BooksRead Online

Читать книгу 📗 Больше, чем воспоминания (ЛП) - Маклейн Молли

Перейти на страницу:

— Я остаюсь на ночь и, возможно, на выходные. Чёрт, я даже могу переехать сюда.

У Нолана хватает наглости улыбнуться.

— Давай не будем забегать вперёд.

Я сделаю всё, что захочу, если это поможет безопасности Лив, и мне плевать, что он скажет.

— Дам тебе знать, как только у группы наблюдения появятся какие-то записи. А пока мне нужно, чтобы ты успокоился и позволил нам делать свою работу. Если кто-нибудь еще увидит тебя таким...

— Они подумают, что я озабоченный парень, каким ты меня и представил.

Он мгновение смотрит на меня, затем кивает и машет головой в сторону задней двери.

— Закрой за мной дверь, и, как уже сказал, я буду на связи.

Да, но не так скоро.

Я провожаю его взглядом и трижды проверяю замки и систему безопасности, прежде чем достать из холодильника пиво и выпить половину банки за два глотка.

Я пообещал себе, что не позволю этому делу взять надо мной верх. Буду делать свою работу, а когда всё закончится, уйду, как Лив десять лет назад.

Но когда я увидел это чёртово сообщение, внутри меня что-то щёлкнуло.

Это не просто работа, это личное. И так было с самого первого дня, когда Оливия испуганно посмотрела на меня с единственного листа бумаги, который Болинджер положил на стол. Те же испуганные глаза смотрели на меня сегодня вечером с пола её ванной.

Если бы с ней что-то случилось… Если бы кто-то подобрался достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней или, не дай бог, причинил ей вред…

Мысленные образы того, что я сделал бы с этим жалким ублюдком, заставили бы того кота показаться шуткой. Я бы в мгновение ока лишился своего значка и даже не задумался бы об этом.

Оно того стоит.

Потому что она того стоит.

Всегда стоила и всегда будет стоить.

ГЛАВА 11

ОЛИВИЯ

Я, как всегда, просыпаюсь до рассвета, опережая восход солнца и таймер на кофейнике. Когда-нибудь я не забуду зарядить эту чертову штуку, чтобы не таскаться по кухне, как зомби, в ожидании, когда же заварится первая чашка.

Единственное отличие сегодняшнего утра в том, что сегодня я не умираю от желания выпить кофе. Прошлой ночью я не ворочалась с боку на бок, а когда в последний раз смотрела на часы, было только одиннадцать.

Кто-то убил моего мужа семь недель назад, а прошлой ночью они оставили изуродованную кошку в моём мусорном баке. И всё же я спала лучше, чем когда-либо за последние годы.

Всё потому, что Эйден был внизу и следил за домом.

Я не могу позволить себе слишком много думать о том, как он на меня влияет, потому что впустить его в свой дом и в свою жизнь, уже достаточно сложно. Признаться, что он всё ещё обладает такой властью надо мной… Что ж, это опасная территория, а у меня и так достаточно проблем.

Быстро почистив зубы и собрав волосы в хвост, спускаюсь вниз, ожидая, что мой фальшивый парень дрыхнет на диване, так как он отказался от гостевой комнаты, которую я ему любезно предложила. Вместо этого он сидит в кресле лицом к столовой и задней двери с закрытыми глазами.

Его грудь медленно поднимается и опускается при дыхании, но он напряжен и статичен в этой позе. Даже во сне он не может расслабиться, и я чувствую себя виноватой из-за этого, зная, что его присутствие оказывает на меня противоположный эффект, по крайней мере в том, что касается сна.

Беру одеяло с пуфика и начинаю накрывать его, когда он резко открывает глаза, напугав меня до чёртиков.

— Чёрт возьми, я думала ты спишь!

— Тебе повезло, что я услышал, как ты спускаешься по лестнице, — говорит он без капли сонливости в голосе.

— Ты всё это время не спал?

— Да.

— Эйден, тебе нужно поспать, — огрызаюсь я, раздражённо складывая одеяло, потому что в глубине души мне нравится, что он не спал ради меня. — Почему бы тебе не подняться наверх и не отдохнуть? Днём ничего не случится.

— Я в порядке.

— Ты врёшь. — Я пристально смотрю на него, и мои дурацкие соски напрягаются, когда уголок его рта приподнимается в ухмылке, которая выглядит откровенно сексуальной на фоне его тёмной подстриженной бороды.

— Босс. — Одно-единственное слово скользит по моему позвоночнику, как ласка, кончиком его языка.

— Ты чертовски прав, я босс. Как ты собираешься мне помочь, если измотан? — И как я смогу удержать свои трусики, если он продолжит так на меня смотреть?

Он продолжает ухмыляться, вставая на ноги и вытягивая руки над головой. При движении обнажается полоска пресса, которая выглядит даже более рельефной, чем в двадцать два. Сексуальный придурок.

— Ты права. — Он подавляет зевок. — Если я не посплю хотя бы пару часов, день будет долгим.

— Видишь, я всегда права.

— Не умничай, Ливи, я соглашаюсь только потому, что О’Рейли ушёл полчаса назад, а новый парень начал свою смену с обхода. Он мне уже нравится.

Наверное, агент Моралес. Он обычно работает в дневную смену по выходным.

— Агент Нолан сообщил тебе, нашли ли они что-нибудь интересное на записях прошлой ночи? — спрашиваю я, возвращая одеяло на пуфик.

— Да. Кто-то в темной толстовке с капюшоном зашел на задний двор из переулка и выбросил кошку. Даже не вздрогнул, когда включился свет. Просто ушел обратно и исчез из поля зрения уличного наблюдения.

— Господи. Отсутствие страха нервирует. Как и знание расположения камеры.

— Федералы проверили крышку мусорного бака на отпечатки пальцев и обнаружили фрагмент, который не принадлежит ни мне, ни тебе, ни Лене, но они не смогли найти других совпадений в системе. Можно так же предположить, что это следы мусорщика.

— Они были здесь вчера.

Он кивает.

— Так Нолан и предположил.

Вздыхаю и киваю в сторону лестницы.

— Ладно. Иди спать. Мы поговорим подробнее, когда ты немного отдохнешь.

— Хорошо, леди-босс. — Он сонно улыбается, прежде чем отвернуться, но тут же оглядывается через плечо. — О, и Лив?

— Да?

— Возможно, ты захочешь позвонить Лене и сказать, что она свободна до понедельника.

— Почему?

— Я остаюсь на выходные

Боже, помоги мне.

ЭЙДЕН

Как только я увидел его кабинет, понял, что не вернусь в Коул-Крик, пока не просмотрю всё до последней бумажки этого мёртвого гангстера. Находка в мусорном ведре только укрепила меня в этом решении, и как только Лив легла спать, я взял свою дорожную сумку из грузовика и приступил к работе.

Я потратил пять часов, сопоставляя всё, что нашёл в столе Джейка, с информацией, которой со мной поделился специальный агент Нолан. Как и федералы, я не смог найти ничего, что не вело бы в тупик. На самом деле, парень держал своё дерьмо в таком порядке, что я начал сомневаться, в том, что он сделал что-то плохое.

Но потом я вспомнил, что Джо Зелински настоял на том, чтобы федералы защищали Оливию, и даже установил слежку за её родителями. Возможно, Джо не сможет предоставить нам нужные детали, не нарушив доверие ССП, но он не стал бы принимать эти меры предосторожности, если бы не знал точно, что сделал Джейк и с чем сейчас столкнулась Лив.

После трёхчасового сна и быстрого душа в её ванной, я спускаюсь вниз и вижу Лив, сидящую со скрещёнными ногами на большом кресле в гостиной с ноутбуком. Ее волосы собраны в неряшливый пучок, а очки сдвинуты на кончик носа — настоящая доктор Бишоп.

— На этот раз доброе утро по-настоящему, — говорит она мягким голосом и мило улыбается.

— Доброе утро. — Я показываю пальцем в сторону кухни, чтобы отвлечься от того, как чертовски великолепно она выглядит. — Кофе?

— Только что сварила кофе и приготовила пирог с ветчиной и сыром. Угощайся.

— Спасибо. — Я открываю несколько шкафчиков, пока не нахожу кружки и тарелки, а затем отрезаю пирог. — Тебе тоже принести?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Больше, чем воспоминания (ЛП), автор: Маклейн Молли