Читать книгу 📗 "Трижды везучая - Тернейдж Шейла"
Я запихнула пакет под футболку и заправила ее в джинсы. С таким пузом я стала похожа на бейсбольного судью.
— Дома посмотрим, — сказала я Дейлу, — поехали.
Мы вбежали в гостиную, и в это мгновение что-то звякнуло на крыльце. Потом кто-то негромко выругался.
— Прячься. — Мы кинулись в номер мисс Ланы и разом нырнули под ее кровать как на бейсбольную базу.
Я затаила дыхание, глядя на пару протопавших мимо нас пыльных ботинок. Дверь кладовки мисс Ланы заскрипела.
— Парики? — пробормотал мужской голос. — Сумасшедший дом какой-то.
Он вернулся и пошел в казарму полковника. Я закрыла глаза, слушая, как он с руганью копается в кладовке полковника, а потом наконец топает к выходу.
— Слейт, наверное, — шепнул Дейл, напряженно подавшись вперед.
— Постой. — Я схватила его за руку. Послышался второй голос. Женский? Я напряженно замерла, пытаясь выцепить слова из несмолкающего шума ветра. — Пойдем.
Мы прокрались в гостиную.
Тень в дверях я даже не увидела, а почувствовала. Резко развернулась и обнаружила перед собой помощника детектива Марлу. Ее пистолет был направлен на нас.
— Так-так, что тут у нас? — проговорила она.
— Не стреляйте! — взвизгнул Дейл, вскидывая руки.
Пистолет не шелохнулся.
— Помощник детектива Марла, — сказала я, прижимая руки к груди — и к пакету полковника, — что вы тут делаете?
— У меня есть вопрос получше — что вы тут делаете?
— Молчи, Дейл, — предупредила я. Он стоял недвижный и безмолвный. Дейл ненавидит оружие. — Мы не представляем для вас опасности, — сказала я, — нет нужды браться за пистолет.
Она медленно моргнула:
— Конечно, — и опустила руку. — Конечно нет. Просто я… я не знала, кого тут встречу. — С этими словами Марла повернулась к дверям казармы полковника.
— Тут только мы, — выдохнул Дейл.
— Будущие шестиклассники, — добавила я, не сводя взгляда с опущенного пистолета. — Безоружные дети.
Она спрятала пистолет в кобуру.
— Итак, что же вы делаете на месте преступления?
Она ведь не могла разминуться со Слейтом?
Я выдавила улыбку.
— Ищем зацепки, как и положено нормальным детективам. Правда, мы ничего не нашли, но если бы было что, обязательно отдали бы вам. Вас, может, даже повысили бы. Мы этого оба хотим.
Она шагнула вперед, не сводя с нас пристального взгляда. Мы с Дейлом попятились, вновь очутившись в казарме.
— Старр мог что-то упустить, — продолжала я. Ее глаза остановились на койке полковника и его ботинках. — К тому же я скучаю по семье и по родному дому.
— Я велела вам быть на виду, — сказала она.
Кем это Марла возомнила себя, что разговаривает с нами таким тоном, учительницей, что ли?
Она по-прежнему держалась между нами и дверью, держа опущенную руку рядом с рукояткой пистолета. Я глянула ей в глаза и обмерла — это был взгляд змеи. Полковник сказал, чтобы я не доверяла Старру, но, кажется, беспокоиться надо было вовсе не о нем.
А о Марле, его помощнице.
— Я знаю, что выглядит все так, будто мы вас не послушались, — сказала я, — но это черно-белое мышление, без нюансов. Мисс Лана говорит, что в мире вообще нет ничего черно-белого, если не считать зебр и старых фильмов. Даже сны цветные, если ты, конечно, не собака.
Это был дешевый трюк, и, как большинство дешевых трюков, он сработал. Мне надо было собраться с мыслями, а Дейл за те одиннадцать лет, что я его знала, не упустил ни одного случая поболтать о собаках. И он меня не подвел.
— Королеве Елизавете Второй часто сны снятся, помощник детектива Марла, — заговорил он, и сам заметно расслабившись. — Вы когда-нибудь видели собаку, которой снятся сны?
— У меня нет собаки, — сказала она, не сводя с меня взгляда.
— Она во сне частенько прямо-таки скачет, — сказал Дейл, — лапами взбрыкивает. Или оскалится и давай головой мотать, будто вокруг поле с бабочками. Как-то я решил, что она во сне поймала кролика. Кого-то точно поймала, потому что стала головой из стороны в сторону трясти, но это могла быть и белка. Надеюсь только, что не крыса, — сказал он, многозначительно понизив тон. — Вот только не знаю, — он повернулся ко мне, — с чего ты решила, что сны у Лиз черно-белые? Она же не могла тебе сама этого сказать? — Он озадаченно помолчал — Или могла?
— Нет, — ответила я, — кажется, это мисс Лана говорила. Она все время слушает НОР, и, если не ошибаюсь, там и сказали, что у собак черно-белые сны.
— Мисс Лана ошибается, — прервала нашу болтовню помощник детектива Марла.
— Думаете, цветные? — сказал, просветлев лицом, Дейл. — Лично я тоже так считаю.
— Я думаю, что эта ее болтовня про черно-белое мышление — заумная белиберда, — отчеканила Марла. — В жизни есть абсолютные понятия, и чем раньше вы это поймете, тем лучше. Взять хоть тебя, — сказала она, вновь уставившись на меня. — Я поймала тебя на правонарушении, а значит, у тебя теперь серьезные проблемы.
— На каком это правонарушении? — спросила я. — Всего-то домой зашла.
— Ты всего-то солгала представителю закона, всего-то способствовала побегу задержанного для обеспечения безопасности лица и всего-то проникла на место преступления, — сказала она. — А значит, кстати, проблемы теперь и у Дейла.
— Он просто составил мне компанию, — возразила я. — Вежливость проявил.
— Он привез тебя сюда, — сказала она, — следовательно, он сообщник. — Марла перевела взгляд на Дейла: — Твой папа сказал мне, что встретил тебя на шоссе. Ему повезло, что я не стала арестовывать его за вождение в нетрезвом виде.
Дейл ерзнул.
— Папа дома? — спросил он. — А мама где? — Он испуганно взглянул на меня. — Мне надо возвращаться.
— В чем дело? — ехидно поинтересовалась помощник детектива Марла. — Боишься урагана?
«Нет, — подумала я, — мы тебя боимся».
Я шагнула к двери.
— Что ж, рады были повидаться, но у нас есть еще кое-какие дела.
— Это вряд ли, — сказала она и ухватила меня за руку. Пальцы Марлы впились в кожу, словно ржавая велосипедная цепь. Она резко встряхнула меня.
— Нельзя так детей трясти, — укоризненно сказала я, прижимая к бокам локти, чтобы пакет полковника случайно не выпал. — Мозг можно повредить.
Она приблизила свое лицо к моему.
— Кто тебе звонил? Что вы здесь делали?
— Никто мне не звонил, и ничего такого мы не делали, — сказала я, и тогда она вновь затрясла меня, да так, что моя голова запрокинулась назад.
— Эй! — крикнул, дернувшись к нам, Дейл. — Отстаньте от нее!
Злоба стремительно разлилась по лицу Марлы, как огонь по пшеничному полю.
— Мне надоела твоя жалкая деревенская болтовня! — воскликнула она, отталкивая Дейла свободной рукой.
— Успокойся, Дейл, — поспешно сказала я. — Она не причинит мне вреда — она ж не настолько глупая, чтобы взвалить на себя обвинение в жестоком обращении с ребенком.
На лице Марлы промелькнуло сомнение, и ее пальцы слегка ослабли.
Откуда столько злости? Явно не из-за того, что ее ослушалась пара детей. Я осторожно покрутила рукой, чтобы оценить силу захвата.
— Откуда вы узнали, что мы здесь?
— Я уже сказала. Встретила отца Дейла.
— Чушь, — возразила я, — мы не говорили ему, куда едем.
— Верно, — сказал Дейл, — а велосипед я затащил во двор. Вы не могли нас по нему выследить.
Глаза Марлы сузились.
— Я вот что точно знаю — не вашего это ума дело.
Помощник детектива Марла не выслеживала нас — это было попросту невозможно. Она пришла сюда сама — или подслушала полковника по телефону, или ее послал Слейт. И теперь она злилась, что мы оказались здесь первыми.
Она снова принялась меня трясти, и пакет полковника наконец-то показался из-под выбившейся футболки.
— Что за черт? — пробормотала Марла и наклонилась за ним.
— Дейл! — крикнула я. — На старт! Внимание! Пошел-пошел-пошел!
Он кинулся к дверям. Воспользовавшись замешательством Марлы, я сумела вырваться и отскочила на три шага назад, а Дейл на полном ходу выполнил отличный разворот к нам лицом. Пакет полковника взлетел в воздух и, минуя вскинутые руки Марлы, понесся к Дейлу. Когда она кинулась следом, я схватила башмак полковника со стальным носом и метнула его со всей силы. Марла вскинула руку к лицу и попыталась увернуться, но поскользнулась на вощеном полу. Ее ноги взлетели кверху, а голова с треском врезалась в угол койки. Помощник детектива Марла тяжело шлепнулась на пол, словно полный гнилого лука мешок.