booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Михаил Лермонтов - Аул Бастунджи"

Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Стихи «Вершины гор, – пустынная змея… В густой траве на поле роковом.», «И, хоть невинный, начал жизнь свою, Как многие кончают, преступленьем!», «Когда он в первый раз открыл глаза, Его улыбку встретила гроза!..», «Как птичка, меж землей и небесами!... А над собой один безбрежный свод;» полностью или частично совпадают со стихами из «Измаил-Бея»; стихи «Вершины гор, – пустынная змея… В густой траве на поле роковом.» затем перешли в «Мцыри» и в «Демон».

Аул Бастунджи реально существовал и находился близ Бештау, развалины его Лермонтов видел. В ауле жили ногайцы вместе с черкесами и абазинцами. «Бастунджи» (вернее «бустанджи» или «бостанджи») означает «огородник» или «садовник» от слова «бустан» или «баштан» – «огород».

Бештау – в русском переводе означает «Пять гор». События, описанные Лермонтовым в поэме, происходят в Пятигорье, местности, прилегающей к Машуку и Бештау.

Стих «Пока вдали, мгновенный, как Симун,». Симун – то же, что самум (simoun – Франц.). 

Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Аул Бастунджи, автор: Михаил Лермонтов":