booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа"

Перейти на страницу:

Зак постучал пальцем по компьютеру, стоящему сбоку от его стола, указывая на веб-сайт популярной местной новостной станции.

— Они называют нашего парня «Пустоглазым убийцей».

«Пустоглазый убийца»? Отлично. Мило и жутко. Как раз то, что оценит псих с манией величия.

— Потрясающе, — выдохнул Рид.

Усмешка Зака была недолгой.

— Да, я подумал, тебе это понравится.

ГЛАВА 26

Лиза свернула за угол и чуть не столкнулась с кем-то, отдернув стаканчик с кофе и едва успев увернуться, чтобы кофе не пролился на ее бледно-серый свитер.

— О, мне так жаль... — Ее слова оборвались, когда она увидела, кто это был. Чад.

Девушка обошла его и направилась к своему кабинету.

— Лиза, подожди, — сказал Чад, спеша догнать ее. — Послушай...

— Держитесь от меня подальше, доктор Хедли, — тихо сказала она сквозь зубы, ускоряя шаг.

— Ты злишься. Я понимаю, почему, но ты должна...

Лиза остановилась и повернулась к нему, когда мужчина тоже остановился.

— Ты не имел права. Не имел права делиться моей личной информацией с кем бы то ни было. Я доверяла тебе, а ты предал это доверие.

К его счастью, он выглядел хотя бы слегка пристыженным.

— Я беспокоился о тебе и позволил этому взять верх. Этого больше не повторится.

— Да, — сказала Лиза. — Не повторится.

Девушка повернулась и прошла несколько шагов до своего кабинета, закрыв за собой дверь. Она увидела его тень через матовую верхнюю часть двери, и он, казалось, собирался постучать, но в конце концов повернулся и ушел. Лиза расслабила плечи, садясь за свой стол и открывая компьютер, чтобы просмотреть расписание на день. Три встречи утром, две после обеда, а затем групповое занятие. Полный день.

Идеально. Именно то, что ей нужно.

Готовясь к приему, Лиза достала файлы пациентов, которых ей предстояло принять, и быстро просмотрела их, чтобы убедиться, что она в курсе событий и что за те несколько дней, что ее не было в офисе, ничего не изменилось.

Потягивая кофе, она просмотрела пропущенные письма, в основном не касающиеся срочных административных вопросов, и ответила на те, которые требовали немедленного решения. Закончив с этим, уже начала переводить компьютер в спящий режим, но убрала курсор от этой команды, открыла веб-браузер и перешла на главную страницу местной новостной станции.

Главная статья была посвящена человеку, которого СМИ теперь называли «Пустоглазым убийцей». Лиза скорчила гримасу и закатила глаза. Ей стало интересно, что по этому поводу думает Рид. Она не была экспертом по серийным убийцам, предпочитая работать с травмированными людьми, а не с психопатами, но знала, что психи жаждут такого внимания. Хуже того, это может вдохновить других психопатов, ищущих подобного внимания. Дурной славы.

Конечно, средства массовой информации тоже знали об этом. Но, видимо, им было все равно. Рейтинги всегда брали верх над честностью.

Лиза пролистала статью вниз и остановилась на фотографии начальника полиции, дающего пресс-конференцию. Ее взгляд сразу же остановился на мужчине в костюме справа от него, стоящем со сцепленными перед собой руками и серьезным выражением лица. Рид. Ее сердце забилось быстрее. Она неосознанно протянула руку, но пальцы не успели коснуться экрана. Девушка вздохнула.

Зачем ты так с собой поступаешь, Лиза?

И все же она позволила себе еще немного полюбоваться красивым детективом с умным взглядом. Одним из хороших парней.

Ей нужно было позвонить Риду насчет брата. Она должна была сообщить ему и полицейскому управлению Цинциннати, которое пришло ей на помощь, когда она позвонила, последние новости о взломе

Лиза закрыла сайт и перевела компьютер в спящий режим. Взяв телефон, приготовилась позвонить Риду, почти надеясь, что звонок перейдет на голосовую почту, но тут в коридоре за дверью раздался звук сигнализации. Она быстро встала, распахнула дверь своего кабинета и выглянула в коридор, где мимо нее промчались два охранника, а за ними несколько сотрудников, выглядевших потрясенными.

Что за чертовщина?

Чрезвычайные происшествия в больнице не были чем-то неслыханным, но на административных этажах редко раздавались сигналы тревоги. Это было нечто более серьезное, чем пациент, заточивший соломинку и угрожающий зарезать своего товарища.

Лиза пошла следом, догнав женщину-медсестру.

— Знаете, что происходит?

Женщина бросила на Лизу быстрый взгляд.

— Пациенту удалось выхватить пистолет у сотрудника службы безопасности в одной из общих зон. Он приставил его к своей голове.

О, боже.

— Есть идеи, кто это?

— Думаю, это один из ваших пациентов, доктор Нолан.

— Моих? Кто...

Она получила ответ на свой не заданный вопрос, когда они завернули за угол и увидели Саймона Маллнера, сидящего в конце коридора рядом с дверью, ведущей в лазарет, с пистолетом у головы, и текущими по лицу слезами.

Доктор Хедли стоял в нескольких футах от него, протянув руки, и, по-видимому, пытался поговорить с плачущим мужчиной.

Сердце Лизы дрогнуло, и она направилась к Чаду, не успев толком подумать, что делает.

— Доктор Нолан, — прошептал охранник, стоявший у стены. — Не самая лучшая идея.

Лиза заколебалась, но все равно продолжила идти вперед. Чад, должно быть, услышал тихий стук ее каблуков по полу, потому что оглянулся, а когда увидел ее, его глаза широко раскрылись, и он сделал быстрое движение головой, указывая, что ей следует отойти.

Лиза слегка покачала головой. Она почувствовала, как кончики его пальцев коснулись ее руки, когда обходила его, но отстранилась и направилась к Саймону.

— Лиза, — сказал Чад позади нее, сквозь стиснутые зубы. — Не подходи. Лиза. — Он слегка повысил голос, снова произнося ее имя, и в его голосе ясно слышалось требование.

— Саймон, — тихо сказала она.

Парень посмотрел на нее красными, опухшими глазами.

— Не подходи ко мне, — сказал он, постукивая стволом пистолета по голове. — Я вышибу себе мозги прямо здесь.

Лиза остановилась, подняв руки, демонстрируя покорность.

— Пожалуйста, не делай этого, Саймон, — сказала она. — Я просто хочу поговорить с тобой. Хочу узнать, что тебя так расстроило. — Она сделала шаг ближе.

Саймон издал сдавленный смешок, лишенный юмора, и вытер лицо рукавом той руки, в которой не было пистолета. Он встретился с ней взглядом, и она поняла, что если парень и был под воздействием лекарств, то не слишком сильных. Она надеялась, что сможет достучаться до него, и у нее не было времени спрашивать, не меняли ли ему лекарства, пока ее не было. Но если Саймон был достаточно вменяем, чтобы подойти так близко к охраннику и забрать оружие, то, возможно, был достаточно вменяем, чтобы с ним поговорить. Что-то спровоцировало этот эпизод, и она была полна решимости выяснить, что именно. Но в данный момент у нее не было времени на диагностику. Здесь, в этот момент, у нее были только инстинкты.

— Что меня так расстроило? — повторил Саймон. Он наклонил голову, наблюдая за ней. — По крайней мере, ты знаешь мое имя, — сказал он и снова вытер нос, пистолет затрясся от его движения.

Лиза на мгновение затаила дыхание.

— Я ценю это. — Он убрал пистолет, посмотрел ей за спину, где стояли другие сотрудники, и махнул на них оружием.

Позади нее раздался общий испуганный вздох, и ее желудок снова сжался.

— Никто из них не знает, — сказал он. — Никто из них даже не знает моего имени. — Парень снова приставил пистолет к виску и посмотрел на Лизу. — Это потому, что я никто. Я вообще никто.

— Это неправда, Саймон. — Она сделала шаг ближе, потом еще один. — Тебя зовут Саймон Томас Маллнер. Тебе девятнадцать лет, и ты родились здесь, в Цинциннати, штат Огайо. — Парень прищурился. Она сделала еще шаг, потом еще, пока не оказалась в нескольких футах от него. — Могу я присесть рядом, Саймон?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Там, где живет истина (ЛП), автор: Шеридан Миа":