👀 📔 читать онлайн » Поэзия, Драматургия » Зарубежная драматургия » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Читать книгу 📗 "Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям"

Перейти на страницу:

Пандар

(за стеной)

Что это значит?
Все двери настежь.

Троил

Это дядя твой.

Крессида

Ах, пропади он пропадом! Я знаю,
Посыплются насмешки… Что за жизнь!

Входит Пандар.

Пандар. Ну, как чувствует себя твоя невинность?.. Да где же моя племянница Крессида? Я оставил девственницу, а эта…

Крессида. Отстань, ты, дядя, злой насмешник. Сам же меня подвел и надо мной глумишься.

Пандар. Я подвел? К чему подвел? Ну, скажет пусть он – к чему?

Крессида

Негодный и беспутный человек!
Порядочным никак ты быть не можешь,
Да и других сбиваешь.

Пандар. Ха-ха-ха! О, моя глупенькая бедняжка! Ты всю ночь не спала. Тебе мешали! Верно, все этот несносный человек, забодай его бык!

Стучат в дверь.

Крессида

Я говорила! Право, было б славно,
Когда б стучали в голову его
Вот так, вот так… как в эту дверь. Но кто там?
Пойди, взгляни-ка, дядя… Милый мой,
А ты ко мне вернись… Но ты смеешься,
Как будто здесь дурное видишь.

Троил

Гм…

Крессида

Ошибся, милый. Ничего такого
Я не желала.

Стук сильнее.

Ах, как там стучат!
Пожалуйста, уйдем, уйдем отсюда.
Я – половины Трои не возьму
За то, чтоб здесь тебя сейчас застали.

Крессида и Троил уходят.

Пандар (подходя к двери). Кто там? Что случилось? Этак ворота нетрудно выломать. (Отпирая.) Да что же, наконец, случилось?

Входит Эней.

Эней

Здорово. С добрым утром.

Пандар

Что такое?
Эней! Клянусь, я не узнал тебя.
Скажи, зачем так рано?

Эней

Я к Троилу.

Пандар

Какой Троил? Подумай сам, зачем
В такую рань он будет здесь?

Эней

Я знаю,
Он ночевал у вас. Не прекословь,
Веди к нему. То, что сказать я должен.
Глубоко важно…

Пандар. Гм… Так ты говоришь – он здесь… Мне и в голову не приходило. Клянусь! Я сам вернулся поздно. Подумай, что ему здесь делать – ни свет ни заря.

Эней. Что делать ему? Ну, полно… Иди за ним, не то своим упорством ты повредишь ему: верность иногда хуже измены. Можешь не знать, что он здесь, но все же позови его.

Пандар уходит. Входит Троил.

Троил

В чем дело?

Эней

Принц… Прости, что не могу
Приветствовать тебя как должно. Видишь,
Сюда за мною следуют твой брат
Парис, Дейфоб, грек Диомед, а также
Явившийся из плена Антенор.
Взамен его, пред жертвоприношеньем
Мы Диомеду выдать здесь должны
Красавицу Крессиду.

Троил

Так решили?

Эней

Приам с советом Трои, и сейчас
Они придут, чтоб выполнить решенье.

Троил

О, счастье! Ты глумишься надо мной!
Я встречу их… А ты, Эней, ты скажешь,
Что мы случайно встретились с тобой –
Не здесь… не здесь… А где-нибудь, где знаешь…

Эней

О, будь покоен. Тайну сохраню
Я глубже, чем хранит ее природа.

Троил и Эней уходят.

Пандар. Вот так штука! бедный малый! Только что добыл и приходится терять! Бедный принц, пожалуй, с ума сойдет. Чтобы проказа поразила этого Антенора! Чтоб он шею себе сломал!

Входит Крессида.

Крессида

Что здесь за шум и что еще случилось?

Пандар

Ах!

Крессида

Ты вздыхаешь? Где Троил? Ушел?
О дядя! Что случилось? Что случилось?

Пандар. От души желал бы провалиться на два аршина под землю.

Крессида. О боги! Что случилось?

Пандар. Уходи, прошу тебя. Лучше бы тебе, бедняжка, на свет не родиться. Я так и знал, что ты вгонишь его в гроб. О, бедный, бедный! Проклятый Антенор!

Крессида. Дядя, на коленях умоляю тебя, скажи, в чем дело.

Пандар. Ты должна уйти отсюда, о бедная моя девочка! Тебя продали, выменяли на Антенора. Ты должна уйти, покинуть Троила, идти к отцу. Это погубит Троила, уложит его в гроб: он не вынесет разлуки.

Крессида. Боги! Боги! Я не пойду отсюда!

Пандар. Тебя принудят.

Крессида

Нет, не пойду! Я уз родства не знаю!
Забыла я отца. Ни кровных уз, ни чувств,
Ни близких, ни родных и никого на свете
И ничего в душе моей! Одна
Любовь к Троилу! Боги! Пусть Крессидой
Зовут непостоянство, если я
Когда-нибудь забуду о Троиле!
О время! Смерть! Бичующая сила!
Возьмите тело хрупкое мое,
Терзайте, мучьте! Но основа, зданье
Моей любви прочны, как центр земли…
Пойду к себе и там запрусь, чтоб плакать!

Пандар

Плачь, плачь, бедняжка.

Крессида

Я повырву пряди
Моих волос, царапать стану щеки,
Рыданиями голос надорву
И сердце разорву, крича Троила,
Но не уйду из Трои!
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида, автор: Шекспир Уильям":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 BooksRead-Online.com