BooksRead Online

Читать книгу 📗 Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив

Перейти на страницу:

Он не торопился, проверяя записи.

«Это верно».

«А во сколько вы с партнером ушли?»

«Мы ушли вместе в одиннадцать двадцать семь. Перед уходом я поговорил с начальником службы безопасности здания, чтобы убедиться, что он понимает, что квартира опечатана».

Мы наблюдали, как Морган и его более молодой партнёр разговаривали с Медрано. На двери была натянута синяя клейкая лента, обозначающая место преступления. Камера зафиксировала, как они ушли в одиннадцать двадцать восемь.

«Значит, к половине двенадцатого все ваши сотрудники уже ушли, и квартира пустует?»

«Совершенно верно», — сказал Морган, сдерживая зевок.

Я перемотал на одиннадцать пятьдесят одну. Вид с камеры снаружи квартиры.

«В таком случае, не могли бы вы сказать мне, кто это выходит из квартиры в одиннадцать пятьдесят одну?»

Это был кто-то худой, в белом защитном костюме и с сумкой в руках. Они вышли из квартиры, проскользнув под ленту, ограждающую место преступления. Они закрыли за собой дверь и направились к лестнице.

Он проверил журнал.

«Не уверен. Я закрыл место преступления на ночь. Возможно, это кто-то из криминалистов», — сказал он, всё ещё не проявляя интереса, полагая, что я ни к чему хорошему не приведу.

«Но мы только что наблюдали, как офицер Нобл прибыл с тремя другими криминалистами, и видели, как они ушли, прежде чем вы с напарником закрыли место преступления. Вы сами зафиксировали время их ухода».

Он покачал головой и уставился на экран.

«Давайте скажем по-другому. Когда вы покинули место происшествия в одиннадцать двадцать семь, вы выключили всех остальных?»

Просматривая свои записи, он сказал: «Кажется, да».

«Похоже, вы всех вывели из системы, судя по кадрам, которые мы только что видели».

Он кивнул.

«Это значит да?» — спросил я.

"Да."

«Ни один из криминалистов, которых мы видели входящими в квартиру, не был таким же низким или худым, как человек, который вышел в защитном костюме. Разве не так?»

Морган проверил свой журнал, снова взглянул на экран, где я остановил изображение.

«Я не уверен, что смогу опознать этого офицера».

«Вы согласны, что мы не видели, чтобы этот офицер входил в квартиру после убийства?»

Капля пота скатилась по щеке Моргана.

«Возможно, их не заметили в толпе», — сказал он.

«На только что показанной записи мы не видим, как этот человек входит в квартиру, не так ли?»

"Нет."

Судья Роллинз бросил ручку.

«Это к чему-то ведёт, мистер Флинн? Вы утверждаете, что конституционные права вашего клиента нарушаются из-за того, что действия этого офицера не зафиксированы?»

«Нет, Ваша честь».

«Тогда какой смысл освещать передвижения этого офицера?»

Дэвид сидел совершенно неподвижно, сложив руки на груди и не сводя с меня глаз, а Куч шепнул ему что-то подбадривающее.

«Ваша честь, человек, которого вы видите на записи с камер видеонаблюдения, — не настоящий полицейский. Это не фельдшер. Это не специалист по осмотру места преступления. Это не сотрудник бюро судмедэкспертизы. На записи с камер видеонаблюдения этого человека нет, когда он входит в квартиру после убийства».

«Так кто же это?» — спросил Роллинз.

Прежде чем заговорить, я расставил ноги, выпрямил спину и позволил словам мягко и уверенно донестись до судьи.

«Ваша честь, защита считает, что этот человек — настоящий убийца. Этот человек убил Клару Риз».

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Я достал из сумки ещё один DVD и вставил его в проигрыватель. Я объяснил, что у защиты есть кадры из Центрального парка, и что, если потребуется, начальник службы безопасности Медрано подтвердит их подлинность. Я переслал запись с места событий, начиная с двух часов дня, накануне убийства. Кадр из лифта. Он был полон людей. Среди них была Клара Риз, совершенно спокойная и явно не проявляющая никаких признаков клаустрофобии.

Я невольно взглянула на Дэвида. Он увидел Клару, спокойную и собранную в переполненном лифте. Он знал, что она солгала ему о своей клаустрофобии. Я наблюдала, как Клара выходит из лифта с коробкой своих вещей, а другая женщина, с таким же цветом волос, такой же причёской и длиной, как у Клары, таким же телосложением и цветом кожи, помогла ей донести коробку до квартиры Дэвида.

«Это Клара Риз, переезжающая в квартиру ответчика. Ей помогает другая женщина».

Я замерла, когда другая женщина вошла в квартиру с последней коробкой. Я перемотала на двадцать минут вперёд и увидела, как из квартиры выходит только Клара Риз.

«Другая самка все еще в квартире?»

«Да, судя по этим кадрам, это верно», — сказал Морган.

«Вы видели эту запись?»

«Не так давно, нет. Мы поняли, что квартира была пуста до того, как обвиняемый и жертва прибыли в тот вечер. Служба безопасности здания обыскала квартиру. Сотрудники полиции Нью-Йорка в форме обыскали квартиру.мент. Я сам обыскал квартиру. Она была пуста, если не считать тела жертвы. Нам не нужно было просматривать записи за столь ранний период. За несколько минут до убийства жертва и обвиняемый вместе входят в квартиру. Обвиняемый уходит. Он был последним, кто видел её живой. Он оставил её тело в своей пустой квартире — там больше никого не было, поэтому нам не нужно было просматривать записи предыдущего дня.

Люди верят тому, что видят.

Я нажал на ускоренную перемотку, пропуская десять минут времени камеры каждую секунду. Если на этаже никого не было в течение часа, свет приглушался. Энергосберегающая система. Поэтому было легко увидеть, когда кто-то выходил из лифта, когда зажигался свет. Я остановил отснятый материал в семь тридцать вечера, когда Дэвид и Клара вместе пришли в квартиру. Снова в девять пятнадцать вечера, когда Гершбаум пришел в свою квартиру. После этого никакого движения до утра, когда Клара и Дэвид ушли около девяти утра, а Гершбаум немного раньше. Ничего до того вечера. Когда Гершбаум вышел из лифта, я поставил на паузу, перемотал назад и позволил отснятому материалу воспроизводиться, пока он не вошел в свою квартиру, затем снова нажал на ускоренную перемотку, пока Дэвид и Клара не вышли из лифта для своего последнего визита в квартиру.

«Детектив Морган, судя по этой записи, женщина, которую мы видели вошедшей в квартиру накануне, все еще находится там».

Глубокий вдох, вырвавшийся из груди с медленным, гневным вздохом.

"Да."

Судья Роллинз наклонился вперёд, внимательно разглядывая запись, словно я только что показал ему фокус, а он пытался его разгадать. Я вынул DVD и заменил его другим.

«Ваша честь, это кадры, которые ФБР получило вчера вечером из здания Central Park Eleven. Изображение с небольшой камеры, спрятанной в вентиляционном отверстии на восточной стене. Эта камера снимает лестницу».

На записи видно, как Дэвид и Клара входят в квартиру, и я перемотал ее вперед до 20:00, когда открылась входная дверь.

«Первое, что вы заметите, — это часы. Судя по записи на этой камере, обвиняемый вышел из квартиры за целых две минуты до звонка мистера Гершбаума в службу безопасности. И, если вам интересно, эти часы синхронизированы с часами в журнале безопасности. Я покажу вам эту запись, детектив Морган, и прошу вас внимательно посмотреть».

Я нажал «Воспроизвести». В комнате стояла полная тишина. Я слышал, как крутится диск.В плеере скрип кресла Роллинса, когда он напрягся, стук ручки Задера по его губам, слабое жужжание электрических камер. Около двухсот человек молча наблюдали за происходящим.

Все, кроме одного.

Из глубины корта за мной наблюдал Делл.

На экране Дэвид помедлил, повернулся к двери, затем остановился, обернулся, надев наушники, и направился за пределы кадра к лифту.

«Ты видел?» — спросил я.

«Что я увидел? Я не совсем понимаю, о чём вы говорите», — сказал Морган.

«Давай посмотрим ещё раз. На этот раз я смогу замедлить».

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Эдди Флинн. Компиляция (СИ), автор: Кавана Стив