Читать книгу 📗 "Одиссея - "Гомер""
Прежняя всех; и с покоем обилие здесь водворится».
Кончив, велел он идти нетерпеньем горевшей Афине.
Бурно в Итаку с вершины Олимпа шагнула богиня.
Те же, насытяся вдоволь, обед свой окончили. Голос
49 °Cвой Одиссей тут возвысил и бросил крылатое слово:
«Должно, чтоб кто-нибудь вышел теперь посмотреть:
не идут ли?»
Так он сказал, и один из младых сыновей Долиона
В двери пошёл; но с порога дверей, подходящих увидя,
Громко воскликнул и быстрое слово Лаэртову сыну
495 Бросил: «Идут! Поспешите! Оружие в руки! Их много!»
Все побежали немедля и в крепкие брони оделись;
Был Одиссей сам-четвёрт; Долионовы стали с ним рядом
Шесть сыновей. И Лаэрт с Долионом оружие также
Взяли – седые, нуждой ополчённые ратники-старцы.
500 Все совокупно, облекшися в медноблестящие брони,
Вышли они, Одиссей впереди, из дверей. К Одиссею
Тут подошла светлоокая дочь громовержца Зевеса,
Сходная с Ментором видом и речью богиня Афина;
Радостью был он проникнут, её пред собою увидя.
505 К сыну потом обратяся, он бросил крылатое слово:
«Друг Телемах, наступила пора и тебе отличиться
Там, где, сражаясь, великою честью себя покрывает
Страха не знающий муж. Окажися достойным породы
Бодрых отцов, за дела прославляемых всею землёю».
510 Кротко отцу отвечал рассудительный сын Одиссеев:
«Сам ты увидишь, родитель, что я посрамить не желаю
Бодрых отцов, за дела прославляемых всею землёю».
Так он сказал. Их услышав, Лаэрт вдохновенно воскликнул:
«Добрые боги, какой вы мне день даровали! О, радость!
515 Слышу, как сын мой и внук мой друг с другом
о храбрости спорят!»
Дочь многосильная Зевса, к нему подошедши, сказала:
«Бодрый Аркесиев сын, из товарищей всех мне милейший,
В помощь призвавши Зевеса отца и Афину Палладу,
Выдь на врага и копьё длиннотенное брось наудачу».
52 °Cлово её пробудило отважность великую в старце;
Он, помоляся владыке Зевесу и грозной Палладе,
Вышел вперёд и копьё длиннотенное бросил, не целясь.
В медноланитный Евпейтов шелом он попал, и, защиту
Меди пробивши, расколотый череп копьё просадило;
525 Грянулся навзничь Евпейт, и на нём загремели доспехи.
Тут на передних ударя сам-друг, Одиссей с Телемахом
Начали быстро разить их мечом и копьём; и погибли
Все бы они и домой ни один не пришёл бы обратно,
Если бы дочь громовержца эгидоносителя Зевса
530 Громко не крикнула, гибель спеша отвратить от народа:
«Стойте! Уймитесь от бедственной битвы, граждане Итаки!
Крови не лейте напрасно и злую вражду прекратите!»
Так возопила Афина; все схвачены трепетом бледным
Были они и, оружие в страхе из рук уронивши,
535 Пали на землю, сражённые криком богини громовым;
В бегство потом обратясь, устремились, спасаяся, в город.
Громко тогда завопив, Одиссей, непреклонный в напастях,
Кинулся бурно преследовать их, как орёл поднебесный.
Но громовою стрелою Крониона вдруг раздвоилось
540 Небо, и ярко она пред Афиной ударила в землю.
Дочь светлоокая Зевса тогда Одиссею сказала:
«О Лаэртид, многохитростный муж, Одиссей благородный,
Руку свою воздержи от пролития крови, иль будет
В гнев приведён потрясающий небо громами Кронион».
545 Так говорила богиня. Он радостно ей покорился.
Скоро потом меж царём и народом союз укрепила
Жертвой и клятвой великой приявшая Менторов образ
Светлая дочь громовержца богиня Афина Паллада.
Словарь мифологических и географических названий и имён
Аба́нты – воинственный народ, живший на острове Эвбее.
А́бид (А́бидос) – город в Малой Азии на берегу Геллеспонта.
А́бии – кочевое скифское племя, жившее, очевидно, по Дунаю.
А́вгеас (А́вгий) – царь в Элиде, владелец огромных стад. Его скотные дворы, не чистившиеся тридцать лет, за один день очистил Геракл, который провёл в них воду реки Алфей. Авгий отказался заплатить герою и за это был им наказан: Геракл пошёл на Элиду войною и разгромил Авгия и его союзников.
Авли́да – гавань в Беотии, где собирались греки перед отплытием под Трою.
Автолико́н (Автоли́к) – дед Одиссея с материнской стороны, знаменитый обманщик и вор. Сын Гермеса, Автолик получил от него в дар удивительную изворотливость, ловкость и хитрость: он мог сделать невидимой любую украденную вещь и клясться так ловко, что потом не выполнял своих клятв, не нарушая их формально. От него Одиссей и унаследовал свою хитрость.
Автомедо́н – возница Ахиллеса. Его имя стало нарицательным для обозначения ловкого кучера. Например, у Пушкина в «Евгении Онегине» о ямщиках: «Автомедонты наши бойки».
Агаме́да – дочь Авгеаса, волшебница.
Агаме́мнон – царь Микен и Аргоса, сын Атрея, брат спартанского царя Менелая. Под Троей Агамемнон был верховным вождём союзного ахейского войска; в день возвращения из-под Трои был убит своей женой Клитемнестрой и её любовником Эгистом.
Агафо́н – сын Приама.
Агено́р – сын Антенора и Феано, троянский герой.
Адме́т – царь города Феры в Фессалии. Боги дали ему возможность отсрочить смерть, если кто-нибудь согласится умереть вместо него. Жена Адмета Алкеста согласилась умереть вместо мужа, но Геракл, гостивший в это время у Адмета, отбил её у бога смерти.
Адра́ст – один из главных организаторов «похода семерых» против Фив (см. Полиник), царь Аргоса и Сикиона. Другой Адраст – союзник троянцев из города Адрастеи. Адрастами зовут и двух троянских воинов, упоминаемых в «списках убитых».
Адрасте́я – город в Малой Азии, в области Мизии.
А́зий Гирта́кид (сын Гирта́ка) – союзник троянцев из города Арисбы.
Ази́йский луг – поле в Лидии, в Малой Азии.
Аи́д – сын Крона и Реи, брат Зевса, бог подземного царства мёртвых. Его имя обозначает «невидимый» и является заменой другого имени, внушавшего людям религиозный ужас. Царство Аида, или часто просто Аид (ад) – загробный мир, царство мёртвых.
Аи́да (в переводе – «соловей») – жена Зефоса (см. Амфион и Зефос). Из зависти к жене Амфиона Ниобе, имевшей двенадцать детей, она решила убить любимого младшего сына Ниобы, но по ошибке убила своего единственного сына Итилоса. Горе её было так сильно, что боги сжалились над ней и превратили её в соловья, который в своей песне вечно повторяет имя «Итил».
Акама́с – сын Антенора и Феано, предводитель дарданцев; другой Акамас – предводитель союзных с троянцами фракийцев; Акамасом зовут и сына Азия.
Ака́ст – царь острова Дулихия.
Акри́сий – отец Даная, дед Персея (см. Персей).
Акси́й – река в Македонии.
Актори́ды – близнецы-герои со сросшимися телами, дети элейца Актора.
Алиба́нты – сказочный народ.
Алке́ста – см. Адмет.
Алкимедо́н – мирмидонец, предводитель пятого строя войск Ахиллеса и близкий друг этого героя.
Алкме́на – микенская царевна, жена тиринфского царя Амфитриона, бежавшего из Микен в Фивы. Здесь, в отсутствие её мужа, с ней соединился Зевс, принявший образ Амфитриона. От него Алкмена родила Геракла.
Алкмео́н – сын Амфиарая и Эрифилы; мстя за отца, он убил мать и подвергся преследованиям Эриний (см. Амфиарай).
Алое́й – древнее божество, бог обмолоченного зерна; считался сыном Посейдона. Был мужем Ифимедеи, которая родила от него Отоса и Эфиальтеса.
Алои́ды – см. Отос и Эфиальтес.
Алоси́нда – морская богиня.
Алфе́й – река в Пелопоннесе.
Алфе́я – мать Мелеагра, сестра Леды.
Амазо́нки – мифическое племя женщин-воительниц и наездниц, живущих на севере. С ними сражались Геракл и Тесей; в Троянской войне амазонки также были враждебны ахейцам и после смерти Гектора пришли на помощь троянцам. Их царица Пентесилея была убита Ахиллесом.
Амари́нк – фессальский воин, помогавший Авгеасу в войне с Гераклом; за это Авгеас разделил с ним власть.
Амидо́н – город на севере Македонии.