Читать книгу 📗 "Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа"
— Черт, — выругался Рэнсом, встал, сунул блокнот под мышку и взял в салфетку два пончика. — Я очень надеялся, что мне больше никогда не придется смотреть на другого мертвеца, подходящего под эти описания.
— Не повезло, друг мой, — сказал сержант с мрачным выражением лица. — Не повезло, черт возьми.
ГЛАВА 18
Труп мужчины находился в сидячем положении, прислоненным к бетонной стене в углу подземной автостоянки, черные глазницы были направлены прямо на Рида и Рэнсома.
— Черт возьми, — пробормотал Рэнсом. — Меня уже тошнит от этого дерьма.
— Уверен, этот парень разделяет ваши чувства, детектив, — сказал Льюис, бросив взгляд на Рэнсома.
Рид с напарником присели на корточки рядом с криминалистом.
Льюис взглянул на них, опуская что-то похожее на кусочек ворса в бумажный пакет для улик. Он подтвердил им, что жертва была задушена точно так же, как и двое других мужчин, и на шее сзади было свежее клеймо.
— Если все так же, как в предыдущих случаях, то глазные яблоки у него в штанах, — сказал Рэнсом, когда они встали. Льюис посмотрел на них приподняв бровь. — Просто не хотел, чтобы ты удивился, — пояснил Рэнсом, хотя Рид никогда не видел, чтобы этот парень терял хладнокровие, даже сейчас, когда склонился над безглазым трупом.
— Я не собирался проверять, но спасибо за предупреждение.
Полицейский, прибывший на место происшествия первым, стоял у задней части машины, рядом с трупом, и когда Рид и Рэнсом подошли к нему, он кивнул им.
— Детективы.
— Брендан, рад тебя видеть.
Он нервно теребил в руках свою фуражку и переминался с ноги на ногу.
— Какое-то извращенное дерьмо, да? — спросил он, мотнув головой назад, чтобы указать на тело.
— Да. Так и есть. Владелец этой машины нашел его?
Брендан кивнул.
— Она там с Маршем и еще несколькими парнями, которые появились после нас. Они из другого района.
Рид выглянул из-за красного внедорожника и увидел женщину лет тридцати с небольшим в леггинсах и длинной толстовке, сидящую на бетонной полустене с размазанной по щекам тушью. Вокруг нее стояли несколько офицеров, и она кивала в ответ на слова Марша.
Их внимание привлек шум у въезда на стоянку. Похоже, репортеры спорили с офицерами, которые перекрыли территорию.
Рид оглянулся на Брендана.
— Спасибо. Скоро должны приехать, чтобы забрать тело.
Они подошли к небольшой группе, и Рид представился женщине, которая встала и протянула ему руку для рукопожатия. Ее хватка была слабой, и она выглядела так, словно вот-вот упадет.
— Сабрина Макфи.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мэм. — Он повернулся к Маршу. — Не мог бы ты принести ей бутылку воды вон оттуда? — спросил Рэнсом, указывая на хорошо освещенную лифтовую площадку с парой торговых автоматов. Затем достал из кармана несколько долларовых купюр и протянул их Маршу.
— Конечно, — сказал Марш и направился к автоматам.
Два других офицера отошли и встали рядом с Бренданом.
— Можете рассказать нам, что произошло сегодня утром, мэм?
Марш вернулся и протянул ей бутылку воды, она слабо улыбнулась, открутила крышку и сделала пару больших глотков.
— Спасибо, — сказала она Маршу, когда он тоже отправился к остальным офицерам. — Э-э, простите... Ну, рассказывать особо нечего. Я спустилась на лифте, чтобы отправиться в свою студию, как делаю каждое утро в одно и то же время. Я художник. У меня художественная студия в десяти минутах езды отсюда. Я работаю на себя, но стараюсь соблюдать строгий распорядок дня, иначе, — она издала тихий смешок, в котором прозвучал намек на истерику, — слишком легко упустить день, не сделав никакой работы. — Сабрина посмотрела на них, и они кивнули. — В общем, у меня в руках был стаканчик с кофе и сумка с кое-какими принадлежностями. Я обошла машину, чтобы сесть за руль, и только тогда заметила... его. — Она сделала еще один глоток воды. — Он напугал меня до полусмерти. Я закричала и выронила кофе. — Женщина указала на место возле задней части припаркованного автомобиля, где на бетоне все еще оставалось большое темное пятно. — Я побежала обратно к лифтам и позвонила 911 вон оттуда. — Она указала на то самое место, где Марш только что купил бутылку воды.
— Был ли кто-нибудь еще поблизости? Что-нибудь необычное? — спросил Рэнсом.
— Вы имеете в виду, кроме трупа зомби, который ждал меня рядом с машиной? — Сабрина вздрогнула, обхватив руками полупустую бутылку с водой, словно она держалась за нее как за спасательный круг. — Нет.
Рид посмотрел через плечо на ее машину.
— Это закрепленное место?
— Да. Все места на этом этаже закреплены за жильцами дома. Посетители и курьеры паркуются на нижнем уровне.
— Я должен спросить, вы действительно хорошо рассмотрели жертву? Уверены, что не узнали его?
— Я очень хорошо его рассмотрела. Сначала я на минуту застыла, понимаете? И нет, я имею в виду, его глаза... они... — Она покачала головой, и на минуту Рид подумал, что она может расплакаться. Но женщина передернула плечами и продолжила. — С его глазами... отсутствующими, и с черным веществом на лице, трудно сказать, но с первого взгляда я его не узнала. У нас есть парень, который работает здесь, занимается техническим обслуживанием и прочим, но он индиец по имени Арджун.
Рид согласился, что убитый мужчина, прислоненный к стене, не был индийцем. Тем не менее, чтобы быть уверенным, им придется принести фотографию от судмедэксперта, когда жертву приведут в порядок, но он не стал говорить Сабрине Макфи об этом прямо сейчас.
— Вы не видели ничего странного в вашем здании или на парковке за последние несколько недель, что могло бы показаться подозрительным сейчас?
Она покачала головой.
— Ничего. — Ее взгляд метнулся к телу. — Боже, как я смогу снова сюда спуститься? Как будто кто-то оставил это тело специально для меня. Кто бы мог это сделать, детективы? — Она смотрела то на одного, то на другого.
— Рид!
Мужчина вздрогнул и повернулся, увидев Дафну Дюмон, которая бежала к нему трусцой, цокая каблуками по бетону. Прежде чем добежать до него, она несколько раз оглянулась, как бы проверяя, не преследует ли ее кто-нибудь. Очевидно, она каким-то образом проскользнула мимо офицеров, охранявших вход.
Отлично.
— Дафна, тебе нельзя здесь находиться. Это место преступления.
— Я знаю, знаю, — задыхаясь, ответила она, откидывая назад свои светлые волосы.
Дафна Дюмон была ведущей новостей на одной из местных телекомпаний. Она была упорна и целеустремлена, когда дело касалось сюжета, хотя и не лишена моральных принципов. Она ему нравилась. Год назад они даже встречались несколько месяцев, но это ни к чему не привело. Когда Рид почувствовал, что больше обязан, чем рад, звонить ей, то порвал отношения. Девушка была раздосадована и, как он знал, обижена, но теперь у них наладились хорошие отношения.
— Я увидела тебя и проскользнула за барьер. Подумала, что ты не будешь возражать. Можешь дать мне какую-нибудь информацию о том, что здесь происходит? Ходят слухи...
— Извините, — сказал он Сабрине Макфи, уводя Дафну и кивая Рэнсому, чтобы тот заканчивал допрос. Когда она оказалась в нескольких футах, у большой квадратной колонны, он сказал: — Это серьезная ситуация, Дафна. Произошло убийство, и я не могу допустить, чтобы ты поставила под угрозу место преступления.
— Я бы не стала этого делать, Рид. Ты же меня знаешь. — Она вытянула шею, заглядывая ему через плечо, но он шагнул в сторону, закрывая ей обзор на то место, где сейчас работали несколько криминалистов. Девушка бросила на него раздраженный взгляд. — Ходят слухи, что в Цинциннати на свободе разгуливает серийный убийца.
— Откуда у тебя такая информация?
Дафна снова откинула волосы, подняв подбородок.
— Я не могу раскрыть свои источники. Достаточно сказать, что у меня есть и другие связи в полиции, Рид. И не одна, на самом деле. — Она слегка сузила глаза и ухмыльнулась. Выражение ее лица и то, как она это сказала, заставило его заподозрить, что это заявление было сделано с целью заставить его ревновать, но единственное, что почувствовал Рид, это раздражение.