BooksRead Online

Читать книгу 📗 Только одна ночь (ЛП) - Блэйкли Лорен

Перейти на страницу:

Но я также могу сказать, что ей нужно немного больше. Немного особенного. Вот кто она, и я хочу, чтобы у нее было все, чего та жаждет.

— Закинь эти ножки мне на плечи, — говорю ей, и Иви мгновенно повинуется, обвивая лодыжками мою шею.

И я набираю темп, двигаясь быстрее, глубже, вызывая у нее больше стонов и вздохов.

И я знаю, как бы хорошо это ни было прямо сейчас, как бы фантастически это ни ощущалось, она нуждается в нас определенным образом.

Пришло время взять ее.

И овладеть ей.

И отметить ее.

Я замедляюсь, убираю ее лодыжки со своих плеч и выхожу. Я хватаю ее за бедра и переворачиваю на колени.

— Опустись на локти, красавица. Задницу кверху. Я собираюсь трахнуть тебя жестко и сделать так, чтобы тебе было больно.

Она выгибает спину, опускается ниже и бросает на меня озорной и благодарный взгляд.

— Ты точно знаешь, чего я хочу.

— Знаю. И обещаю, я дам тебе это. Обещаю, что дам тебе все, — говорю я, потираясь головкой своего члена о ее скользкий жар. — И я так и сделаю.

Она в приглашении покачивает задницей. Великолепное и соблазнительное приглашение погрузиться в нее, похоронить себя в ней и привести нас обоих к нашему следующему освобождению.

Я отвечаю на приглашение, заполняя ее до предела.

Затем, взяв все, что она может дать, я трахаю свою женщину до предела удовольствия, причиняя ей боль, когда шлепаю ее по заднице, дергаю ее за волосы, обхватываю рукой ее горло.

Не слишком крепко, но и не слишком слабо.

Идеально.

Идеально, чтобы привести ее к освобождению.

Чтобы позволить ей почувствовать все.

И пока моя Иви стонет и охает, кричит и плачет, я уверен, насколько это вообще возможно, что нарушение моего золотого правила — лучший выбор, который я когда-либо делал.

Поскольку это дает мне разрешение.

Разрешение быть свободным. Свободным любить эту женщину все, что у меня есть.

После того, как она жестко кончает, выкрикивая мое имя, я следую за ней, разливая свой оргазм по всей ее спине, именно так, как ей это нравится. Она опадает подо мной, тяжело дыша, но смеясь.

Я плюхаюсь рядом с ней, опустошенный.

— Что смешного?

Она подпирает голову рукой, улыбаясь.

— Я смеюсь, потому что могу. Потому что люблю смеяться вместе с тобой. И люблю разговаривать с тобой. И люблю заниматься с тобой любовью.

Я притягиваю ее к себе для нежного поцелуя.

— Тогда ты можешь получить все это. — Я провожу рукой по ее боку, по изгибам ее тела. — Но давай приведем тебя в порядок.

На этот раз, когда наполняю ванну, ей не нужно просить меня присоединиться к ней. Я делаю это сам, погружаюсь в воду вместе с ней, заключая ее в свои объятия и целуя ее волосы, шею, плечи.

И наслаждаюсь каждым мгновением свободы любить ее так, как я хочу.

Со всем, что у меня есть.

Глава 21

Стоун

Я все еще не могу поверить в это… в богохульство, которое слышу.

Я ставлю свой пустой бокал на стол, пристально глядя на Джексона.

— Ты не можешь считать Imagine Dragons альтернативным роком.

— Могу и считаю, — отвечает Джексон.

Я качаю головой.

— Это неправильно. Это святотатство. Это похоже на то, что слушает моя шестнадцатилетняя сестра.

Он закатывает свои карие глаза, смеясь.

— У тебя нет шестнадцатилетней сестры.

— В том-то и дело, — с жаром говорю я.

Джексон хмурит брови.

— Ты хочешь, сказать, что только что выдумал сестру, которой у тебя нет?

Я хлопаю ладонью по столу.

— Да, потому что это тот, кто слушает Imagine Dragons. Следовательно, они не альт-рок, несмотря на то, что начинали на студенческих радиостанциях.

Джексон скрещивает руки на своей мускулистой груди.

— А, теперь я понимаю. Тебе не нравится музыка, которую слушают девочки-подростки. То есть, если ее слушают девочки-подростки, она не может быть качественной.

— Нет, это не то, что я сказал, — парирую я.

— Отчасти, именно это и сказал. И это своего рода осуждение. На самом деле у меня есть шестнадцатилетняя сестра. И она большая поклонница музыки. Ей нравятся Imagine Dragons и Nirvana, The Beatles и Аланис Мориссетт, а также мюзиклы и Грейсон Ченс. А еще Бетховен. У нее широкие и разнообразные вкусы. Также, кстати, «Radioactive» Imagine Dragons впервые была выпущена на альтернативном радио до того, как ее подхватили крупные лейблы.

Я фыркаю, проводя рукой по волосам. Этот парень. Он убивает меня.

— Неважно. Ты внезапно становишься кем-то вроде музыкально оракула. Подросткового оракула. Кроме того, почему ты только сейчас упомянул, что у тебя есть младшая сестра?

Он берет свою содовую, осушает стакан и ставит его на стол.

— Ты никогда не спрашивал. — Он тяжело вздыхает, затем проводит рукой по своим темно-русым волосам. — Если подумать, ты никогда по-настоящему не говорил ни о чем, кроме себя.

Я сажусь прямее, указывая на него пальцем.

— Это неправда. Скажи, что это неправда. Потому что это наглая ложь. Мы говорим в каждом городе, в который приезжаем. Рестораны, клубы, атмосфера.

Он небрежно пожимает плечами.

— Да, верно. Но я знаю, что у тебя есть младший брат, а ты не знал, что у меня есть младшая сестра.

Я закатываю глаза, широко разводя руки.

— Не считается. Этот выпад не считается. Все знают, что у меня есть младший брат. — Я тычу пальцем себе в грудь. — Все знают обо мне все. Так что это не считается.

— Хорошо, теперь ты знаешь, что у меня есть сестра. Ты знаешь, где я вырос?

Я ломаю голову, обдумывая города. Саванна? Нет, у него нет акцента. Лос-Анджелес? Может быть, но он кажется слишком строгим для Калифорнии. Нью-Йорк? Он говорит не как житель Нью-Йорка.

Джексон ухмыляется.

— Думаю, это «нет».

— Отлично, — говорю я с обиженным вздохом. — Где ты вырос?

— Разве ты не хочешь выяснить?

— О, так вот как мы сейчас это делаем? Играем в маленькие игры с хлебными крошками? Ты даешь и забираешь?

Джексон смеется с улыбкой, которая расплывается на его точеном лице и демонстрирует ровные белые зубы.

— Это я. Ведьма-людоедка из «Гензель и Гретель».

— Ага, как я и сказал. И держу пари, ведьма рассказала Гензелю и Гретель, что у нее была младшая сестра-подросток.

Он наклоняется вперед, опираясь локтями на стол.

— Ты же знаешь, что в подростках нет ничего плохого? Я имею в виду, ты видел публику на своих концертах? Ты привлекаешь не только двадцатилетних и тридцатилетних. В толпе полно молоденьких девушек, выкрикивающих твое имя.

Я посылаю ему довольную улыбку.

— Как и должно быть. Как совершенно точно должно быть.

— Звучит самоуверенно от человека, который ведет себя так, словно ему никто не нужен, но пишет своей маме почти перед каждым шоу.

— Как я уже сказал, ты знаешь обо мне все. Несправедливо, мужик, и не круто.

— Некоторые вещи в жизни несправедливы, — парирует Джексон, затем смотрит на свои часы. — Моя смена скоро закончится. Ты идешь в свой номер? — Потом судорожно сглатывает. — Или ты возвращаешься на свою частную вечеринку?

Я хмурю лоб, пытаясь разгадать подтекст его вопроса, но не уверен, что смогу прочесть между его строк.

Совсем не уверен.

И это немного сводит меня с ума.

Глава 22

Джексон

Меня не должно волновать, что ответит Стоун.

Его ответ относительно его местонахождения не должен беспокоить меня ни в малейшей степени.

Но объясните это моему телу, когда мой клиент — черт возьми, он просто клиент, вот и все — скажет мне, куда ему нужно, чтобы я его отвел.

Стоун морщит уголки губ, проводит обеими руками по своим лохматым волосам и выпускает долгий вздох.

— Давай посмотрим. Куда я хочу отправиться? С одной стороны, я мог бы отправиться в «Руптур», потому что слышал, что этот клуб убийственный, — говорит он, затем смотрит в потолок, погруженный в свои мысли. — Или мог бы пойти в закусочную. Взять бургер и картошку фри.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Только одна ночь (ЛП), автор: Блэйкли Лорен