка затаил обиду, поскольку я сбила его машиной… или своим лицом, — рассудительно сказала Хейзел. Она держала кардиган в такой же манере, в какой тореадор держит свой плащ.
Как бы мне ни понравилось наблюдать за тем, как жительница Нью-Йорка попытается поднять Гуся в процессе поедания пищи, у меня заканчивалось и терпение, и принадлежности для оказания первой помощи.
Пробормотав несколько ругательств, я вытащил телефон из заднего кармана, открыл чат с идиотским названием Биш Бро и написал сообщение.
Я: Столкнулся с проблемами. Опаздываю. Придётся сделать ещё одну остановку.
Леви: Лузер.
Гейдж: Помощь нужна? Я еду обратно и уже выполнил свою геройскую квоту на день. Но я не прочь начать выполнять завтрашнюю норму.
Я: Нет. Под контролем.
Гейдж: Тогда на сегодня закончили, Ливви. По пиву?
Леви: Первое не идиотское предложение, которое ты сказал за весь день.
Гейдж: Увидимся утречком, Кэмми.
Решив эти дела, я убрал телефон обратно в джинсы.
— Какой большой страшный орлан, — проворковала Хейзел, подвигаясь ближе к птице.
Гусь поднял голову, жуя кусок рыбы.
— Сделай ещё шаг, и он откусит кусок от тебя, — предупредил я, подходя к ней сзади.
Хейзел застыла.
Гусь никогда никого не кусал. Он многих из нас шлёпал по лицу крыльями, и славился тем, что опускался опасно низко во время полёта, просто чтобы покрасоваться. Но он был примерно таким же свирепым как лабрадор.
Хейзел повернулась и уставилась на меня выпученными глазами.
— Но мне надо отвезти его к птичьему доктору.
— В 370 милях отсюда есть птичья больница, — крикнула Зои.
— Он в порядке, — объявил я.
Хейзел прищурилась.
— Ты говоришь это просто для того, чтобы пощадить мои чувства, а как только я уеду, ты избавишь его от страданий, да?
— Ты думаешь, что я втайне застрелю белоголового орлана, чтобы пощадить твои чувства?
Мне надо было просто проехать мимо. Мне надо было заниматься своими делами и оставить их в покое.
Она поболтала головой, подняв глазу к небу, как будто прокручивала в голове эти слова.
— Ладно. Хорошо. Это звучит довольно глупо, когда ты говоришь это вслух. Иногда вещи крутятся тут и кажутся совершенно оправданными, а потом я записываю их на странице… ну, раньше я записывала их на страницах…
— В десяти милях отсюда есть обычная ветеринарная клиника, специализирующаяся на птицах, но похоже, по большей части это те жуткие говорящие птицы, — перебила Зои.
— Бл*дский орлан в бл*дском порядке, — проорал я.
Обе женщины бросили то, что они делали, и уставились на меня.
— Он ворчливый, — заметила Зои.
— Да, да, он такой, — произнесла Хейзел с восторженным лицом, что в данной ситуации показалось мне совершенно неуместным и раздражающим. — И он не в порядке. Посмотри на его крыло.
Гусь всё ещё прижимал одно крыло к своему мощному телу, а второе держал вытянутым.
— Он притворяется, — объяснил я.
Хейзел фыркнула.
— Ага. Как скажешь, психолог по белым орланам.
Пробормотав несколько нелестных и неджентльменских заявлений, я потопал обратно к грузовику и открыл бардачок. Схватил оттуда пакетик с лакомствами и вернулся к Хейзел, которая до сих пор держала кардиган как пелёнку для орлана.
— Прекрати придуриваться, Гусь, — сказал я, бросив кусочек лакомства в воздух.
Орлан самодовольно поймал его. Затем схватил остатки рыбы в когти и взлетел.
— Меня только что облапошил белоголовый орлан, — Хейзел подняла руки, чтобы заслонить солнце, и потрогала свой пластырь с усами. — Ой.
— У меня до конца жизни будут кошмары об этом инциденте, — сказала Зои.
— И у меня тоже, — объявил я.
Мы наблюдали, как птица улетает на восток, величественно паря, наверное, над главной улицей. Большой кусок рыбы оторвался и устремился к земле.
Зои содрогнулась в рвотном позыве и зажала рот рукой.
— Откуда ты знал, что он притворяется? — спросила у меня Хейзел.
— Он постоянно так делает. А теперь садитесь в грузовик.
Зои указала своим спортивным напитком на разрушенный приветственный знак.
— Разве мы не должны подождать копов? Или хотя бы эвакуатор?
— Что насчёт наших вещей? — вклинилась Хейзел. — У меня ноутбук в багажнике.
— Я напишу водителю эвакуатора и скажу, где найти вашу машину. Просто садитесь в чёртов грузовик. Я подвезу вас на вашу встречу.
— Это очень щедро с твоей стороны, — сказала Зои прежде, чем я успел добавить что-то нелестное о том, что чем быстрее я довезу их до места назначения, тем быстрее они уберутся из моей жизни.
— Мой герой, — Хейзел говорила подозрительно триумфально для человека, которого только что ударили рыбой по голове.
— Прекрати трогать свою рану, — приказал я.
Глава 7. Небольшое дружеское жульничество
Хейзел
Даже с травмой головы я бы точно смогла пройти четыреста метров до центра Стори-Лейка. Это было из разряда «моргни и пропустишь» — два квартала по большей части пустых витрин и парковок. Небольшой выжженный солнцем парк разделял площадь посередине. Похоже, тут отсутствовала обязательная для маленьких городков беседка.
Но я была слишком занята мужчиной за рулём.
Это должно что-то значить. Не успела я пересечь границу города, как уже встретила мужчину, который ответственен за моё пребывание здесь. Конечно, возможно, тот факт, что я чуть не размазала белоголового орлана своей машиной, тоже что-то значил. Но я выбирала фокусироваться на более привлекательной, ворчливой и мускулистой стороне вопроса.
— Так сколько у тебя братьев? — спросила я.
— Что? — рявкнул Кэм.
Я показала на логотип «Братья Бишопы» на его футболке.
— У тебя фамилия Бишоп. Я предположила.
— Два, — сказал он так, будто надеялся, что я откажусь от попыток завести светскую беседу.
«Ха. Тут тебе не повезло, дружок». Хоть нравится ему это, хоть нет, Кэмпбелл Бишоп стал моей временной музой, и я собиралась выжать из него максимум.
— Ты старший? Ты похож на старшего. Ты прожил здесь всю свою жизнь? — спросила я.
Он буркнул, будто это считалось приемлемым ответом.
Я заметила на приборной панели потрёпанную книжку в мягкой обложке.
— Ты читаешь? — с надеждой спросила я. Герои, которые любили книги, по моему скромному мнению, были ещё сексуальнее.
— Ты спрашиваешь меня, умею ли я читать?
Я показала на полицейский детектив с загнутыми уголками страниц.
— Я спрашиваю, получаешь ли ты удовольствие от чтения.
— Прямо сейчас я ни от чего удовольствия не получаю, — сказал он.
Я устроилась обратно на своём сиденье, чтобы перегруппироваться. Мои навыки светских бесед заржавели, но мне необходимо было выпытать из этого мужчины как можно больше информации, чтобы смазать шестерёнки вдохновения.
