Читать книгу 📗 Зверь внутри - Хаммер Лотте
Она говорила медленно и чеканно, смотря Стигу Оге Торсену прямо в глаза. Он все больше отклонялся от нее, насколько позволяла спинка стула, но так и не смог избежать ее взгляда. Когда она закончила, он ответил, даже не подумав, что его ни о чем не спрашивали:
— Да, это жуткая история, и никому нет до этого никакого дела!
Графиня его прервала. Голос ее прозвучал резко и безапелляционно:
— Вы переводите деньги в «Санлаап», чтобы психическую индульгенцию заслужить, не так ли? Вы проходили курс лечения у Джереми Флойда, потому что сами не в состоянии держаться подальше от малолеток, верно?
Адвокат возмущенно возопил:
— Что здесь происходит?!
Но с еще большей силой отреагировал Стиг Оге Торсен.
— Нет-нет, что вы, все как раз наоборот, это я… Это меня в детстве обижали.
Полину Берг слова Графини вывели из себя, и она тоже повысила голос:
— Ты заблуждаешься! Он детям зла не причинял. Ты что, вообще фишку не сечешь?
Словно защищая свидетеля, она положила руку ему на плечо.
Графиня не стала скрывать конфронтации с коллегой:
— Ерунда! Он был в группе самопомощи вместе со школьным сторожем Пером Клаусеном и этой, ну, медсестрой… как ее… Хелле… Хелле… Как же ее там? Хелле…
Вспоминая, она пару раз щелкнула пальцами, ожидая помощи со стороны Стига Оге Торсена, и чудо случилось:
— Йоргенсен, Хелле Смит Йоргенсен, но это мы…
Однако закончить фразу ему не удалось. До адвоката наконец дошла суть происходящего, и он остановил допрос, закрыв рукой рот своему клиенту.
— Достаточно, дорогие дамы! Более чем достаточно! Я вообще не понимаю… это просто ни на что не похоже! — Он был в бешенстве. И обращаясь в пространство, громко произнес, чтобы соблюсти формальности: — В записи на пленке будет зафиксировано, что я закрыл рукой рот своему клиенту, тем самым рекомендуя ему прервать допрос.
Он поднялся и практически потащил за собой Стига Оге Торсена, защищая его рукой от женщин. И наконец, обращаясь к зеркальной стене, произнес:
— Иди сюда, Симон! Это форменный психологический террор!
Конрад Симонсен с трудом поднялся с места:
— Придется их навестить, подлить масла в огонь. Ты имя запомнил, Арне?
— Медсестра Хелле Смит Йоргенсен.
— Разыщи ее, сколько бы времени это ни заняло.
Глава 60
Графиня подловила своего шефа в коридоре, где терпеливо поджидала его после допроса Стига Оге Торсена, пока он вел переговоры с адвокатом.
— Симон, нам надо поговорить!
Конрад Симонсен удивленно обернулся: слишком уж настойчивым, если не сказать резким тоном она произнесла эту фразу. Он, однако, попытался вежливо уклониться от беседы.
— Сожалею, Графиня, но придется немного подождать. У меня брифинг с руководством, а потом…
Она взяла его за руку и привела в его же кабинет. К своему собственному удивлению, он фактически не сопротивлялся, более того, он подчинился, когда она скомандовала:
— Садись!
Сама она при этом стояла рядом. Он покосился на нее и спросил:
— Что случилось?
— Со мной-то ничего, а вот с тобой что-то произошло.
— Что ты имеешь в виду?
— По-моему, как только у тебя возникает десятисекундная пауза в работе, ты начинаешь думать о чем-то другом. Давай без обиняков, расскажи, что случилось!
Сдаться его заставили не ее слова, а то, что она положила руку ему на плечо. Он открыл ящик письменного стола и передал ей полученный утром конверт. Потом поднялся и встал у окна. Вскоре он услышал, как она села на его место, а затем установилась мертвая тишина. Такая глубокая, что он едва не вздрогнул, когда Графиня обняла его и тихо, но отчетливо сказала:
— Ну и что ты предпринял?
Конрад Симонсен не ответил. Слова застряли у него в горле, поскольку во рту внезапно возник какой-то кисло-сладкий привкус. Точно такой же привкус оставляли леденцы, которые он в детстве покупал в киоске на главной улице по пять или, может, по два эре за штуку. Привкус лимона с сахаром оставался во рту надолго. И теперь, много лет спустя, он словно заново его ощутил.
Это испугало его, но картины, появившиеся у него при этом перед глазами, оказались еще хуже. В одно мгновение пред ним предстала Анна Мия с глазами, полными предсмертной тоски. Видение длилось едва ли больше секунды, но его уже подхватила волна ненависти. В голове промелькнули кадры сладкой мести: выбитое колено, сломанные большие пальцы на руках и — что еще лучше — сильнейший удар ногой в затылок лежащему на асфальте, лицом к бордюрному камню преступника. Никто не смеет угрожать его дочери! Графиня повторила вопрос и тем самым вернула его к действительности.
— Симон, что ты предпринял?
— Анна Мия сейчас у своей матери на Борнхольме. У тебя нет леденцов? Обычно у тебя бывают, ну эти, «Гайоль»… Или дай воды, что ли.
— Она там надолго?
— Кто?
— Сколько еще Анна Мия пробудет на Борнхольме?
— До пятницы, кажется.
— Ты с ней говорил?
— Нет.
— А с кем-нибудь еще?
— Только с тобой.
Некоторое время они стояли в полной тишине, пока не зазвонил его мобильник и он с неохотой освободился от ее объятий. Графиня села на стул напротив и с удовольствием отметила, что он без каких-либо объяснений перенес начало брифинга на пятнадцать минут. Он указал на конверт, который она держала в руке, и спросил:
— Ну и что ты собираешься предпринять?
Она ответила как-то вскользь, словно не придавала этому делу особого значения:
— Начну обычную процедуру, Симон.
— Я и сам могу это сделать!
— Нет. Это сделаю я. Но не надо нервничать, он послал это письмо, просто чтобы пошевелить тебе нервишки.
— Думаешь? Мне ведь и раньше присылали письма с угрозами.
— Именно. Поэтому не парься.
— По-моему, он сделал так потому, что я взял на допрос Полину Берг, ну, ты понимаешь, они ведь ровесницы с его дочерью. Это, скорее, месть за то мое решение… Ну, ты понимаешь, о чем я.
— Разумеется понимаю. Ладно, иди на свой брифинг и не нервничай.
Конрад Симонсен кивнул, а Графиня, забрав конверт, поспешила покинуть кабинет. Когда дверь за ней закрылась, он вдруг почувствовал, что его клонит в сон.
Глава 61
Толк в кулинарии Анита Дальгрен не знала и потому решила приготовить что-нибудь простенькое. Креветочный коктейль на закуску, а на горячее — говяжье филе с гарниром из вареного картофеля с зеленым маслом и купленным в магазине соусом «Бернез» плюс салат из брынзы и оливок. А на десерт, разумеется, ванильное мороженое. Такие блюда даже она не могла испортить.
Конрад Симонсен по меньшей мере в пятый раз воздал ей хвалу:
— Пальчики оближешь!
Арне Педерсен с ухмылкой добавил:
— Да уж, ты сегодня расстарался, Планк.
Каспер Планк не обратил на их слова внимания и серьезно заявил:
— Я пригласил вас не только для того, чтобы провести вечер в приятной компании. У меня возникла идея, которую следует обсудить, но сперва я вынужден предупредить вас, что больше никогда не появлюсь в ШК. Я в последнее время стал прихварывать, и у меня просто сил не осталось вас там навещать.
Настроение у гостей явно испортилось.
— Да ладно вам, перестаньте хмуриться, — продолжил Планк. — Я ведь не планировал дожить до ста лет. А у тебя, Анита, почему глаза на мокром месте? Вытри-ка слезы! Я ведь не завтра прикажу вам долго жить.
— Извини, больше не буду. Просто я так тебя полюбила!
— Да и ты мне нравишься, девонька моя. Давай-ка уберем со стола, а вот эти двое до безобразия талантливых господ пусть пока попробуют разгадать небольшую загадку. Наш друг с бензопилой — как вы его там кличете, Симон?
Конрад Симонсен ответил не сразу. Он бросил взгляд на Аниту Дальгрен, что не ускользнуло от внимания Каспера Планка.
— С сегодняшнего вечера Анита играет в нашей команде.
— Хм, ну раз уж ты это говоришь… Мы называем его Ползунок.
