BooksRead Online
👀 📔 Читать онлайн » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Читать книгу 📗 Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Перейти на страницу:

У меня не было времени самодовольно радоваться – я тут же развернулся и выставил трость перед грудью, готовясь к схватке с Негодяем Б. В этот момент он все еще был в панике, что явилось лучшим моментом для моей атаки. Однако этот тип оказался еще более неуклюжим, чем я мог представить. Возможно, он собирался вскочить и дать мне отпор, возможно, хотел помочь Негодяю А. подняться, но в итоге, размахивая руками и крича, поскользнулся на мокром камне и, словно по собственной воле, головой вперед плюхнулся в бассейн.

Бам!

Раздался неожиданно громкий звук, а затем уже шлепок от падения Негодяя Б. в воду. Вокруг мгновенно воцарилась тишина. Подул прохладный ветерок, и капли воды на моем лице тут же стали ледяными. Негодяй А. выбрался из воды в жалком виде, постоянно повторяя какое-то смешное имя – я предположил, что это, вероятно, имя Негодяя Б., – но не получил никакого ответа. Голос Негодяя А. постепенно становился все более отчаянным и испуганным. Вскоре он перешел на громкие крики:

– Помогите!

– Помогите! – К моему неописуемому ужасу, к нему присоединилась Ясмин.

Их призывы о помощи, перекрывая друг друга, тут же привлекли людей – со всех сторон послышались торопливые шаги.

То, что произошло потом, мне было не совсем ясно. Ясмин крепко обнимала меня за шею, дрожа, как цикада осенью, и чуть не задушила меня. Ее рука закрывала мое ухо; я лишь слышал, как звуки вокруг становились все более шумными. Негодяй А. вопил как одержимый, разобрать его слова можно было с большим трудом:

– Его… убили! Тот… убийца! Держите его…

Вскоре на Людвигштрассе раздался пронзительный визг: какая-то машина – то ли полицейская, то ли «скорая помощь» – мчалась сюда на огромной скорости. Почти в то же время внезапно появилась фрау Веймер. Не сказав ни слова, она закинула меня на плечо и утащила нас домой.

Матери не было дома, и Илань тоже не пришла. Обычно фрау Веймер готовила чайник ароматного цветочного или фруктового чая с кренделями или шварцвальдским тортом на полдник, но сегодня она этого не сделала.

– Твой папа летит обратно на самолете, – только и сказала она. – Пока он не вернется домой, оставайся здесь, хорошо?

Затем фрау Веймер оставила меня одного в комнате. Дверь комнаты не была заперта. Я также знал, что Ясмин где-то снаружи, но не смел сделать и шага за порог. Отец из-за работы разъезжал по Европе и никогда не возвращался в Мюнхен так внезапно, без предупреждения. Я смутно осознал, что, кажется, натворил нечто ужасное.

Когда Негодяй Б. падал, вероятно, он ударился головой о бронзовую статую на краю фонтана и потерял сознание. И что потом? Он упал в бассейн глубиной не выше пояса. Или того удара было достаточно, чтобы он умер?

Неужели я действительно убил его?

Что же тогда ждет меня? Мне было всего восемь лет и три месяца, и я смутно помнил, что этого возраста, кажется, еще недостаточно для заключения в тюрьму.

Конечно, мой строгий отец будет крайне разочарован, а мать, всегда меня опекавшая, получит лишь повод для горьких слез. Несомненно, у них не будет причин дальше разрешать мне оставаться в этом доме – в конце концов, изначально они планировали усыновить одну только Ясмин. Теперь наверняка уже сожалеют о своем импульсивном решении… «Может быть, они отправят меня обратно в приют?» – подумал я. Хотя я и не знаю законов этой страны, но для совершившего преступление иностранца депортация – дело естественное.

Какое-то время я от всего сердца молился, чтобы это случилось. Отец Мартин, матушка Чжан, матушка Хэ, Толстый Папа, также Лэлэ и остальные ребята – мне снова послышались их голоса, тихо зовущие меня.

А-Да…

Я изо всех сил стиснул губы, стараясь не дать пролиться слезам, навернувшимся на глаза. Вскоре острая боль притупилась, но душевная мука не уменьшилась. Мое место там. Как бы я ни старался играть роль Бенджамина, А-Да – моя истинная сущность.

А-Да, Сяо Моли…

Я вдруг обнаружил, что почти не могу больше отождествлять Сяо Моли и Ясмин. Если Бенджамина не станет, что же будет с Ясмин? Кто сможет защитить мою единственную сестру? Эта мысль разрушила мою последнюю защиту. Крупная слеза скатилась по щеке, оставив мокрый след.

Не знаю, сколько времени прошло, – возможно, всего несколько часов, но для меня они показались целым годом. Момент приговора наконец настал. Я услышал, как родители вместе вошли в дом.

Отец был в еще большей ярости, чем я предполагал. На самом деле я никогда не слышал его в таком бешенстве.

– Нацисты, фашисты, ку-клукс-клановцы! – кричал он слова, которые я не мог понять. – Что же это за родители, которые могли родить таких чертовых детей? Чета Гитлеров?!

– Успокойся, Герберт! – с неодобрением отчитала его мать. – Ты же знаешь, Бен…

– Ты права. – Отец чудесным образом успокоился. – Прости, Мари. Я сейчас проведаю его, а вы с фрау Веймер уже можете начинать собирать вещи.

– Герберт, подожди, – нерешительно сказала мать. – Ты действительно считаешь, что это необходимо?

– У нас нет другого выбора, не так ли? В следующий раз последствия могут быть непредсказуемыми.

Мать больше не возражала. Затем раздались шаги отца; они приблизились, и в дверь комнаты постучали два раза. Не дожидаясь моего ответа, ее тут же открыли без спроса.

– Я надеюсь, – сказал отец у двери, – ты искренне обдумал свое сегодняшнее поведение. – Я не смел ответить. Голос отца для меня всегда обладал пугающей магией. – К счастью, кроме Ясмин, были и другие свидетели, которые могут подтвердить, что произошло. Действительно, те парни сказали несколько глупых и злых слов. Однако ты должен понимать: насилие не решает никаких проблем. Это не проявление мужества.

– А я… – прошептал я дрожащим голосом, – что будет со мной?

– Хм… Я рад, что ты спросил об этом. На самом деле несколько дней назад мисс Трумэн звонила мне с предложением рассмотреть возможность перевода тебя через третий класс… К сожалению, сегодняшний инцидент доказывает, что это была не лучшая идея.

Если б не данная ситуация, я, наверное, рассердился бы. Я получал единицы [341] по всем предметам. К тому же переход через класс всегда был моим желанием – быть в одном классе с собственной сестрой просто смешно. У Матильды тоже есть старшая сестра, она уже в пятом классе.

– Кстати, – продолжил отец, – если ты считаешь это несправедливым, то те два мальчика будут переведены из седьмого класса прямиком в первый в качестве наказания за их расизм и травлю слабых.

– Погодите… те два мальчика? То есть… он не умер?

– Конечно, нет! – В голосе отца, казалось, сквозила едва уловимая усмешка. – В худшем случае легкое сотрясение мозга, и для него, возможно, это даже к лучшему.

– И это всё? – Я не мог поверить своим ушам.

– А, еще кое-что. – Отец произнес это так, словно нечто совершенно будничное, но я почувствовал некую неестественность в его голосе. – С ужином придется немного подождать. Сегодня мы переезжаем за город – в дом, где раньше жил мой дед, твой прадедушка, недалеко от дворца Нимфенбург. Поверь, тебе там понравится. С завтрашнего дня герр Веймер будет отвечать за то, чтобы отвозить и забирать тебя и Ясмин из школы.

Пока я стоял с ошеломленным видом, отец, не сбавляя темпа, объявил мое наказание:

– В течение этого времени, Бен, тебе запрещено выходить из дома, кроме как для посещения школы.

Глава 15

– Черт возьми! – гневно зарычал я. – Это жестоко!

– Я предупреждала заранее, помнишь? – спокойно сказала Вэнь Юде. – В вопросах безопасности ты должен беспрекословно подчиняться моим указаниям.

– Да, я отлично помню это. Однако ты обязана хотя бы сказать мне, что это за двое мужчин.

– Они крайне опасные типы, поэтому появляться перед ними категорически нельзя. Пока тебе достаточно знать только это.

– Я слышал от А-Сян, что они просто проезжали мимо и их машина сломалась.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Корнуэлл Бернард