booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Современные любовные романы » Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать книгу 📗 "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein""

Перейти на страницу:

— Да? — Савар перевёл насмешливый взгляд с одного на другую. —Рей уже организовал вам первую выставку или пока тянет с исполнением обещаний?

Кирстин покраснела и как никогда была рада тому, что очки закрывают лицо.

— Я не спешу, — сказала она, снова надвигая их на глаза и прислоняясь виском к плечу Рея, — нам пока и так хорошо.

— Если он будет думать слишком долго, я всегда готов вам помочь.

— Боюсь, не выйдет, Этьен, — вмешался Рей, — нас с Кирстин связывают куда более тесные отношения, которые не так легко разорвать.

Савар отступил на шаг назад. Кирстин не была уверена, но ей показалось, что он понял всё.

— Он знает? — спросила Кирстин, улучив момент, когда их с Реем вроде бы не слышал никто — правда, в шуме музыки она и сама свой голос не смогла бы различить.

— Здесь многие знают, — уклончиво сказал Рей.

Кирстин сглотнула.

— И обо мне?

— Пока нет. Ты хочешь, чтобы я рассказал?

Кирстин поймала на себе пристальный взгляд.

— Не могу поверить, — пробормотала она, отводя глаза, — это же преступление, Рей. И такому количеству людей всё равно?

— Ты не выглядишь недовольной, разве нет?

Губы Кирстин дрогнули. Ей захотелось сбежать, но она не представляла куда — и дело было не только в том, что яхта уже начала отчаливать, а на берегу остались две машины охраны, помимо тех телохранителей, что тут и там мельтешили в толпе. Ей некуда было бежать, потому что без Рея она не могла. Даже если бы захотела. Рей был единственной стеной, которая защищала её.

Кирстин так и не ответила, а Рей принялся приветствовать очередных знакомых и завёл новый бессмысленный разговор.

Количество гостей уже стало казаться Кирстин бесконечным, когда они с Реем наконец прорвались сквозь толпу к корме судна, и Кирстин обнаружила, что берег уже едва виднеется вдали. Солёный морской ветер трепал её волосы, рука Рея придерживала её под лопатками, будто тот опасался, что у Кирстин может закружиться голова, и она упадёт за борт.

Было почти хорошо — если бы только пульсирующий организм, состоявший из множества пьющих, орущих и танцующих людей не шевелился, качаясь в такт музыке в нескольких шагах от них.

— Не любишь шумных сборищ? — прокричал Рей ей в ухо.

Кирстин повела плечом

— Раньше такого за собой не замечала.

Короткая улыбка тронула губы Рея, но и тени её не отразилось в глазах.

— Кирстин, всё будет хорошо.

Кирстин качнула головой.

— Не обращай внимания, — прокричала она в ухо Рею, когда ненадолго стихшая музыка вновь наполнила воздух, и приникла к плечу спутника.

Рей раздобыл напитки, и вечеринка стала казаться Кирстин немного веселей. Никто не требовал от неё соблюдать этикет, и никто не пытался указать ей на то, что она здесь чужая. Судя по всему, и сам Рей знал здесь хоть и большинство, но далеко не всех.

— Тут есть бильярд и бассейн, — произнёс Рей всё так же ей в ухо, заметив, что Кирстин начинает скучать. Они сидели на одной из скамеечек, протянувшихся вдоль бортов, потому что места на диванчиках поближе к центру веселья не нашлось. — Здесь ещё лучше, когда поменьше людей. Летом, когда можно загорать прямо на носу.

Кирстин ничего не ответила. Скажи ей кто-то год назад, что она побывает в таком месте, она бы, наверное, прыгала от радости до потолка, но реальность оказалась совсем не такова, какую можно было ожидать. Кирстин иррационально боялась этих людей.

— Пойдём, я тебе покажу, — Рей осушил свой бокал с мартини и, поставив его на пол, потянул Кирстин на другую палубу.

Бассейн был достаточно большой, чтобы в нём поместилось десять человек.

— Там моя каюта, — Рей указал на узенький проход, ведущий сюда, — если совсем устанешь, можешь там отдохнуть.

Кирстин кивнула. Предложение было соблазнительным, но спешить она не стала.

Они устроились неподалеку от бассейна. Затормозив стюарда, Рей отобрал у него поднос и поставил рядом.

Гости с первой палубы, наполненной музыкой, постепенно перетекали сюда. Один за другим раздевались и прыгали в бассейн, несмотря на то, что погода была не такой уж жаркой.

— Не хочешь искупаться? — поинтересовался Рей, стягивая с себя футболку и явно намереваясь показать пример.

Кирстин нерешительно разделась следом за ним и позволила затащить себя в воду, но поплавать особо не удалось — Рей, пользуясь предоставленным ему доступом к обнажённому телу, прижал Кирстин к себе и принялся целовать. Руки его одновременно гуляли по спине девушки, а губы время от времени сползали к плечам.

Кирстин разрывали на части желание поддаться этим губам и рукам и неловкость от ощущения, что множество глаз смотрит на них.

И только когда Рей освободил её настолько, чтобы Кирстин смогла оглянуться по сторонам, та поняла, что они не слишком выделяются среди других целующихся пар, а то и небольших групп. Кое-кто был уже без белья, и, приглядевшись, Кирстин заметила, как одну худенькую девушку, перекинутую через бортик бассейна, натягивают вдвоём двое более зрелых мужчин.

Ещё одна, сидя на коленях на полу, ловила губами по очереди два члена, направленных ей в рот.

Кирстин окончательно поняла, что не может больше здесь находиться. Казалось, в самом воздухе клубится густой туман похоти, от которого становилось тяжко соображать. Картины предающихся разврату нетрезвых, но неизменно красивых и подтянутых людей возбуждали её, и хотелось влиться в этот хоровод — но в то же время Кирстин объял нестерпимый страх.

— Мне нужно подышать, — она выскользнула из рук Рея и попыталась перебраться через бортик, но тут же оказалась в руках ещё какого-то незнакомого мужчины.

Рей остался сзади, и, как показалось Кирстин, не спешил тому мешать, а мужчина бережно, но жадно принялся ощупывать Кирстин со всех сторон.

Кое-как Кирстин сумела вырваться из его рук и бегом бросилась в направлении каюты. «Ты будешь отдаваться тем, кому он прикажет», — слова Мастера бились у неё в голове.

Кирстин вбежала в каюту и захлопнула за собой дверь. Тут же с другой стороны послышался стук. Кирстин не хотела открывать, но и напора сдерживать не могла. Она отклеилась было от двери, чтобы запереть её, но не успела — Рей ворвался внутрь и подхватил её в объятия.

— Пусти, — выдохнула Кирстин, но попытки вырваться не предприняла. Она тяжело дышала, — пусти, я не пойду к ним, Рей!

— А я?

Кирстин вскинулась, удивлённая вопросом.

— Что — ты? — не дождавшись ответа, спросила она.

— Хочешь, чтобы я пошёл к ним один и трахнул там кого-нибудь ещё?

Кирстин поджала губы.

— Не шантажируй меня, Рей! — наконец выдохнула она. — Ты можешь, конечно, отдать меня кому-нибудь из них — но я не прощу тебе этого.

Губы Рея дёрнулись, но он заставил себя говорить спокойно.

— Кирстин, я устал сидеть взаперти. Как будто это не я тебя купил, а ты меня. Я хочу развлекаться. Так, как делал это до тебя.

— И оргия с моим участием — одно из таких развлечений?

— Сам себе удивляюсь, — прошипел Рей ей в ухо, — но я предпочёл бы трахать тебя сам, а не меняться с кем-нибудь из друзей.

Кирстин стиснула зубы и с отчаянной яростью смотрела на него.

— Я такая же, как те девочки, для тебя, да?

— Если бы это было так, я бы сейчас был с ними, а не с тобой.

Кирстин молчала.

Рей медленно обнял её.

— Если я пойду туда, то не сдержусь, Кирстин. Но я не хочу причинять тебе боль. Будь со мной. Не отпускай меня.

— А ты, — Кирстин держалась из последних сил, чтобы не обмякнуть в его руках, — ты отпустишь меня? Отдашь им?

— Никогда. Ты только моя. Разве я ещё этого не доказал?

Кирстин покачала головой, но тут же прильнула к его плечу, сдаваясь.

Рей глубоко вдохнул и нехотя ослабил хватку.

— Решай. Но если ты уйдёшь спать, я ничего не стану обещать.

Он вышел.

Кирстин постояла в одиночестве с полминуты и, справившись с чувствами, направилась следом за ним.

Рей, вопреки её ожиданиям, сидел в сумраке, немного в стороне, и мрачно наблюдал за тем, что творится в бассейне.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein"":