Читать книгу 📗 Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив
Но ни Гарри, ни Кейт не притронулись к двери.
На всякий случай.
– Миссис Миллер? Кэрри? – позвала Кейт.
Они прислушались. Ничего не услышали.
На сей раз хозяйку окликнул Гарри. Немного выждал.
Тишина.
Сунув руку под пиджак, Гарри вытащил оттуда старый «Кольт» модели 1911 года, висевший там в потертой кожаной плечевой кобуре. Дослал патрон в патронник, опустил ствол и кончиками пальцев осторожно толкнул дверь, которая полностью распахнулась. Потом поднял руку, показывая, что Кейт должна оставаться снаружи.
– Я буду держаться позади, – пообещала она.
Гарри цыкнул на нее, помотал головой и шагнул в дом, в котором царила полная тишина – ни звуков радио, ни телевизора. Кейт еще раз окликнула Кэрри. Никто не ответил. Ни в гостиной, ни на кухне никого не было. Гарри поспешил к лестнице. Оба почувствовали, что нельзя терять времени. Они опять окликнули хозяйку. Ни слова в ответ. Спальни и ванные были пусты. Никаких признаков борьбы, всё на своих местах. Кровать была аккуратно застелена. На подушке лежала белая шелковая пижама.
Кейт быстро спустилась по лестнице, оставив Гарри в главной спальне, и выбежала на улицу.
На заднем дворе, у бассейна, тоже никого не было. Спортивный автомобиль Дэниела Миллера все еще стоял в гараже рядом с машиной Кэрри. Это были единственные транспортные средства, которые Кейт видела на участке во время своего первого визита. Положив папки с делом на крыльцо, она достала из сумочки телефон и позвонила Кэрри Миллер на сотовый. Тот был выключен.
– Она ведь знала, что мы сегодня с утра приедем, верно? – спросил Гарри, спустившись с лестницы в коридор.
– Да, я сказала ей вчера вечером. Может, она поехала в магазин на такси?
– Это не тот район, где люди вызывают такси или «Убер». Если она куда-то собиралась и не хотела садиться за руль, то вызвонила бы лимузин с шофером. Только вот зачем? Почему было не воспользоваться собственной машиной? И почему ее здесь нет?
– Я сейчас позвоню Пельтье, – решила Кейт.
Тот сразу же взял трубку.
– Отто, мы возле дома Кэрри. Обе машины в гараже. Входная дверь открыта, а ее самой здесь нет.
– Что-то мне это не нравится… Вы уже звонили ей на мобильный?
– Он выключен.
– Черт, так вы думаете?..
Но он не закончил эту свою мысль. Голос адвоката звучал взволнованно, в нем слышалась неподдельная тревога.
– Думаете, ее забрал Песочный человек? Я понятия не имею, что происходит, – продолжала Кейт.
– Может, нам стоит позвонить в полицию? – сказал он.
– Нет, – ответила она. – Пока что не стоит. Следов взлома нет. И по условиям освобождения под залог Кэрри обязана постоянно находиться в этом доме. Если копы решат, что она сбежала из-под залога, то сразу же получат ордер на арест.
– Ордер ордером, но она может быть в опасности. Я видел сегодняшние газеты. Вчера Песочный человек убил двух человек, в том числе агента ФБР.
Кейт уже разговаривала на эту тему с Эдди прошлым вечером, после того как было найдено тело Дилейни. Он также был кратко упомянут в одной из новостных статей, прочитанных ею с утра. В «Пост» сообщалось, что Эдди Флинн и два частных детектива, Мелисса Блок и Гэбриэл Лейк, каким-то образом оказались на месте убийства прошлой ночью, но было неизвестно, принимают ли они какое-либо официальное участие в расследовании. Имелась даже фотография всех троих, выходящих из дома Дилейни.
– Я знаю, она была подругой Эдди. Он всю ночь провел в ФБР.
– Господи, какой ужас… Я так волнуюсь, Кейт! Это не похоже на Кэрри. Я думаю, мы должны вызвать полицию. Я никогда себе не прощу, если с ней что-нибудь случится…
Кейт не знала, что и думать. В голосе Отто она слышала неподдельную озабоченность. Похоже, что он относился к этому делу с такой же страстью, как и она сама. Это и было одной из причин, по которой отношение Кейт к Отто заметно потеплело.
– Может, она просто вышла прогуляться и подышать свежим воздухом. Это дело опять во всех новостях. Ее муж вернулся и убивает людей. Для нее это могло оказаться тяжелым испытанием.
– Может, и так. Она сейчас реально проходит через ад. Когда ей предъявили обвинение, все ее друзья и знакомые отвернулись от нее. Она совершенно одинока и, естественно, совершенно невиновна. Единственное, что ее поддерживало, – это что Дэниел исчез из ее жизни. Она думала, что он ушел навсегда. И больше уже не объявится. Это наверняка оказалось для нее серьезным ударом.
– Тогда нет нужды вызывать полицию и усугублять ситуацию арестом за несоблюдение условий залога. Она вернется. Давайте дадим ей немного времени, прежде чем бить тревогу. Я еще раз осмотрю дом и перезвоню вам, – сказала Кейт, после чего дала отбой.
– В шкафу по-прежнему полно одежды. На кровати лежит пижама. Может быть, она просто пошла прогуляться по округе и потеряла счет времени, – предположил Гарри.
– Да, я уверена, что это и всё, – отозвалась Кейт, крепко сжимая мобильник и прикусывая губу. Ей не нравилась эта ситуация. Ни в чем не повинная женщина, находящаяся в здравом уме, которой вот-вот предстоит суд за множественные убийства, ни в коем случае не пропустит встречу со своей командой юристов. Такого просто не бывает. Даже если ее муж, серийный убийца, прошлой ночью вдруг опять объявился в Нью-Йорке.
Гарри вышел на крыльцо, убрал пистолет и, прикрыв глаза от солнца, оглядел прилегающую территорию.
– Кэрри сейчас наверняка где-то на этой дороге – она никак не могла пройти мимо этих пикетчиков пешком. Если не собиралась уходить особо далеко, это может объяснять, почему дверь оставлена незапертой. На прошлой неделе я вышла из дома и тоже в запарке оставила дверь своей квартиры открытой, – сказала Кейт.
Гарри с сомнением посмотрел на нее.
– Язычок замка заедает. Если не хлопнуть ею со всей дури, дверь не закроется как следует. Я уже говорила управляющему, но он так и не удосужился ее починить. Я думала, что закрыла ее в прошлый вторник, но, когда вернулась, дверь была нараспашку, а телевизор тю-тю.
– Ты никогда не упоминала об этом, – заметил Гарри. – Я, конечно, старый, но я бы такого не забыл.
– Эдди я тоже не стала рассказывать. С тех пор как это случилось, я не могу нормально уснуть. А у моего соседа вдруг появился телевизор с очень хорошей звуковой системой. И он любит включать его погромче.
– А почему ты не… – начал было Гарри, после чего тут же прикусил язык. Потому что уже знал ответ. – А-а, так ты не хотела, чтобы Блок узнала! – сказал он.
Кейт кивнула:
– Мне приходится жить в этом здании. Это всего-навсего телевизор. Оно того не стоит. – Подхватив папки с материалами дела, она убрала их обратно в багажник машины Гарри. – Давайте проедемся по округе. Может, где и найдем Кэрри…
Гарри прикрыл входную дверь, но не стал закрывать ее до конца. Они забрались в машину, и Гарри поехал по Мидоу-роуд. Кэрри нигде не было видно. Кейт предложила все равно поподробней осмотреть Олд-Уэстбери. Они миновали антикварные магазины, шикарные мебельные салоны и пафосные салоны красоты. Автомобильных дилерских центров имелось в этом районе целых три – «Феррари», «Ленд Ровер» и «Мерседес». Такого уж рода это было место. Кэрри нигде не было видно, так что примерно через полчаса Гарри развернулся и направился обратно к дому. За воротами уже расположились две телевизионные съемочные группы, а пикетчиков заметно прибавилось. Было их человек пятнадцать, которые уже скандировали свои обычные речевки:
– КЭР-РИ У-БИЙ-ЦА, В ТЮРЬ-МУ ЕЁ!
– КЭР-РИ У-БИЙ-ЦА, В ТЮРЬ-МУ ЕЁ!
Как только они вернулись на Мидоу-роуд и остановились, Кейт увидела на подъездной дорожке знакомую машину. Это был темно-синий «Мустанг» 1965 года выпуска. Водительская дверца распахнулась, и из-за руля выбрался Эдди Флинн. Выйдя из машины Гарри, Кейт направилась к нему по гравийной дорожке. Но не успела она приступить к объяснениям, как Эдди опередил ее:
– Мне недавно позвонил Пельтье – узнать, всё ли со мной в порядке после вчерашнего, и выразить соболезнования по поводу Дилейни. И заодно спросил, не знаю ли я, где сейчас может быть Кэрри Миллер. Только умоляю: не говори мне, что она удрала из-под залога!
