Читать книгу 📗 "Туре Гамсун - Спустя вечность"

Назад 1 ... 108 109 110 111 112 Вперед
Перейти на страницу:

49

Охранная полиция (нем.). В Германии просуществовала до 1945 года.

50

Пейте, пейте, братцы, пейте… (нем.).

51

Товарищество (нем.).

52

«Правосудие победителей» (нем.).

53

То есть в гестапо.

54

Мне очень жаль, уважаемая сударыня! (нем.).

55

«Штурмовик» (нем.).

56

«Еврей» (нем.).

57

«Бегство в Швецию» (нем.).

58

Имеется в виду Арилд.

59

Домашнее прозвище старшей внучки Анне Марии.

60

Имеется в виду Сесилия, младшая сестра Туре, которая жила в Копенгагене.

61

Академия политических наук Колумбийского университета (англ.).

62

Нобелевская премия, Ваше Святейшество (ит.).

63

«Рад познакомиться с человеком, который в столь юном возрасте отличился сам и прославил свою страну!» (англ. искаж.).

Назад 1 ... 108 109 110 111 112 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Спустя вечность, автор: Туре Гамсун":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 booksread-online.com