booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Современные любовные романы » Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать книгу 📗 "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein""

Перейти на страницу:

Кирстин, бледная как мел, неподвижным взглядом смотрела на него.

— Хорошо, — сухо сказала она.

Майкл поднялся и направился в двери. У самого выхода он обернулся, послал Кирстин воздушный поцелуй и подмигнул.

— Не скучай.

Дверь закрылась, а Кирстин опустила взгляд на лежавшую перед ней папку. Она смотрела на неё, как на ядовитую змею, чувствуя, что худшее, что она может сейчас сделать — это открыть её, а само глупое — не открыть.

Она осторожно поддела ремешок и увидела поверх стопки распечаток с именами и краткими биографическими справками флешку. Сжала её в пальцах. Затем подхватила папку и решительно направилась в кабинет.

Рей вернулся домой с пакетами в обеих руках около шести часов.

Квартира, залитая алыми лучами закатного солнца, казалась безжизненной и пустой.

— Кирстин! — позвал он.

Ответом ему послужила тишина.

Рей пожал плечами. Сбросил на пол несколько пакетов, тех, что купил для себя. Те, в которых лежали подарки для Кирстин, прицепил на локоть левой руки и двинулся вперёд, открывая двери одну за другой.

Кирстин обнаружилась в кабинете. Она сидела на полу у окна, почти невидимая из-за стола — только босые ноги в брюках для йоги виднелись с краю.

— Кристи, — Рей улыбнулся и, опустив пакеты на пол, извлёк из одного из них главный сувенир — тёмно-зелёный кашемировый шарф. Он напомнил ему тот день, когда он увидел Кирстин в первый раз, и Рей не смог его не купить, — я кое-что принёс.

На ходу распаковывая шарф, он обогнул стол и замер, натолкнувшись на мертвенный взгляд заплаканных, покрасневших глаз.

— Кристи… — Рей осторожно опустился на колени возле неё и положил шарф на пол рядом с собой. — Что произошло?

Кирстин молча протянула ему папку с досье.

— Майкл просил передать, — сказала она. Голос девушки звучал спокойно, но очень устало.

Рей взял бумаги и, бросив на них быстрый взгляд, сразу понял, что именно держит в руках. Облизнул губы.

— Майкл сказал, что это и для чего?

— Да.

Рука Реймонда сжалась в кулак.

— Рей, оставь меня, — голос Кирстин дрогнул и сорвался.

Рей растерянно огляделся по сторонам, не зная, что делать. Оставалась ещё надежда, что Майкл сказал не всё. Что Кирстин расстроил сам этот разговор… Потом взгляд его упал на монитор.

Замершая на паузе запись демонстрировала его самого, выходящего из комнаты Кирстин — той, что находилась на Тодосе. Рею не нужно было включать звук, чтобы вспомнить, какая это из множества их встреч — только один раз он находился в камере с открытым лицом.

— Кристи… — голос мгновенно осип, — Кристи, будет банально, если я скажу, что ты всё не так поняла?

Кирстин, спрятавшая было лицо в коленях, теперь подняла его и невидящим взглядом посмотрела на него.

— Ты не уйдёшь? — спросила она.

— Нет, не уйду.

Губы Кирстин дрогнули.

— Ты собираешься продать меня одному из них? — она качнула головой в сторону списка.

— Кристи, нет! — Рей рванулся к ней, но замер на полпути. — Кристи… — прошептал он, — я тебя люблю. Я причинил тебе много боли, но никогда тебе не врал. Ты нужна мне больше жизни. Дай мне шанс.

Кирстин стиснула кулаки ещё сильней. Она хотела ответить, но чувствовала, что голос её предаст — да и просто не знала что сказать.

— Я не знаю кто ты, Рей, — наконец выдохнула она. — Я видеть тебя не могу.

Она уткнулась носом в колени. Рей мгновение сидел неподвижно, а затем качнулся к ней и притянул к себе.

— Пусти… — слабо попросила Кирстин.

— Я никуда не уйду, — Рей прижал её сильней и услышал тихий, прерывистый всхлип.

Том 3. Танго алого мотылька

Глава 1. Осень

Рей видел во сне нежные руки Кирстин, скользившие по его груди, бокам, животу. Мягкие губы, запечатлевавшие поцелуи на плечах и постепенно спускавшиеся вниз. Больше всего он хотел, проснувшись, обнаружить, что это реальность проникла в сон и дразнит его, но чем ближе становилась явь, тем отчётливее приходило осознание того, что касания Кирстин — просто сон. И тем больше хотелось остаться в этом сне.

— Кристи… — прошептал Рей. Он открыл глаза и замер, глядя в серебристый потолок, испещрённый небольшими светильниками, у себя над головой. Реальность затопила сознание, и стало трудно дышать. Рука сама шарила по кровати в тщетной попытке отыскать ту, кого давно уже не было рядом. Другая сжалась в кулак. Рей зажмурился, прогоняя резь в глазах.

— Чёрт, чёрт, чёрт… — пробормотал он.

Поднялся и, не глядя нашарив халат, накинул его на плечи. В душ идти не хотелось. Вот уже вторую неделю он позволял себе игнорировать правила гигиены, и вопрос, поставленный Кирстин, казалось бы, совсем недавно — не хочет ли он удалить шрам — отошёл далеко на задний план. Впервые в жизни Рею было абсолютно всё равно. Он перестал подравнивать щетину, позволив лицу зарастать бородой. Всё, что раньше доставляло ему радость, теперь утратило вкус.

— Чёрт, чёрт, чёрт… — пробормотал он, снова пробираясь на ощупь к двери, чтобы попасть на кухню. Кирстин уехала, и Рей с тоской думал о том, что ему предстоит завтракать в тишине.

Еда в последнее время тоже не доставляла радости. Прислуги в этой квартире не было, одна только Жанет, которую Рей звать не хотел — та напоминала ему слишком многое из того, что причиняло боль. Рей включил чайник и, не дожидаясь, пока тот закипит, сыпанул в большую кружку ложку белкового коктейля — ничего больше он делать не хотел. В последние дни Рей перестал пить даже свой обычный сок — вкуса он не чувствовал всё равно.

Рей залил порошок кипятком, упал на стул у окна и, закрыв глаза, принялся мелкими глотками заливать в себя безвкусную дрянь. Взял со стола брошенные накануне часы и, глянув на них, равнодушно подумал, что впереди бессмысленная беготня по беговым дорожкам. Потом ещё добрых шесть часов копания в документах. Чтобы потом… что?

«Ничего», — ответил он сам себе.

Сразу же после того, как он застал Кирстин со списками покупателей, раньше, чем звеневшее вслед «Я не знаю, кто ты, Рей» утихло за спиной, Рей бросился на поиски Майкла, но квартира того была пуста.

Если в первые секунды, выбираясь из дома и заводя мотор, он был уверен, что свернет проклятому ублюдку шею, то, оказавшись в его доме — таком же безжизненном, каким теперь должен был стать и его собственный — Рей почувствовал себя брошенным. Майкл ничего не стал объяснять. Естественно, он не сказал, куда улетел. Скайп тоже не отвечал, и никто из персонала не знал ничего о нём.

«Охренеть», — думал Рей, уже совсем в другом настрое возвращаясь домой. «Он сделал меня», — крутилось в голове. Иногда ещё мелькало: «За что?» — но Рею слишком легко удавалось ответить себе на этот вопрос, чтобы он задерживался на нём дольше двух секунд.

С Кирстин разговора тоже не вышло — чего и следовало ожидать. Рей хотел дать ей немного времени, чтобы та пришла в себя, но дни тянулись за днями, а Кирстин оставалась от него так же бесконечно далеко. Она все дни проводила у себя в студии, и поначалу Рей не пытался туда входить. Ждал. Кирстин всегда остывала на третий или четвёртый день.

В этот раз не остыла, и Рею пришлось прийти к ней самому.

Он постучался, но, не получив ответа, осторожно приоткрыл дверь.

Пол в мастерской был усыпан осколками глины, которые захрустели под ногами, как только Рей вошёл в просторный, залитый солнечным светом, зал.

Среди других обломков Рей увидел кусочек собственной руки, и его пробрала дрожь от странного понимания, что это он расколот на части. Что Кирстин сделает его ещё раз — и ещё раз разобьёт, если не сможет добраться до живого. А сделать этого она пока ещё не могла. Пока — потому что стоило восстановиться хрупкой иллюзии доверия, разбившейся на части как глиняный торс, и Кирстин получила бы над ним полную власть. Убить, расколоть, предать. Рей позволил бы ей всё. Как и несколько дней назад, как и месяц назад, как и весь этот год — Рей без неё не мог.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein"":