Читать книгу 📗 "Советы Лии для лотерейных миллионеров (ЛП) - Дэвид Керен"
Я последовала за ней до ворот, где «ещё пара человек» оказались примерно тридцатью девочками с нашей параллели. Наташа стояла с тремя одноклассницами — Софи, Молли и Кирой. Я не видела их с ней раньше, и, просто взглянув на их одежду, прямые блестящие волосы и аксессуары, сказала бы, что они ей не ровня в плане дружбы. Но все они смеялись и болтали, как настоящие лучшие подруги.
Я повысила голос:
— Ладно, я пойду в торговый центр и куплю каждой из вас по одной вещи. Но если ты мне не подруга, — я поймала взгляд Джорджии Джеррард, — тогда тебе придётся нести либо мою сумку, либо сумку одной из моих подруг. Пока мы не закончим покупать всё, что захотим.
— А кто вообще в твоём списке друзей? — выкрикнула Алисия, прихвостень Джорджии.
— Ну, явно не ты, Алисс-и-я.
— Я Алишем, — поправила та.
— Я знаю, Алисс-и-я. Будешь нести сумку моей сестры. Шаз, Дейзи, Жасмин, Ру, Мими… Вы все тоже можете попросить нести ваши сумки, — заявила я, лихорадочно обводя взглядом толпу, чтобы не забыть никого важного.
— Значит, ради одной жалкой дизайнерской футболки мы должны прислуживать таким неудачницам, как Шаз и Ру? — процедила Джорджия. Сучка. Я бы назвала её расисткой, если бы она не была чернокожей. Хотя, если честно, я бы вообще этого не сказала, потому что она бы меня избила.
Я удивлённо распахнула глаза.
— Что-то не припомню, чтобы ты сама предлагала мне что-нибудь купить, Джордж. Всё по-честному… И я тебе вообще ничего не куплю, если будешь оскорблять моих друзей! Проваливай!
Но она уже была в пути.
— Забудь об этом, богачка, — бросила она через плечо. Вслед ей раздалось дружное «О — о-о!», и несколько девчонок последовали за ней.
В итоге нас, ожидавших автобус, оказалось двадцать один человек: я, двенадцать моих настоящих подруг и восемь носильщиц багажа. Мимо проехали целых три автобуса, слишком переполненные, чтобы в них можно было втиснуться. Девчонки перешёптывались и переписывались.
— Это не моя вина, — заметила я. — Думаю, мы могли бы добраться на метро.
— Ой, жуть какая, — содрогнулась Ру.
Чтобы воспользоваться подземкой, нужно было прогуляться через старое кладбище. Тёмное, заросшее, пугающее старое кладбище, полное покосившихся серых надгробий, плюща и крыс. Конечно, дорожка была освещена и по ней часто ходили люди, да и не было необходимости углубляться в дикие заросли кустарников и ежевики, но мы старались не ходить туда в одиночку. Мы знали, что в зелёных тенях таятся призраки, не говоря уже об извращенцах.
Впрочем, нам было бы комфортно в большой компании, и я уже поворачивала к железным воротам, когда Наташа указала на противоположную сторону дороги:
— Смотри — таксопарк. Мы можем поехать по-королевски.
— О, блестящая идея, Нат, — вздохнула я.
Проклятье, во сколько же обойдётся целый парк такси? Но она уже рванула через дорогу и начала допрашивать Резу, владельца таксопарка.
— Четверо на машину… Нам понадобится шесть машин…
— Нет, не понадобится, — отрезала я и наугад выбрала Линдси Эббот, несущую рюкзак Ру. — Послушай, Линс, почему бы тебе не сходить за покупками в следующий раз? Я куплю тебе футболку, хорошо?
Линдси выглядела очень расстроенной, но всё равно ушла.
Реза потратил минут двадцать на то, чтобы вызвать пять машин, и к тому времени я уже пожалела, что вообще согласилась на эту поездку. К тому же мама трижды написала мне. Конечно, я не стала выяснять, из-за чего она стонала.
Краем глаза я заметила бредущего по дороге Рафа, бледного, с опущенной головой, разумеется, всё ещё в человеческом обличье. Он прошёл мимо интернет-кафе, даже не взглянув на меня, дошёл до железных ворот кладбища и исчез. Хм. Мы могли бы столкнуться с ним на станции метро. Глупая Наташа!
Реза заставил меня расплатиться, прежде чем мы отправились в путь. Девяносто фунтов. Он удивлённо приподнял брови, когда я вытащила новенькую чековую книжку того же банка, которым пользовалась королева. Затем Шазия достала старый номер «Ежедневного зеркала» [47] и показала ему мою фотографию.
— Ах да! Лотерейщица! — воскликнул он, сверкнув золотыми зубами. — К вашим услугам! Вам нужно постоянное такси?
— Может быть… — протянула Шаз, — если сделаете ей скидку прямо сейчас, она подумает об этом.
И он снизил цену на десять фунтов.
— Какая выгодная сделка! — воскликнула Шазия, протискиваясь на заднее сиденье «Форда Фокуса» вместе с Дейзи и Ру, освободив переднее сиденье для меня. Это было мило с её стороны, но я чувствовала себя так, словно была мамой, а они — детьми, особенно когда услышала их хихиканье сзади.
Я планировала быстренько заглянуть в «Холлистер» [48], а потом, возможно, неспешно прогуляться по «ТопШоп», «Нью Лук» [49], «Гап» [50] и «Эйч-энд-Эм». Но, когда мы добрались до торгового центра, толпа направилась в большой универмаг. Я попыталась свернуть в сторону «Эйч-энд-Эм», но все запротестовали.
— Там немного скучновато, — заявила Шаз.
— Мы хотим примерить дизайнерские вещи, — добавила Ру.
Меня это не особо привлекало. Я уже насытилась дизайнерской одеждой на днях. Мне не очень нравилось покупать готовые вещи, которые нельзя изменить по своему вкусу. Этот магазин был неплохим, но до «Харви Николс» ему было далеко. На самом деле, он скорее казался подходящим по духу нашей маме — слегка консервативный.
Я выбрала несколько футболок, но ничего особенного… Чем больше я смотрела, тем менее интересным всё казалось.
Я забрела в отдел сумок и нашла восхитительную сумку через плечо из лакированной кожи, но, когда увидела цену в тысячу сто пятнадцать фунтов стерлингов, не поверила своим глазам. Неужели кто-то мог себе позволить настолько дорогую сумку? Почему она стоила так дорого, когда другие сумки — почти такие же красивые — были гораздо дешевле? Это потому, что дешёвые вещи изготавливались рабами на потогонных фабриках в Индии и Китае? Стоило ли тратиться на эту дорогущую сумку?
Я взяла её в руки. Поставила обратно. Снова взяла. Почувствовала, что у меня начинает болеть голова.
Телефон снова завибрировал, и я машинально ответила. Опять мама.
— Где ты? — потребовала она.
— Эмм… в торговом центре. Зашли с девочками после школы… Я решила купить им что-нибудь.
Сейчас это казалось очень плохой идеей, хотя ничего ещё не произошло.
Я не могла перестать думать о Рафе. Заговорит ли он со мной когда-нибудь снова? Кто поставил ему синяк под глазом? Куда он направился? Всё ли с ним в порядке?
— Что? Кевин должен быть здесь в шесть вечера. Твой личный банкир. Ты не забыла, что у вас сегодня встреча?
Боже мой, конечно, забыла.
— Э-э-э… нет… Я вернусь к тому времени. Прости.
Я огляделась в поисках девочек. Никого не было видно. Затем я заметила полосатый платок Шаз. Когда я подошла, она уже была возле большой общей примерочной, где Дейзи кружилась в розовом мини-платье, а Ру фотографировала её на свой смартфон. Подружки Наташи втиснулись в белые кожаные брюки. Все смеялись, позировали и общались, как будто мы всегда были лучшими подругами.
Поэтому я набрала целую охапку одежды и присоединилась к ним. Было забавно рассматривать фотографии Ру, на которых я была запечатлена в маленьком чёрном платье, а Шаз — в блёстках. Мы веселились, когда ввалились в обувной отдел и стали неуклюже раскачиваться на шестидюймовых платформах, повторяя движения из последнего клипа Леди Гаги. И гениальной идеей Наташи было заглянуть в отдел косметики и перепробовать все самые дорогие бренды.
Поэтому, когда я взглянула на свои часы и поняла, что уже половина шестого вечера, у меня не хватило духу перебирать внушительные кучи трофеев девочек и просить вернуть самое дорогое на место. Я просто протянула свою дебетовую карту продавцу-консультанту и мило улыбнулась, когда она воскликнула:
