Читать книгу 📗 "Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио"
Дон Хуан
Я глуп, как видно,
И мне признаться даже стыдно,
Что избежал я ваших чар.
Но если б не было графини,
Клянусь, я вас бы полюбил.
Весь облик ваш так прост и мил!
Графиня
В своей безмерной благостыне
Вас наградит сторицей бог.
А что бы вы, сеньор, сказали,
Когда б во мне ее узнали?
Дон Хуан
Я слова б вымолвить не мог.
Графиня
Ну так чего бы вы хотели?
Дон Хуан
Ей сердце, жизнь мою отдать!
Графиня
Дай бог вам эту благодать.
А что ж помехой? В самом деле,
Вы лишь открыться ей должны,
Графиня вас бы полюбила.
Дон Хуан
Меня?
Графиня
Вас.
Дон Хуан
Это очень мило,
Сеньора, с вашей стороны,
Но, честно говоря, едва ли.
О, как добра, чиста, нежна,
Умна, приветлива она!
Когда б ее вы увидали,
Вам стало б жаль, — я присягну,
Что родились вы не мужчиной.
Графиня
Я слышала рассказ старинный
О волке, вывшем на луну.
Тот волк — не вы?
Дон Хуан
А я заметил,
Что вы смеетесь надо мной.
Но, соблазняемый луной,
Эндимион ей не ответил. [108]
Графиня
Легенда может и солгать!
А впрочем, вера вам поможет.
Ведь долго женщина не может
Любовь и верность отвергать.
Дон Хуан
Благодарю вас за совет.
Графиня
А ей ведь повезло на диво:
И не умна и некрасива!
Дон Хуан
Я ухожу.
Графиня
Останьтесь!
Дон Хуан
Нет!
Иль вы поссориться хотите?
На что мне слушать всякий вздор!
Я признаю лишь разговор
О бесподобной Ипполите.
Графиня
Вас нищета с ума свела.
Дон Хуан
Я был — клянусь моею кровью —
От нищеты спасен любовью,
Она богатство мне дала.
Эрман
Эх! Отдохнем-ка пять минут,—
Хоть на скамье, коль нет лежанки.
Вы тут — хозяйкины служанки?
Донья Инес
Как вы — слуга хозяйский тут.
Эрман
А как зовут вас?
Донья Инес
Донья Львица.
Эрман
Ой, ой! Уже растерзан я!
А вас как звать?
Донья Костанса
Донья Змея.
Эрман
Всевышний! Надо ж умудриться!
Донья Костанса
Я так была наречена.
Эрман
А я подумал: вот поди ты,
Смеются, видно, сеньориты,—
Кто дал им эти имена?
А впрочем, увидав ваш дом,
Я мог бы об заклад побиться,
Что имя — донья Дьяволица
Той, кто хозяйничает в нем.
Донья Костанса
Да, верно. Как вы угадали?
Эрман
А как тут обстоит с едой?
Питают хлебом и водой?
Но змеи и людей едали,—
Я тут не стану пищей змей?
Донья Инес
Зачем вы посредине сели?
Эрман
Затем, что я не очень в теле,
И между вами мне теплей.
Прижмитесь, дайте мне средь шелка
И золота побыть хоть раз.
Донья Инес
Пусть бык прижмет покрепче вас!
Донья Костанса
Не налегайте, я не телка!
Скромнее будьте!
Эрман
Так скромны
Мои соседки?
Донья Костанса
Бог свидетель,
Они сплошная добродетель.
Донья Инес
Нет, сядьте с этой стороны.
Вы слишком обнаглели.
Эрман
Сроду
Я так приятно не лежал.
Донья Костанса
Не плюйтесь, вы!
Донья Инес
Какой нахал!
К лицу ль такая прыть уроду?