Читать книгу 📗 "Обожженная изменой. Выбор шейха (СИ) - Волкова Виктория Борисовна"

Перейти на страницу:

— Моя власть не распространяется на страну, с которой у меня нет дипломатических отношений. Мои люди и так там находятся под прикрытием. Если правда выплывет наружу, будет международный скандал. Вот чем мне приходится рисковать ради тебя, Муниса.

— Да, я понимаю, — всхлипывает она. — Ты прав, Рашид, — поникает, как жухлая трава на ветру.

— Надеюсь, эта тема закрыта, и мы больше к ней не вернемся, Муниса, — приподнимаю за подбородок заплаканное личико. Стираю поцелуями слезы и снова, как сумасшедший, врываюсь в податливое тело любимой.

Глава 8

— Рашид, сыночек, — плачет Нурания. — Оно пропало неизвестно куда! — всплескивает руками. — Вот только лежало. Я отвлеклась на эту противную миссис Сару. Оглянулась, а ожерелье пропало. Нет его нигде! Я уже везде посмотрела.

В глазах у старухи вселенский ужас. Как это пропало на ее территории? Теперь винит себя. Но лично к Нурании у меня претензий нет. Она точно ничего не брала. Ее семья служит нам, аль Сансарам, многие сотни лет. Считай, наши близкие родственники.

Бабка Нурании нянчила моего отца, а тетка — мою мать.

И этим людям я доверяю свою жизнь и жизнь моей дочери. А теперь и Мунисы.

— Не волнуйся, нянюшка, — отодвигаю в сторону бумаги, разложенные на мраморном подоконнике в покоях моей новой возлюбленной. Муниса использует его как рабочий стол. Хорошая идея. Я оценил. Работаешь ранним утром и любуешься на залив.

Поднимаюсь навстречу старухе, обнимаю за плечи.

— Я разберусь. Твоей вины тут нет. Это я забыл… — склоняю голову. — У нас ничего пропасть не может, — объясняю негромко.

А у самого в душе поднимается дикая ярость. Кража! У меня во дворце? И под подозрением только один человек. Миссис Сара.

Но она же не идиотка, знает, чем чревато воровство. В лучшем случае уедет в Англию с двумя руками. В одной будет держать саквояж, а вторую Нурания лично упакует ей на память.

— Вызови мне Акима, — прошу Лейлу, мечущуюся между сестрой и Мунисой, принимающей ванну.

— Мне эта Сара сразу не понравилась, — вздыхает Нурания. — Очень неприятная особа. И говорит, словно змея шипит…

— Ступай к Ясмин, нянюшка, — отпускаю старуху кивком головы. — Ты вне подозрений. Зачем приходила миссис Сара? — бросаю взгляд на часы. — Ясмин еще спит в это время.

— Она забыла тетрадь Ясмин с домашними заданиями, — тараторит Нурания. — Вот и пришла пораньше. Хотела проверить перед занятиями.

— Сейчас она у себя?

— Наверное, — вздыхает нянька и уже направляется к дверям, как в покои Мунисы влетает мой преданный Аким.

— На все входы и выходы поставить охрану. Впускать и выпускать только по моему распоряжению. В комнате миссис Сары провести обыск, — выплевываю каждое слово. — Муса пусть еще раз проверит личное дело учительницы. И если факт кражи подтвердится, я подам жалобу в посольство Королевства. Все, уходи, — выпроваживаю помощника, заслышав шаги Мунисы.

— Что случилось? Кто это был? — охает она, выходя ко мне в одном полупрозрачном пеньюаре.

«Это оружие массового поражения какое-то!» — сглатываю застрявший в горле ком.

Мне бы сейчас остаться здесь. Заняться любовью с Мунисой. В перерывах поработать с документами, а потом спуститься к бассейну. Поплавать с моей девочкой…

А вместо этого приходится тащиться в офис, вызывать Мусу и держать на контроле расследование.

— Твое ожерелье пропало, — недовольно морщу нос. — Сейчас позавтракаем, и начну дознание. А ты сразу иди к Ясмин. Лейла тебя проводит.

— Как пропало? — выдыхает Муниса в ужасе. — Надо было вчера его не снимать.

— Оно тебе мешало, — пожимаю плечами. — И у нас не бедуинский рынок, где орудуют карманники. Найдется. Но если к этому причастна миссис Сара, последствия будут серьезные. Но тебе не стоит забивать голову, Муниса, — обнимаю девчонку. Инстинктивно развязываю халат.

— Рашид, — тихо шепчет она. — Завтрак остывает.

— Ах да! — отстраняюсь нехотя. Вместе с возлюбленной сажусь за стол. Оглядываю блюда, закрытые золотыми колпаками. Приподнимаю каждый.

— Рашид, — слышатся ворчливые причитания Лейлы. — Не лезь. Я все подам.

Выжидательно смотрю на сестру моей Нурании. Эти две бабки до сих пор меня считают мальчишкой. До сих пор хлопочут надо мной, как над собственным ребенком. Готовы костьми лечь, и ни разу ничего не попросили. Никаких поблажек!

— Мы ждем, — улыбаюсь ей и перевожу взгляд на Мунису.

— Я не понимаю, Рашид, — всплескивает она руками. — Ну как такое может быть? Наверное, оно куда-то завалилось… Я точно не брала, — добавляет виновато.

— Ты не в счет, — убираю назад выбившиеся прядки с лица Мунисы. — Я подарил тебе это ожерелье и накажу любого, кто на него покусился. Это неслыханное оскорбление.

— Я думаю, оно найдется, — миролюбиво замечает Муниса. Аккуратно отрезает верх яйца, зачерпывает ложечкой полужидкий желток. А мне хочется облизать ее губы и снова утянуть в постель.

«Нельзя так. Совсем с катушек съехал», — предупреждаю самого себя. И намазываю своей наложнице бутерброд черной икрой.

Вот когда бы я так ухаживал за женщиной? Даже Альфинур никогда такой чести не удостаивалась.

— На завтрак нужно есть белок, — бросаю глубокомысленно. И как только Муниса расправляется с основными блюдами, чищу ей апельсин. Подаю каждую дольку отдельно. И с ума схожу, когда мягкие губы Мунисы касаются моих пальцев.

Восхитительные ощущения. Меня словно волной накрывает.

— Собирайся быстрее, скоро урок, — снова возвращаюсь за свой импровизированный рабочий стол. Подписываю парочку указов и назначений. В открытую дверь поглядываю на Мунису, надевающую простую тунику и старый кафтан.

— Надень синий, — приказываю ей.

— Нет, — мотает она головой. — Так мы ничего не добьемся. Миссис Сара увидит знатную даму, — аккуратно подбирает слова Муниса. — И наша проверка сорвется. Пусть лучше не обратит на меня никакого внимания.

— На тебя трудно не обратить внимания, детка, — смеюсь в голос.

— Даже в мешке из-под картофеля? — вторит мне Муниса. Образованная маленькая кошечка. Знает, кого мешок никак не испортит.

— Вы с ней похожи, — выдыхаю я.

— С Мерлин Монро? Нет. Что ты… — заливается она румянцем. — Я простая, а она…

— Один типаж, моя дорогая, — заверяю со знанием дела. Как по мне, что в старом домотканом кафтане, что в изысканном шелковом платье, для меня ты самая красивая, Муниса, — признаюсь, заходя в спальню. Делаю шаг навстречу. — Не отпускал бы тебя никуда. Видимо, это не самая лучшая идея. Оставайся. Я сам решу с этой Сарой.

— Нет, Рашид, — печально качает головой Муниса и заявляет категорично. — Мы обещали Ясмин.

Вместе с Лейлой выходит из комнаты, а я поднимаю глаза к небу.

Аллахом клянусь, у этой женщины нет недостатков!

Глава 9

Снова меня ведут к Ясмин. Лейла и пара гвардейцев. И на этот раз путь от моих апартаментов до детской занимает не более пяти минут.

— Муниса! — кидается мне на шею малышка. — Пойдем, я тебе что-то покажу, — хватает меня за руку и тянет к себе в комнату.

— Я вернусь за тобой, девочка, через два часа, — кивает на прощание Лейла. О чем-то шушукается с Нуранией.

— Да я сама могу дойти, — вырывается на автомате.

— Я предупрежу твою охрану, — соглашается моя нянька и выплывает за дверь. А я вместе с Ясмин захожу в большую комнату, заставленную игрушками. Тут и домики, и машинки, и кухни с игрушечной утварью.

«Сколько здесь метров? Не меньше ста! Больше чем наша квартира в Плотниковом», — сравниваю мысленно.

— Смотри, что я нашла! — выдыхает Ясмин, доставая из-под попы огромного белого медведя знакомое ожерелье. — Ты вчера забыла. А я припрятала, чтобы Сара не украла, — причитает малышка.

— Ой, Ясмин, — охаю я. — Твой папа уже его ищет повсюду. Надо ему сказать! — выбегаю из комнаты в надежде отправить к Рашиду Нуранию.

— Ожерелье нашлось. Можно вас попросить сходить к Рашиду? — тараторю запальчиво.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Обожженная изменой. Выбор шейха (СИ), автор: Волкова Виктория Борисовна":