Читать книгу 📗 "Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор (СИ) - Дашко Дмитрий"
— На мыло пойдут — вот что, — хмыкнул тот. — Приступайте.
Нам выдали кожаные фартуки, перчатки, сети и металлические ухваты. Предполагалось, что мы будем шуметь, перегораживать сетями дорогу и ловить несчастных животных с помощью этих самых железных ухватов.
Пойманных псов помещали в специальные клети, которые затем отвозились на нечто вроде сортировочного пункта. Несколько дней пёселей держали там, на случай если объявится хозяин, если же тот не появлялся — участь животного была тяжела.
Мне протянули сеть.
— Держите.
Я отрицательно покачал головой.
— Нет.
— Что значит — нет?
— Нет — значит нет. Я не собираюсь в этом участвовать. Я должен ловить преступников, а не несчастных собак.
— Лестрейд, вы не поняли — это приказ! — побагровел старший.
— Мне плевать. Я не стану ловить их и убивать.
— Вам не потребуется убивать животных.
— Всё равно не буду.
— Я напишу на вас рапорт.
— Пишите, что хотите! — сказал я, отталкивая от себя сеть. — Я не стану в этом участвовать.
— Вы ещё пожалеете!
— Нет.
Я развернулся и пошёл назад в экипаж, который нас привёз, сел на лавку и закрыл глаза.
Послышались команды, лов начался.
Всё это время я сидел, не сходя с места. Мне было жутко не по себе от происходящего.
У меня с детства были собаки и коты, я души в них не чаял… Моё сердце разрывалось на части.
Внезапно моё внимание привлёк собачий лай — отчаянный и обречённый.
Не выдержав, я вышел из кареты.
Сразу двое констеблей окружили небольшого приземистого пёсика, чёрного не то от породы, не то от обилия грязи, облепившей всю его длинную шерсть.
— Держите его, а то уйдёт!
— Справа заходи! Хватай его! Ну хватай! Ах, скотина!
В какой-то миг пёсик проскользнул между ног у одного из полицейских, бросился бежать в мою сторону. Констебли рванули за ним.
Только тут собачка поняла, что у неё на пути я. Она замерла в шаге от меня, жалобно взвизгнула и прижала ушки. Наверное, вся короткая собачья жизнь пронеслась у неё перед глазами.
Я улыбнулся и присел на корточки.
— Ко мне, малыш! Не бойся — иди ко мне! Я тебя в обиду не дам.
Позади слышался топот тяжёлых полицейских ботинок. Подумав, она шмыгнула ко мне.
— Умница. Ничего не бойся, я с тобой.
Я взял её на руки, прижал к груди и распрямился.
Напротив меня уже стояли трое разъярённых констеблей.
— Отпустите псину! — потребовали они.
Я улыбнулся.
— Ни за какие деньги на свете. Я обещал этому милому созданию защиту и сдержу слово, чего бы мне это ни стоило.
— Но ведь это же не ваш пёс!
Я погладил дрожащую собачку по голове.
— Теперь мой. Его зовут Тоби.
Глава 25
— Какой он хорошенький! — всплеснула руками Мегги при виде пёсика. — Его можно погладить? Он же не укусит меня?
— Понятия не имею, — признался я. — Мы с ним знакомы всего ничего. Меня он ни разу не цапнул, но, возможно, это был временный договор. Я спасаю его лохматую шкуру, он пачкает мою одежду и не кусает. Так что всё на ваш страх и риск…
— Я попробую?
— Ну… Попробуйте. Только будьте осторожны.
Мегги осторожно протянула руку к собачке. Та тревожно заурчала.
— Надо же какой… — засмеялась девушка. — Как его зовут?
— Тоби.
— Хороший, Тоби, хороший!
Услышав, что его хвалят, пёсель позволил себя погладить, и даже лизнул лицо Мегги.
От удовольствия девушка засмеялась.
— Ой, спасибо, Тоби! Ты такой смешной!
— Тоби будет жить со мной, — изрёк я. — С утра и вечером его надо будет выгуливать — это я возьму на себя. Насчёт середины дня, пока не уверен, но, кажется, у меня скоро появится много времени…
Наверняка Брэдстриту уже настучали про моё поведение, он побежит жаловаться начальству, дальше последуют организационные выводы. Из Скотланд-Ярда меня вышибут с превеликим удовольствием. Всем нужны только послушные винтики.
Ничего, как-нибудь переживём.
— А что случилось? На вас внезапно свалилась куча денег?
Я горько усмехнулся.
— Тебе бы погоду предсказывать. Прям в точку! Завтра приедут носильщики, привезут мешки с бабками. Всё, что не влезет в мою комнату, отнесём в подвал. Не возражаешь?
— Вы прямо как Тоби! Такой же смешной! — фыркнула она. — Хотите я буду выгуливать Тоби днём?
— А клиенты?
— Клиентов в том смысле, про который вы думаете, у меня больше нет, — улыбнулась Мегги. — Теперь, когда я стала хозяйкой постоялого двора, у меня появились совсем другие заботы.
О судьбе своей сестры она не говорила, да я и не спрашивал. Какое мне дело до той, кто хотел подвести меня под монастырь. Получила по заслугам — и ладно.
Зато с Мегги мы прекрасно ладили.
— Прости… Не хотел тебя обидеть, — вздохнул я.
— Какие обиды, мистер Лестрейд⁈ — махнула рукой она. — Вашему пёсику обязательно нужны ошейник и поводок.
— Надеюсь, хотя бы намордник не нужен?
— Что вы⁈ Тоби — милашка и прекрасно обойдётся без намордника.
Пёс внезапно оскалил зубы.
— Кажется, ему не понравилось, что ты назвала его милашкой, — отметил я. — Наш Тоби — мужчина и требует к себе соответствующего отношения.
— Обязательно учту, — кивнула Мегги.
— Ошейник и поводок мы ему обязательно купим, но сперва Тоби необходимо привести в порядок. Отмыть, накормить, вычесать блох.
— Не будете против, если я помогу вам ухаживать за Тоби?
— Скорее наоборот.
Пёс стоически перенёс все процедуры, включая купание с мылом в тёплой воде. Он был таким грязным, что воду пришлось менять несколько раз. В конце Мегги принесла чистое полотенце, и я вытер им тощее тельце собачки.
Судя по тощим бокам и выпирающим рёбрам, жизнь у пса складывалась не очень.
Ну хоть аппетит у Тоби оказался что надо. Четверолапый друг уминал кашу с мясом с таким урчанием и скоростью, что душа не нарадовалась.
— А собака-то породистая. Не ручаюсь за точность, но кажется — это шотландский терьер, — задумчиво произнесла Мегги.
— Терьер так терьер. Мне всё равно. На выставки ходить мы точно не собираемся. Шотландский говоришь?..
— Да.
— Свободу Шотландии! — сказал я на русском и подмигнул Тоби.
Он бросил на меня заинтересованный взгляд.
— Мистер Лестрейд, что вы сказали? Я не поняла ни одного слова, — воскликнула Мегги.
— Ничего. Не бери в голову.
Наевшись, Тоби подошёл ко мне и так умилительно посмотрел мне в глаза, что я не выдержал, снова взял пса на руки и вместе с ним опустился на стул. Наградой стал громкий храп сытого животного.
— Вот что, Мегги, — сказал я, — мне какое-то время придётся посидеть с ним так. Сделай милость — купи ему ошейник и поводок. Деньги, сколько понадобится, возьми в моём бумажнике — он в правом кармане пиджака.
— Сделаю, мистер Лестрейд, — заверила девушка.
Она ушла, и мы с Тоби остались вдвоём. Я чесал его за ушком и нежно поглаживал, а он доверчиво спал на моих коленях, согревая своим теплом.
Проснулся он ради того, чтобы ещё разок перекусить, потом мы примерили с ним обновки и отправились гулять по туманному Лондону. Я думал, что ему будет страшно, после тех приключений, которые пёсик пережил, но, похоже, моё общество придавало ему уверенности.
Он смело топал в метре от меня на поводке, время от времени задирая лапку на стратегические объекты.
Вечером, после ужина, мы легли спасть. Сначала он свернулся клубком возле кровати, затем вдруг вскочил, почесался, запрыгнул ко мне и лёг у моих ног.
Почти всю ночь я старался спать так, чтобы его не потревожить.
От того, что рядом храпит и сопит маленький комок тепла и шерсти, на душе стало легко и приятно. И плевать мне, что следующий день вряд ли сулил мне что-то хорошее.
Выгуляв Тоби, я отправился на службу, прикидывая все возможные варианты событий. Совсем выгонят или разжалуют в рядовые, поставят регулировать движение в самой заднице задницы Лондона? Да и хрен с ним!