Читать книгу 📗 "Сладкая как грех (ЛП) - Гайсингер Дж. Т."

Перейти на страницу:

— Мы поели! — сказала Хлоя, обращаясь к столу.

— Но этого было мало, и ты начала пить раньше.

Я задумалась. Грейс была права.

— Во-вторых, на каждый выпитый бокал алкоголя нужно выпивать стакан воды. А еще лучше – два стакана воды.

— Ненавижу воду, — сказала Хлоя. — Это так скучно. И она сильно растягивает желудок.

Я согласно хмыкнула.

Грейс проигнорировала наши слова, поставила тарелки с завтраком на стол и села.

— В-третьих, перед сном вам следует принимать «Алка-Зельтцер» вместе с комплексом витаминов группы B, а утром – еще по одной таблетке каждого из этих препаратов.

— Ты могла бы рассказать нам все это вчера вечером. — Я откусила кусочек хрустящего бекона. Восхитительно.

— Как будто ты меня послушала бы. К тому же так гораздо веселее.

— Для тебя! — Хлоя с опаской посмотрела на тарелку перед собой. Ее лицо слегка позеленело.

— Да, для меня, — согласилась Грейс. — Ты что, думаешь, я дружу с вами ради интеллектуального развития?

Я пнула Хлою под столом.

— Бабуля сегодня какая-то ворчливая.

Хлоя отодвинула тарелку и взяла в руки чашку с кофе.

— Ну, ты же знаешь старую шутку про женщин и менопаузу.

— До менопаузы мне еще лет двадцать, Эйнштейн.

Хлоя сделала вид, что Грейс ничего не сказала.

— В чем разница между питбулем и женщиной в период менопаузы? — Она на секунду замолчала и мило улыбнулась Грейс. — В помаде18.

Грейс поджала губы, чтобы не рассмеяться, хотя я видела, что ей этого хочется.

— Тебе не вечно будет двадцать пять, принцесса. Я запомню эту шутку и воспользуюсь ей некстати.

— Если бы я знала, что означает эта фраза, я бы забеспокоилась. К слову, как это было, когда люди впервые открыли огонь? Должно быть, для тебя и других неандертальцев это были захватывающие времена.

Грейс поднесла кружку ко рту и сделала глоток кофе, чтобы скрыть улыбку.

— У человека прямоходящего был огонь задолго до неандертальцев, милая.

Этот разговор начинал меня раздражать.

— Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что мы на самом деле не сидим здесь и не обсуждаем пещерных людей, когда могли бы обсуждать что-то гораздо более интересное.

Грейс и Хлоя переключили свое внимание на меня.

— Например… подарок на день рождения?

Грейс притворилась, что не понимает.

— Я так рада, что тебе понравилась сумка, которую я тебе купила. Этот цвет отлично подойдет к твоему…

— О, хватит! Скажи мне лучше, что ты об этом думаешь! Это было слишком? Это было странно? Это было мило?

Они, конечно же, прекрасно понимали, кого и что я имела в виду. Я знала, что Хлоя поддерживает идею с Нико, но мне действительно хотелось услышать мнение Грейс. Из всей нашей маленькой компании она была самой здравомыслящей. Не то чтобы я регулярно обращала на это внимание, но все же.

— Это было… — Грейс задумчиво поджала губы. — Я склоняюсь к тому, что все это было странно.

— Это было романтично, а не странно! — возразила Хлоя. — Ты просто злишься из-за того, что не получила стриптиз.

— Он пригласил мариачи, Хлоя. Ты хоть представляешь, какой это был логистический кошмар – организовать все за один день? И сколько это стоило? И все это ради женщины, с которой Нико знаком всего две недели? Это возвращает нас к нашему разговору в «Лулэс» о мужчинах, которые не привыкли слышать «нет», и о том, что происходит, когда они наконец слышат «да».

От слов Грейс у меня по спине побежали мурашки. Неужели это все, что приготовил Нико? Очередная попытка добиться согласия?

Если так, то она определенно сработала. Вчера вечером я призналась ему в этом.

— Полагаю, тогда мне не стоит рассказывать вам вторую часть, — произнесла Хлоя.

Она ждала, что мы с Грейс попадемся на удочку. Так и случилось: мы наклонились вперед, чтобы перекричать друг друга.

— Какую еще часть?

— Кэт, ты не заумывалась, почему Нико выбрал лавандовые розы вместо красных?

Я моргнула.

— Нет. Почему?

— Из-за того, что это значит.

Мы с Грейс одинаково растерянно переглянулись.

— Из-за того, что это значит?

Хлоя посмотрела на нас так, словно мы говорили на непонятном языке.

— Из-за цвета розы!

— Красный означает любовь и страсть, — авторитетно заявила Грейс.

— Точно! — кивнула Хлоя.

Это немного обескураживало. Нико выбрал розу, которая не символизирует любовь и страсть?

— А лавандовый цвет что означает? Дружбу? Уважение? О – доверие!

Хлоя выглядела так, будто у нее во рту был кусочек вкуснейшего торта, о котором ей нужно было рассказать.

— Нет. Лавандовый цвет означает любовь с первого взгляда.

На мгновение между нами повисла тяжелая тишина, пока Грейс не закатила глаза.

— О, ради всего святого.

Я вспомнила, как Нико смотрел на меня в день нашей встречи, и что я чувствовала, когда смотрела на него. Я не могла подобрать слов.

— Ого. Это…

— Смешно. Серьезно, любовь с первого взгляда? Ему что, двенадцать? — Грейс явно не испытывала недостатка в словах. Она не позволила кислому взгляду Хлои сбить себя с толку. — Хлоя, даже ты должна признать, что для взрослого мужчины это просто глупо.

— Дело не в том, что думаю я. И не в том, что думаешь ты, Грейс. Дело в том, что думает Кэт.

Они выжидающе посмотрели на меня.

— Две недели назад я бы согласилась с тобой на сто процентов, Грейс. И отчасти я до сих пор с тобой согласна. Отчасти. Но я делаю все, что в моих силах, стараюсь не торопить события, чтобы посмотреть, к чему это приведет. — Когда Грейс вздохнула, я добавила: — Ты права, это может ни к чему не привести. Нико может стать скучно, как только я окажусь в его руках. Я имею в виду, что я просто… Без особых изысков.

Грейс нахмурилась.

— Я не это имела в виду, и ты это знаешь! Любой мужчина был бы счастлив заполучить тебя…

— Я знаю, что ты просто пытаешься меня защитить. И поверь мне, я тоже пытаюсь защитить себя. Я смотрю на все открытыми глазами. Но – и, пожалуйста, не убивай меня за эти слова – я чувствую, что это что-то другое. Это что-то правильное. Он правильный.

Я не стала упоминать о тихом тревожном голоске, который велел мне быть осторожнее.

Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте на сцене Королеву Отрицания!

— Нико почти то же самое сказал о тебе, — тихо произнесла Хлоя. — Когда вчера пришел в магазин с просьбой о помощи. Поэтому я и опоздала: мне нужно было убедиться, что все готово, прежде чем уйти.

— Нет ничего лучше, чем ждать до последней минуты, — пробормотала Грейс.

— На самом деле он узнал об этом в последнюю минуту, — поправила Хлоя, многозначительно глядя на меня. — Потому что кто-то не сказал ему о своем дне рождения. В общем, он хотел узнать, есть ли у тебя любимые цветы, что означают все цвета роз и сколько ему нужно потратить, чтобы все было идеально. А когда его друзья стали над ним смеяться, он просто сказал, что ты подходишь ему. И что они могут идти к черту.

— Нико взял с собой друзей, чтобы купить цветы для женщины? — Судя по удивленному выражению лица Грейс, это замечание имело какой-то глубокий смысл.

— Да, двоих парней из группы. Броуди, кажется, ведущий гитарист, и Эй Джей, барабанщик. — Хлоя поморщилась. — И этот Эй Джей вел себя как полный придурок! Знаешь, у него хватило наглости рыкнуть на меня, когда я подошла слишком близко к тому месту, где он стоял, направляясь к холодильнику. Типа, он такой важный, что я не могу даже пройти по собственному магазину?

Она фыркнула, что было пределом ее вспыльчивости. Однажды я видела, как она накричала на официантку, которая случайно опрокинула ей на колени тарелку со спагетти. Хлоя так расстроилась из-за своей грубости, что оставила чаевые, которые были даже больше суммы счета, и написала в ресторан письмо с извинениями на пяти страницах, хотя ее шелковое платье было испорчено.

— Подожди, повтори еще раз. Ты хочешь сказать, что Нико привел своих коллег по группе, чтобы они купили цветы? Коллег по группе?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Сладкая как грех (ЛП), автор: Гайсингер Дж. Т.":