Читать книгу 📗 "Советы Лии для лотерейных миллионеров (ЛП) - Дэвид Керен"

Перейти на страницу:

Ник выглядел таким же испуганным, как и я.

— Нет, нет, Джаспер, уверяю тебя, на самом деле ничего не произошло…

— Да, ничего такого, — поддакнула я. — Просто Раф сказал… Он сказал, что вы опасны…

— Ха. Я делаю всё для него, только для него, а он бегает вокруг и говорит тебе… Что он тебе сказал? Что я какой-то кровопийца?

О, Боже… О, Боже мой!

Я решила проигнорировать этот вопрос.

— …и ещё этот шум… Не знаю, слышите ли вы его? — пробормотала я.

— Не понимаю, зачем ты вообще его включаешь, — загадочно заметил Джаспер. — Ты никак на него не реагируешь.

— Я просто хотел поговорить с Лией, пока у меня была такая возможность, — признался Ник. — Я правда не хотел тебя напугать… Я… Что я такого сделал, что ты испугалась?

Что он имел в виду под словом «кровопийца»?

— Я пойду. — Джаспер взял с подоконника маленькую белую коробочку и выключил её. Ужасное жужжание прекратилось, будто по волшебству, но приглушённый плач всё ещё был слышен.

— Нет… не уходи… — запротестовала я, но он уже ушёл. Я слышала скрип его шагов по лестнице. Плач тоже утих.

— Я ищу инвесторов, — признался Ник, — и подумал о тебе. Раньше я работал в индустрии моды и вижу, что ты стильная девушка… Ты разбираешься в винтажном искусстве, чего не понимает ни один из моих сыновей. Когда-то я был… ну, люди называли меня «портным звёзд». Я создавал одежду для многих знаменитостей, знаешь ли… Мик Джаггер, Джоан Коллинз… Я был первым, кто одел принцессу Диану в облегающий комбинезон…

Несмотря ни на что, я была очарована.

— Правда? Ничего себе…

— Но сейчас настали трудные времена, моя дорогая, трудные времена. Мой бизнес столкнулся с трудностями. Думаю, всё началось с развода, но, знаешь, я был так занят открытием магазинов, дизайном, поездками туда-сюда…

— Вечеринками со своими звёздными друзьями, тратя деньги направо и налево… — вернулся Джаспер с маленьким мальчиком на руках. У малыша были тёмные волосы Рафа, изогнутые брови Ника и такая же кривоватая улыбка, как у всех у них. Он сжимал в руке деревянный красный строительный блок, который поднял и…

— Пригнись! — крикнул Джаспер, когда кубик пролетел по воздуху, в миллиметре от моей головы.

— Джордж! Я же говорил тебе не делать этого! Нельзя!

Маленький мальчик заливисто захохотал. Ник посмотрел на него с оттенком презрения.

— Джаспер, я знаю, тебе неприятно, когда я так говорю, но, думаю, тебе следует показать Джорджа врачу… Я не хочу верить, что с моим внуком что-то не так, но я не думаю, что он нормальный. С тех пор как он попал Рафаэлю в глаз своим чёртовым кирпичом, он будто пытается ослепить всех вокруг.

— Ерунда, — отмахнулся Джаспер. — Он просто расстроен, потому что ты не обращал внимания на радионяню. Кстати, где, чёрт возьми, Рафаэль? Лия, я не могу поверить, что мой отец пытался выманить у тебя деньги. Он не сможет открыть никакой бизнес ещё год. Его объявили банкротом, и существуют правила, запрещающие ему обращаться за инвестициями, поскольку он задолжал тысячи долларов всевозможным кредиторам, особенно налоговому управлению.

Ник немного растерялся, но быстро взял себя в руки.

— Чёртовы сборщики налогов! — возмутился он. — Вот они-то и есть настоящие кровопийцы! Собирают деньги, чтобы тратить их на всякую ерунду вроде всеобщего образования для немытых масс или пособий для недостойных бедняков…

— Так это про тебя, — усмехнулся Джаспер, опуская малыша, который тут же врезался в колени Ника. — В данный момент ты живёшь на эти пособия. А образование твоего сына, его дорогая частная школа, — это ещё одна организация, которой ты должен деньги. Где Раф? В кафе никого нет. Он пропустил две смены. Полиция спрашивала о нём. Я беспокоюсь.

Я тоже забеспокоилась.

— Этим утром он был у меня дома — моя сестра пропала, а Раф нашёл её на улице. Полиция сказала, что хочет поговорить с ним — они хотели узнать про офис над магазином.

Джаспер покачал головой:

— Это нехорошо… совсем нехорошо. С ним всё было в порядке?

— Не знаю… Он ушёл.

— Папа, как ты думаешь, он мог пойти в твою квартиру? Нам стоит туда поехать?

— Он никогда не навещает меня, — мрачно ответил Ник. — Это твоя вина. Ты украл моего сына.

— О, перестань, папа. Этот несчастный ребёнок — мой брат, даже если ты разлучал нас все эти годы. — Джаспер повернулся ко мне. — Раф, без сомнения, рассказал тебе свою историю. Как наш папа обрюхатил молодую няню, отправил её обратно в Испанию и никому — даже моей маме — не сказал, что содержал её и её ребёнка, пока Рафу не исполнилось семь лет, и его мать не погибла в автокатастрофе, после чего его внезапно пришлось вернуть в Англию.

— О, нет, — простонала я.

— И папа до сих пор винит маму за то, что она отреагировала на это разводом, что сделал бы любой здравомыслящий человек, — не унимался Джаспер. — И она имела полное право на этот дом.

«Ах вот оно что, — подумала я, — Злая женщина! Давным-давно!»

— И как же нам с Сильвией и маленьким Джорджем повезло, что мама согласилась переехать наверх и освободить для нас комнату, когда папин бизнес рухнул, а я остался без работы. И Рафаэлю тоже повезло, что она не возражала против его переезда к нам. Я знаю, что это нелегко для него — и, видит Бог, это нелегко для любого из нас, учитывая проблемы Джорджа со сном…

Маленький Джордж радостно захихикал и проехал на своём самокате по ноге Джаспера.

— Ай… Но, по крайней мере, для Рафа это лучше, чем оставаться с папой в его комнате и слушать, как он всё время говорит о себе и своих проблемах. Неудивительно, что Рафа снедает тревога. Неудивительно, что он пытался покончить с собой.

Он пытался покончить с собой? О Боже… Неужели это то, что имела в виду Оливия?

— И где же он сейчас? — поинтересовалась я.

Глава 34

«Важно понять, каким инстинктам можно доверять».

Ник и Джаспер оказались бесполезны. Они позвонили в местное отделение полиции, и там им сообщили, что «записали данные Рафа и уведомят его семью», но «из-за возраста допрос пока проводить не будут».

— Всё будет сделано в надлежащее время, — заверили их.

— Так где же он сам? — поинтересовался Джаспер.

— Мы понятия не имеем. Он сказал, что пойдёт домой.

Джаспер положил трубку.

— Похоже, этот полицейский просто хотел его напугать.

— Господи, — выдохнул Ник. Он присел на диван, вертя в руках деревянный кубик Джорджа. — Он, наверное, со своими друзьями. Рафаэль рассказывал мне, что у него появилось много приятелей в школе. Кажется, ему там нравится, он усердно учится и гораздо меньше переживает. С кем бы он мог быть, Лия?

Я покачала головой:

— Не знаю. Что ж, я, пожалуй, пойду. Он вернётся, я уверена.

— Лия… — начал было Ник, но Джаспер не дал ему закончить предложение.

— Спасибо, что зашла, Лия, — твёрдо произнёс он. — Уверен, Рафаэль скоро объявится.

Я побежала по дорожке обратно на Бродвей. В голове у меня крутились мысли о Рафе, о том, кто он такой и где мог бы находиться. И меньше всего мне хотелось столкнуться с Джорджией.

— Привет, лотерейщица, — усмехнулась она. — Ищешь свою младшую сестру? Я слышала о её пропаже.

Мне было неохота пререкаться с ней.

— Оставь меня в покое, Джорджия.

— Спорим, она тебя напугала?

Я остановилась.

— Нет, Джорджия, это ты нас всех напугала! Это ведь ты совершила тот звонок, да?

— Какой звонок?

— Пожалей меня, Джорджия. Оставь это полиции.

— Полиции? Что ты имеешь в виду?

— Ну, нельзя же угрожать людям убийством и требовать выкуп, не привлекая внимания полиции. — Посмотрев на её лицо — наполовину вызывающее, наполовину испуганное — я рискнула добавить: — Они знают, что это была ты, понимаешь. Звонки же отслеживаются.

— Что?! Это была не я. Это был телефон Алисии!

— Неважно, — пожала плечами я. — Не говори мне — скажи полиции. Кстати, с Наташей всё в порядке.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Советы Лии для лотерейных миллионеров (ЛП), автор: Дэвид Керен":