Читать книгу 📗 "Есенин. Любовь хулигана - Семешко Любовь"
После разрыва оказалось, что Вольпин ждет ребенка. Никаких иллюзий она не питала, прекрасно зная, что у Есенина уже есть трое детей. Он явно больше не хотел связывать себя никакими обязанностями. Надежда переехала в Ленинград, не оставив ему адреса. 12 мая 1924 года у неё родился сын Александр. Надежда препятствовала встречам отца и сына, хотя Есенин постоянно расспрашивал о нём у общих знакомых. Один из друзей сказал, что сын — точный портрет поэта. "Так и должно быть — эта женщина очень меня любила," — сказал Сергей Александрович.
С переездом в Ленинград началась активная переводческая работа Надежды Вольпин. Стихи она продолжала писать, но в основном занималась переводами с английского, немецкого, французского, латыни. Переводила Овидия, Гёте, Вальтера Скотта, Мериме, Гюго, Голсуорси, Конан Дойла, Фенимора Купера, Уэллса.
Вольпин написала о Есенине интересные мемуары «Свидание с другом». Именно по её книге понятно, что жизнь Есенина текла на виду у толпы: он болезненно переносил одиночество, постоянно нуждался в шуме, стремился к смене декораций. Она видела, как его все сильнее поражает душевная болезнь. И в то же время показывает нежность и трогательность поэта, его растерянность. Он не знал, что делать с жизнью, как из тупика выбраться. Как дальше жить…
Надежда Вольпин была единственной из женщин Есенина, которая сама писала ему стихи. В одном из стихотворений, адресованных Сергею Есенину, поэтесса писала:
Ночь, когда звучал над нами
Разлучающий гудок,
Подарила мне на память
В звёзды вышитый платок.
Я его в те дни на клочья
Разорвала, — что ж теперь
Перематываю ночью
В песни звёздную кудель?
Может, дождь стучал по кровле —
Постучит и замолчит?
Песня, раз на полуслове
Оборвавшись, отзвучит.
Известие о трагической смерти поэта было для Надежды страшным ударом. Есенин был её первой и единственной любовью.
После его смерти она всё-таки вышла замуж. Её мужем стал химик-биофизик, член-корреспондент АН СССР Михаил Волькенштейн.
В 1984 году Вольпин издала мемуары «Свидание с другом», посвящённые своей юности и Сергею Есенину. Она писала, что «он был очень умным, очень самостоятельным. С ним я чувствовала себя курсисткой с жалким книжным умишком».
В последние годы жизни она жила в писательском доме в районе метро Аэропорт. Надежда Вольпин — одна из тех, чья жизнь после разрыва с Сергеем Есениным сложилась благополучно. Она умерла в 1998 году в возрасте 98 лет.
Единственный сын Надежды Вольпин — Александр Есенин-Вольпин стал известным математическим логиком, философом, правозащитником и поэтом. В 1972 году он был выдворен из СССР за свою правозащитную деятельность, жил в США. Умер Александр Сергеевич 16 марта 2016 года в Бостоне.
Глава 8. Айседора Дункан. "Хулигана свела с ума"
В начале 20-х годов в Россию по приглашению А. Луначарского приехала американская танцовщица Айседора Дункан. Популярная артистка выступала на ведущих мировых площадках и открывала танцевальные школы в разных странах. В России знаменитость выступала с концертами, планировала также создать свою студию.
Осенью 1921 года произошло знакомство Есенина с "босоножкой" (танцевала всегда босиком) Айседорой Дункан. Они встретились в студии художника-авангардиста Георгия Якулова, где собирались московские писатели, актеры и музыканты. С первого взгляда Айседора была очарована златокудрым поэтом.
Весь вечер они не расставались. Как результат — Есенин уехал с Дункан.
Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
При этом поэт не знал иностранных языков, а артистка практически не говорила по-русски. Однако в тот вечер Есенин читал ей стихи. Поэтесса Елизавета Стырская писала: «Айседора Дункан прошептала по-немецки: «Он, он — ангел, он — Сатана, он — гений!» Когда Есенин во второй раз подошел к Айседоре, она бурно зааплодировала ему и сказала на ломаном русском языке: «Оч-чень хо-орошо!»
Роман развивался быстро, и вскоре Есенин переехал к возлюбленной в особняк на Пречистенку в Москве. В мае 1922 года они расписались в загсе Хамовнического Совета. Когда их спросили, какую фамилию выбирают, оба пожелали носить двойную фамилию — "Дункан-Есенин". Так и записали в брачном свидетельстве и в паспортах.
Семейная жизнь складывалась непросто: сказывалась не только разница в возрасте (почти 20 лет), но и отличия во взглядах на жизнь. Поэт был всего лишь на несколько лет старше приёмной дочери Дункан Ирмы. Супруги часто ссорились. Сергей уходил, жил у знакомых, а затем возвращался и просил прощения. Вначале была большая страсть, которая терзала, испепеляла обоих. Целый год продолжалось страстно-любовное безумие, а потом все прошло. И ничего не осталось, ничего… В стихотворениях, посвящённых Дункан, нет той нежности, трогательности, которую мы находим в других строках поэта. Не перестаю удивляться: почему появились подобные стихи?
Сыпь, гармоника! Скука… Скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной.
Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпеж!
Что ж ты смотришь так синими брызгами,
Иль в морду хошь?
Эта страница жизни Сергея Есенина — самая сумбурная, с бесконечными ссорами и скандалами. Они много раз расходились и сходились вновь. О романе Есенина с Дункан написано немало. Многие пытались разгадать тайну отношений этих двух таких не похожих друг на друга людей.
В 1922 году Дункан отправлялась на гастроли по Европе. Есенин, будучи законным мужем, сопровождал ее за рубежом. Вместе они побывали в Германии, Франции, Италии и других странах, а в сентябре отправились в США. Поэт продолжал писать стихи и выступать. Дункан договаривалась с издательствами о публикациях, устраивала поэтические чтения. Однако Есенин постоянно пребывал в дурном настроении. В одном из писем он отмечал: «Я расскажу тебе об Америке позже. Это самая ужасная дрянь… Я чувствую себя чужим и ненужным здесь…»
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои в полукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.
Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющейся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.
Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
Пой, мой друг. Напевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая красивая дрянь.
Ах, постой. Я ее не ругаю.
Ах, постой. Я ее не кляну,
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну…
Отношения в семье становились все напряженнее. Трудно ужиться двум талантливым людям. У нас есть возможность хотя бы попытаться понять, что происходило в этот период в личной и творческой жизни поэта. В 1923 году супруги вернулись в Россию и развелись, а вскоре Дункан покинула страну навсегда.
Как бы там ни было, эта талантливая женщина оставила свой неповторимый след в жизни Есенина. Мне захотелось узнать её поближе, чтобы понять эту необычную для того времени связь иностранки и русского поэта. Для этого окунулась в творческую деятельность и личную жизнь Айседоры. В интернет-ресурсах информация практически везде одинакова. Но есть замечательная книга самой Дункан "Танец будущего. Моя жизнь". Именно здесь я увидела женщину, артистку, любовницу — для многих неизвестную. А ещё — мать, пережившую самую большую трагедию в своей жизни — смерть собственных детей. Да и сама она не менее трагично ушла.
В Париже второй муж Айседоры, Парис Зингер (потомок тех самых Зингеров, связанных с изобретением швейной машины), купил для её школы отель "Бельвю". В честь этого был банкет. Один из служащих сообщил Дункан, что её спрашивают. Она вышла в вестибюль и увидела своих детей, Дирдрэ и Патрика, с няней-англинчанкой.