booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Кафе «Пряная тыква» - Гилмор Лори"

Перейти на страницу:

Он высунул язык и стал так похож на семилетнего мальчишку, что Джинни не смогла сдержать смешок.

— Не вижу ничего плохого в том, чтобы быть нервной, но веселой, слегка мнительной владелицей кафе, которая чуть не снесла голову местному секси-фермеру, — сказал он.

— Не стоило тебе об этом рассказывать.

— Если честно, я тобой горжусь. Сильной и независимой женщине нужны навыки самообороны.

— Да, ты это сто раз говорил. Вот поэтому я так бурно отреагировала на доставку продуктов. А еще я не упоминала, что он секси.

Бен рассмеялся:

— Притворяйся новой Джинни сколько хочешь, но я тебя знаю. Как только ты о нем сказала, то покраснела, как помидор.

Джинни закатила глаза. Разговоры с братом неизбежно возвращали ее в детство. Комфортные, вызывавшие ностальгию, но совершенно несерьезные.

— Он здесь всеобщий любимчик. Местные меня съедят, если я его обижу.

Бен с любопытством приподнял бровь:

— Любимчик, говоришь? Ну-ка поподробнее.

Джинни пожала плечами, удобнее устраиваясь на подушках.

— Просто тут очень дружное сообщество. Все друг друга с детства знают. Думаю, если тут родился, здесь и пригодился.

Бен хохотнул.

— Короче, надо держаться подальше от симпатичного фермера. А то еще разобью ему сердце на каком-нибудь танцевальном вечере — и проснусь, окруженная толпой горожан с вилами и факелами.

— Ладно, ты меня запутала. О чем ты, черт возьми, говоришь? И что, там типа устраивают танцы на городской площади?

Джинни вздохнула. В голове одновременно прокручивались разговоры в кафе и выражение лица Логана, когда она назвала Люси дурой. Он был шокирован… и обнадежен.

— Нет никаких танцев на площади. Ну, по крайней мере, я об этом не слышала. Но не удивлюсь, если они есть. В общем, неважно. Логан — этот самый фермер — не вариант. Слишком много давления.

— Ага, ты ж теперь за расслабленную жизнь, — ответил Бен с язвительной ухмылкой, но Джинни это не смутило.

— Именно. Спокойная Джинни. Такая уж я.

— Что ж, мне пора. У некоторых из нас еще осталась стрессовая работа, на которую надо ходить.

Брат Джинни работал в сфере технологий. Говоря откровенно, она до сих пор не понимала толком, чем он занимался. Когда ее спрашивали, просто отвечала, что он работает «с компьютерами».

— Хорошо, удачи. А я займусь вязанием или чем-нибудь еще. Может, пойти в поход? Вдруг будет весело.

— Никаких походов. Ты заблудишься в трех соснах.

— Может, новая Джинни не заблудится?

— Точно нет. Держись подальше от леса. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Пока.

Экран потух, и Джинни осталась одна — с котом-призраком и романом про сексуального фермера. Она уставилась на обложку, сделала вид, что колеблется, а потом все-таки открыла книгу.

Чтение, в конце концов, безопаснее походов.

Глава 14

Кафе «Пряная тыква» - i_002.png

— Точно не хочешь, чтобы я остался на сбор урожая с посетителями?

Дедушка ответил Логану сердитым взглядом:

— Точно.

Старик запихнул еще один ящик с яблоками в кузов пикапа. Обычно Логан ценил молчаливый нрав деда, но сейчас ему хотелось, чтобы тот поболтал. Или хотя бы дал повод не ехать на фермерский рынок. Он и сам знал, что на это есть одна конкретная причина по имени Джинни.

Ее слова, сказанные в среду, застряли в голове.

Кем бы ни была Люси, она дура, что ушла.

Что Джинни имела в виду? Что сама не собирается уезжать? Возможно, опасения Логана не обоснованны. А если так, значит, у него есть шанс.

Быть может, у них получится пока сохранить все в секрете. Незачем будоражить городскую фабрику сплетен. Но как она воспримет тайные отношения? Воображение услужливо нарисовало картинку: он и Джинни в темном уголке, ее нога обвита вокруг его бедра, он шепчет ей на ухо, чтобы вела себя потише…

— Будешь ворон считать или все-таки поможешь загрузить машину? — обиженный голос дедушки прервал его крайне неуместные для воскресного утра мысли.

Логан прокашлялся:

— Точно. Прости, — он взял другой ящик, радуясь возможности отвлечься.

Логан чувствовал себя так со среды. Все мысли занимала женщина, которую он едва знал. Слишком знакомо. За несколько дней, прошедших с первых совместных выходных с Люси, он чуть не сломал себе палец молотком, заказал в три раза больше удобрений, чем нужно, забыл закрыть загон и ненадолго потерял обоих Бобов. Бабушка чуть с ума не сошла от беспокойства.

У Логана была склонность терять голову из-за женщин.

Именно поэтому ему не следовало ехать сегодня на фермерский рынок. Палатка «Пряной тыквы» всегда стояла рядом с выпечкой Энни, предлагая горячий сидр и тыквенный латте с пряностями. А Логан не готов снова увидеть Джинни. Сперва нужно взять себя в руки.

— Сегодня, может, и толпа будет. Сезон-то почти закончился.

Логан прислонился к кабине грузовика, вытирая пот со лба. Солнце светило ярко, и день выдался не по сезону теплым. В воздухе витал солоноватый запах, доносящийся из гавани, и казалось, что сейчас август, а не октябрь. Погода была переменчива, как и настроение Логана.

Дед нахмурил седые кустистые брови, похожие на пушистых гусениц под полями видавшей виды кепки «Ред Сокс».

— Что с тобой такое?

Логан со вздохом провел ладонью по лицу:

— Все нормально. Просто не хочу оставлять тебя одного с толпой.

— Мы с твоей бабушкой справимся. И ребята, которых ты нанял работать в лавке, тоже придут.

Разумеется, он был прав. Бабушке с дедушкой помогало много сотрудников, но обычно именно бабуля работала на фермерском рынке. Вот только в эти выходные она заявила, что решила «впитывать осеннюю атмосферу, пока есть шанс». Так и сказала. И не поспоришь.

Дедушка все не сводил глаз с Логана, и тот загрузил еще один ящик, чтобы избежать взгляда старика.

— Ты не сможешь вечно сторониться города.

— Я и не сторонюсь.

Дедушка хмыкнул.

— Просто не люблю столпотворения.

Мягко сказано. Его дед избегал людей почти так же старательно, как и он сам.

— А мне не нравится, что ты прячешься здесь из-за случившегося.

Логан издал звук, ужасно похожий на дедовское фырканье, а потом осознал, что они стоят в одинаковой позе: скрестив руки на груди и прислонившись к кузову. Ну ладно, он очень похож на своего старика.

— Не прячусь.

— Когда твоей матери не стало, ты тоже прятался.

— Мне было пять. И мама умерла. Думаю, я имел на это полное право.

— До поры до времени, — дедушка кивнул. — Все-таки потребовалось немного тебя подтолкнуть. Уговаривать снова поиграть с друзьями. У меня чуть сердце не разорвалось, когда пришлось заставлять тебя идти в школу.

Логан судорожно сглотнул.

— Отрывать твои маленькие ручки от моих ног у порога было невыносимо. Я потом говорил твоей бабушке, что, может, и правда стоило оставить тебя дома с нами.

Дедушка снял кепку и провел рукой по редеющим волосам. Логан не помнил, как дед пытался оставить его дома. Зато помнил, как целый месяц каждый день рыдал в школе. Миссис Пайн — теперь просто Нэнси — разрешала ему сидеть у нее на коленях во время чтения сказок и носить с собой плюшевого слона, которого держала на своем столе на случай эмоциональных всплесков. Пожалуй, только когда Энни объявила, что они теперь лучшие друзья, он и перестал плакать.

Но сейчас совсем другое дело.

Сейчас он пытался разобраться в своих чувствах, чтобы не совершить очередную серьезную ошибку. Как в прошлый раз. На глазах у всего города.

— Все вовсе не так.

Наконец дедушка отвел взгляд и слегка кивнул:

— Хорошо. Как скажешь. Главное — не допускай, чтобы та женщина помешала тебе попробовать снова.

Та женщина. С тех пор как Люси уехала, дед отказывался произносить ее имя, и, как бы странно это ни звучало, Логану нравилась такая солидарность.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Кафе «Пряная тыква», автор: Гилмор Лори":