Читать книгу 📗 Клятва любви и мести (ЛП) - Ловелл Л. П. "Лорен Ловелл"
— Ты женился на женщине, которая регулярно угрожала тебя убить. Я бы тоже чертовски нервничал.
Он рассмеялся.
— Не думай, что я не слышал о том, как принцесса Клана ударила тебя ножом.
— Чертов Томми и его длинный язык.
Он хлопнул меня по плечу.
— Это весело, правда?
— В окружении психов, — пробормотал я.
Он был прав, мне действительно нравилось, когда Эмилия причиняла мне боль. От ее драк мой член становился почти таким же твердым, как и моя жизнь.
Комнату наполнил гул классической музыки, и я обратил свое внимание на двери в другом конце импровизированного прохода. Они со скрипом отворились как раз перед тем, как Эмилия вошла внутрь, цепляясь за руку Ренцо.
Мое сердце на несколько ударов остановилось, а легкие забыли набрать воздуха. Она всегда была сногсшибательна, но, черт возьми...
Белое кружево облегало ее, материал, имитирующий листья, любовно подчеркивал ее изгибы. Темные волосы каскадом ниспадали ей на спину, укрощенные, но все еще дикие, как и она сама. Она была совершенством, самым прекрасным существом, которое я когда-либо видел и, вероятно, еще увижу.
Когда она шла ко мне, ее взгляд был устремлен в пол, щеки порозовели, когда она тихо разговаривала со своим братом. Я хотел, чтобы она посмотрела на меня, обратила на меня все свое внимание. И когда она это сделала, когда ее зеленые, как морская пена, глаза встретились с моими, мне показалось, что мой мир перестал вращаться.
Нет, произошло другое; его центр просто переместился.
Глава 17
Эмилия
Говорят, свадьба для женщины — лучший день в ее жизни. А может, это просто пропаганда моей матери.
У меня было две недели, чтобы смириться с этим, но ноги все еще дрожали при каждом шаге к алтарю. Я прижалась к Ренцо, мой взгляд был прикован к лепесткам красных роз, которые усеивали мраморный пол, как пятна крови. Кровавый путь, который привел к Джованни Гуэрре.
Я не была уверена, правильно ли поступаю, и это сомнение давало мне силу делать каждый шаг. Когда я произнесла клятвы Джио, когда позволила ему надеть кольцо мне на палец, я потеряла все рычаги воздействия. Моей единственной надеждой было то, что, может быть, всего лишь может быть, он испытывал ко мне достаточно чувств, чтобы спасти Луке жизнь, если все пойдет не так.
Я чувствовала на себе взгляд Джио, когда подходила к нему все ближе, но не могла поднять глаза. Пока что я не могла смириться со своей судьбой.
Ренцо притянул меня к себе, его мозолистые пальцы скользнули по моим на сгибе его руки. Теплые, успокаивающие, поддерживающие.
— Ты в порядке? — он прошептал.
Я кивнула, сосредоточившись на своих ногах. Переставляя одну ногу за другой. Вдох, выдох.
— Скажи только слово, Эми, и мы уйдем. Мы выбежим из здания суда и поймаем такси, прежде чем они смогут нас поймать. Я обязательно это сделаю.
— Я знаю, Рен. — И я любила его за это. — Я просто нервничаю. — Нет, я была в ужасе. Это было именно то, чего я всегда боялась, и Ренцо это знал.
Я сделала глубокий вдох, прежде чем заставила себя поднять взгляд. По одну сторону прохода стояла небольшая группа гостей. Уна, Джексон и Томми — все в первом ряду. Адамо и Аннализа тоже были там, вместе с несколькими мужчинами, которых я не узнала.
А по другую сторону прохода спиной ко мне стоял человек, единственный в этом зале, кто не смотрел на невесту.
Я сразу узнала огромную фигуру, по сравнению с которой мужчина рядом с ним казался карликом. Темные волосы, как всегда, были аккуратно уложены, тесный костюм, который он никогда не снимал, облегал широкие плечи — Лука.
Я никогда не была так рада видеть этого скучного ублюдка. Он был здесь, на моей свадьбе, а это означало, что он, должно быть, согласился на этот союз. Мое сердце затрепетало от вновь обретенной надежды, и я улыбнулась, взглянув в конец прохода.
В тот момент, когда мой взгляд упал на Джио, все остальное исчезло. На нем был смокинг, темные волосы зачесаны назад, открывая острые черты его лица. Но не от его красоты у меня перехватило дыхание. Это было из-за того, как он смотрел на меня.
Благоговение, обожание, желание.
Любовь.
Джованни Гуэрра посмотрел на меня так, как мечтает каждая женщина в день своей свадьбы. Он смотрел на меня так, словно ждал этого момента тысячу лет. Все это было нереально, но в тот момент мне казалось, что это самая настоящая вещь в мире.
Ренцо отпустил меня, когда мы подошли к алтарю, и Джио взял меня за руку, его теплые пальцы скользнули по моим. Когда он встретился со мной взглядом, улыбка, появившаяся на его губах, была ослепительной.
На мгновение мы стали просто двумя людьми, которые могли любить друг друга. Я была просто девочкой, стоящей перед мальчиком в белом платье. На мгновение все показалось таким простым.
Пока священник произносил клятвы, а Джио повторял их, я мечтала, чтобы он не смотрел на меня так пристально, когда он обещал любить меня, лелеять меня, провести со мной остаток своей жизни. Это казалось слишком реальным, слова давили мне на душу свинцовым грузом. И все же, когда я произносила их в ответ, мне хотелось, чтобы они что-то значили. Я хотела, чтобы мы значили нечто большее, чем просто фамилии и мафиозную чушь.
Он надел мне на палец простое золотое колечко, и я почувствовала, что оно меня связывает. Когда я надевала кольцо ему на палец, мне нравилось видеть его на нем, нравилось осознавать, что он принадлежит мне так же, как я принадлежу ему.
— Можете поцеловать невесту, — пробормотал старый священник.
Джио обхватил мое лицо обеими руками и прижался губами к моим губам. Он целовал меня так, словно давал величайшую клятву из всех возможных. Как будто он клал свою жизнь к моим ногам и умолял меня принять ее.
Он был моим врагом. Моим любовником. Моим мужем. Границы любви, вожделения и ненависти еще никогда не были такими размытыми.
Когда я отстранилась от него и повернулась лицом к печальным, скупым аплодисментам наших семей, мой взгляд упал на Луку. И мое сердце упало. Его лицо было покрыто множеством синяков, нижняя губа разбита и покрыта коркой.
Темные глаза встретились с моими, и я чуть не свалилась с ног от яда, бурлившего в них. Я узнала мужчину, который был рядом с ним в доме Джио. Он приставил пистолет к ребрам моего брата.
Лука не договаривался и не приехал посмотреть, как выходит замуж его сестра. Он был здесь насильно, а это означало, что Джио уже сделал его своим врагом. Было ли все это просто фарсом, чтобы заставить меня выйти за него замуж? У меня сдавило грудь, и я не могла нормально дышать. Джио обнял меня за талию и вывел из зала.
— Что ты сделал, Джио? — Сказала я сквозь стиснутые зубы, когда мы вышли в коридор.
— Я привез Луку, чтобы он стал свидетелем свадьбы его сестры. Теперь мы можем начать переговоры.
— Переговоры? — Я попыталась вырвать свою руку из его хватки, но он только крепче сжал ее. — Он твой пленник.
Он не ответил, пока вел меня вниз по мраморной лестнице. Незнакомые люди, шедшие по своим делам в здание суда, останавливались и хлопали, некоторые приветствовали «счастливую пару» среди них. Я изобразила на лице фальшивую улыбку, когда шлейф моего белого платья развевался над ступеньками позади меня. И все это время я удивлялась, как я могла быть такой глупой, что когда-то думала, что смогу играть в игры с мафиози.
Я недооценивала, насколько манипулятивным может быть Джио. У него были я и Лука. И теперь ничто не могло помешать ему разрушить мою семью.
Он открыл дверцу машины.
— Садитесь, миссис Гуэрра.
Я скользнула на заднее сиденье, он устроился рядом со мной. Как только дверь закрылась, Джио схватил меня за талию и усадил к себе на колени, пока я не оказалась верхом на его бедрах.
Я уперлась ладонями ему в грудь.
— Ты меня обманул.
Его пристальный взгляд скользнул по моему лицу, и выражение его смягчилось. Я ненавидела его за это, ненавидел за то, что он притворялся, будто ему не наплевать на мои чувства. Гнев, досада и чертово горькое разочарование разъедали меня, и я снова толкнула его.
