Читать книгу 📗 Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив
«Не надо. Я знаю, что тебя волнует моя карьера. Вот почему я этого не понимаю. Это не имеет ко мне никакого отношения. И я так зла на помощницу Джерри Синтона — она разговаривала со мной, как с грязью. Боже, Эдди, меня могут уволить», — сказала она.
Моя рука упала вниз.
Мы постояли немного. Я ничего не сказал, позволив неловкому молчанию заполнить пространство между нами. Она повернулась и внимательно посмотрела на меня.
«Что вы делаете с этим клиентом? Скажите мне правду».
«Мы не можем здесь разговаривать. Слушай, это не про нас с тобой. Мне нужно тебе кое-что сказать, но сейчас не время и не место. Я могу зайти позже, и мы поговорим. Я не собираюсь тебя обманывать, обещаю. Я хочу, чтобы всё вернулось на круги своя, только лучше. Я смогу это сделать. Я пытаюсь. Поверь мне, я делаю это ради тебя — ради нас».
Она всматривалась в моё лицо, пытаясь уловить признаки того, что я ей вру. Она читала меня, и я чувствовал, что она знает, что я говорю правду.
«Эми любит тебя, и я знаю, что ты любишь её. Иногда… иногда я думаю, что у нас есть шанс…»
Мягкий взгляд ее голубых глаз испарился, когда она сказала: «А потом ты делаешь такие вещи…»
"Кристин-"
«Нет, Эдди. Ты разозлил одного из моих начальников. Не знаю, что ты задумал, но это не должно обернуться против меня. Хочешь исправить ситуацию? Ладно. Исправь это. Скажи клиенту, что ты ошибся, и отправь его обратно к Джерри Синтону».
«Всё гораздо сложнее. Пойдём прогуляемся», — сказал я, указывая на входную дверь.
Она перекинула сумочку через плечо и направилась к двери. Я пропустил её вперёд и сосредоточил взгляд на стеклянном входе в здание суда. В свете верхнего света я видел отражение Кристины в стекле. Я не отрывал взгляда от середины стеклянной стены, концентрируясь на этом центре, пока шёл, напрягая периферическое зрение.
Вот тогда я их и увидел.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Их было двое.
Первый мужчина спускался за мной по лестнице. Он был крепкого телосложения, лет сорока с небольшим, в клетчатой рубашке, зелёной стеганой куртке и с лёгкими усами в тон волосам.
Он остановился на лестнице, чтобы проверить свой мобильный, когда я спустился вниз и встретил Кристину. Даже во время нашего разговора я чувствовал присутствие здоровяка позади меня. На нём были тёмные брюки с заметной стрелкой посередине и рабочие ботинки. Это окончательно убедило меня. У любого мужчины, у которого есть чёрные элегантные брюки, должна быть и приличная обувь, и он ни за что не пришёл бы в суд в рабочих ботинках.
Мужчина с рыжеватыми волосами в зеленой куртке продолжал медленно приближаться, держа в руке телефон с включенным наушником.
Я не слишком беспокоился об этом парне. Я не был уверен, но он был очень похож на человека на фотографии, которую мне показал Делл: начальника службы безопасности Гилла, Харланда и Синтона, хотя я пока не успел как следует разглядеть его лицо.
Со вторым мужчиной всё было совсем иначе. Он сидел на скамейке справа от меня. Руки скрещены, газета разложена на скамейке рядом. Длинное чёрное пальто распахнулось, когда он сидел, вытянув и скрестив ноги. Голова откинута назад, глаза закрыты. У него тоже был наушник, только я не видел, к какому устройству он был подключен. Я учуял сильный запах перегара, который усиливался по мере моего приближения, и тут я узнал в нём того парня, которого видел в коридоре.Ранее этим утром он был в том же пальто. Он снял серый свитер, чтобы немного изменить внешность, и надел кремовую рубашку на пуговицах. Но татуировка на шее выдавала его. Это был определённо тот человек, которого я видел раньше со смартфоном. Тот, который смотрел прямо на меня. Присмотревшись, я разглядел родинку на правой щеке, и он был сильно загорел, отчего его чёрные волосы казались ещё темнее. У него был тонкий, сжатый рот, словно у него не было губ, из-за чего он больше походил на открытую рану. Это противоречило моим инстинктам, но я догадался, что он мог быть лишь приманкой для Делла и федералов, хотя на самом деле он не был похож ни на одного федерального агента, которого я когда-либо видел.
Кристина направилась к выходу, размахивая руками.
Я остановился перед мужчиной в чёрном пальто. От него несло. На указательном пальце были пятна никотина. Должно быть, он выкуривал по паре пачек в день, как минимум. Положив папки на пол рядом с собой, я опустился на колено и принялся за шнурок. Я был примерно в трёх футах от мужчины в чёрном пальто. Я кашлянул, выругался. Он не поднял глаз. Я был достаточно близко к его личному пространству, чтобы любой мог открыть глаза, поднять голову и спросить, что, чёрт возьми, я делаю. Он не двигался. С такого расстояния я мог разглядеть татуировку на его шее. Изображение, вытатуированное на его коже, было одновременно знакомым и в то же время оставалось странным для меня, сколько бы раз я его ни видел: человек, или призрак человека — его тело было текучим и имело изгибы, которые подчёркивали овальную голову, руки прижаты к ушам, рот открыт. Это был «Крик», картина Мунка.
Он не смотрел на меня, и я была рада. Я не хотела снова видеть эти чёрные глаза. От этой мысли у меня пересохло во рту.
Расшнуровывая шнурки, я наблюдал за парнем в зелёной куртке, который приближался ко мне сзади. Прежде чем пройти мимо, он отсоединил наушник, сложил провод и сунул его в правый карман куртки. Телефон же переместился в левый карман. В его отражении я видел, как он наблюдает за мной. Он ускорял шаг по мере приближения. Он собирался пройти прямо мимо меня.
Я быстро вскочил и двинулся вправо, прямо ему наперерез. Правое плечо ударило его прямо под левой рукой. Он споткнулся, и я подхватил его, удерживая, прежде чем он упал. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, полный удивления и смущения.
«Ох, боже, извини, приятель. Чёртовы шнурки. Ты в порядке?» — спросил я.
«Не беспокойтесь», — пробормотал он и, не останавливаясь, вышел за дверь. Это был он, начальник службы безопасности фирмы — Гилл.
Мужчина в черном пальто с татуировкой, даже несмотря на шум столкновения всего в нескольких футах от него, не поднял головы.
Я последовал за Джилл и вышел из парадных дверей и увидел Кристину, прислонившуюся к одной из колонн, постукивающую каблуком по камню, одну руку прижав к груди и не сводящую глаз с проезжающего транспорта.
Джилл прошла мимо нее и почти сбежала вниз по каменным ступеням.
Я сунул его мобильный телефон в карман пальто и присоединился к Кристине.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
«Я знаю, о чем речь», — сказала Кристина, кивнув.
Она всё ещё не смотрела на меня. Ветер поднялся и трепал отвороты её куртки. Она обхватила себя руками и моргнула от холода, крепко сжав челюсти, чтобы зубы не стучали. Я подумал, что она, должно быть, так разозлилась на личного помощника Синтона, что выбежала из офиса, даже не схватив пальто. Её глаза слезились, и я подумал, не от восточного ли ветра, дующего через рукотворные каньоны Манхэттена, или от жизни, которая у нас когда-то была, а потом ушла. Видеть её, чувствовать её запах, слышать её голос и понимать, что сейчас мы не вместе, – это было словно горе.
В тот момент меня охватило сильное желание опереться на Дэвида, чтобы спасти её. Я сопротивлялась; это была ложная надежда и гнусная мысль. Совершив правильные действия, я могла бы спасти их обоих.
В её голосе не было гнева. Она говорила тихо. «Это не похоже на тебя, но в глубине души ты, Эдди, мне кажется, ревнуешь. Ты думаешь, что теперь, когда у меня есть карьера, я тебя не хочу или, может быть, ты мне не нужен. Ты не должен так думать».
«Это не про нас. В вашей фирме творится что-то неладное. Я не могу обсуждать это здесь. Сделайте мне одолжение. Не возвращайтесь на работу. Заберите Эми и исчезните на пару дней».
«Не говори глупостей. Ты говоришь о Харланде и Синтоне».
