Читать книгу 📗 "Битва за Москву (СИ) - Махров Алексей"
Я забрался в кузов. Под брезентом аккуратно стояли деревянные ящики. Я вскрыл один из них. Внутри, утопленные в стружке, покоились две тяжелые, круглые, темно–серые сковородки. Рядом лежали стандартные капсюли–детонаторы «Zündschraube 35». Все было как на блюдечке. Осталось лишь придумать, как всё это заставить работать.
Я выпрямился и огляделся по сторонам. Немецкие солдаты сновали вокруг, занимаясь своими делами. Никто не обращал на нас особого внимания. Витя тоже залез в кузов и зачем–то пощупал ледяной корпус мины.
— Ну, и как мы это сделаем? — спросил Виктор. — Тут же детонатор нажимного типа. К тому же, если мне память не изменяет, рассчитанный на вес в девяносто килограммов.
— Есть одна идея, — я ухмыльнулся. — Детонатор я сделаю из подручных материалов. Не зря занятия по минно–взрывному делу посещал. Вить, слушай внимательно. Сходи в штаб, и принеси кусок мыла. А лучше два. И найди какой–нибудь шнурок. Или тонкую бечевку. Метра три длиной. Еще нужен обычный карандаш.
— Мыло? Шнурок? Карандаш? — Артамонов смотрел на меня как на сумасшедшего.
— Давай, Вить, шустрее двигай булками! У нас мало времени! Вопросы потом!
Чтобы не маячить у всех на виду, я накрыл мины брезентом и спрыгнул с кузова. Затем открыл капот «Мерседеса» и принялся с задумчивым видом изучать двигатель, покрытый темными ледяными каплями замерзшего конденсата. Внезапно за спиной раздался сдавленный смешок. Я оглянулся — рядом стояли два молодых солдатика. Один из них, с конопатой рожей, улыбнулся и спросил с едва заметной издевкой в голосе:
— Проблемы с техникой, господин лейтенант? Помощь требуется?
Второй, с ярким румянцем на щеках и ярко–голубыми глазами, сказал более серьезным тоном, незаметно пихнув в бок своего товарища:
— В такой мороз, господин лейтенант, эти дизели — сущее наказание. Нужно паяльной лампой прогреть. У нас в парке есть…
— Спасибо, солдат! Я буду благодарен за любую помощь! — усмехнувшись в ответ, сказал я. — Не ожидал, что за ночь его так прихватит. Думал, что теперь придется ждать оттепели.
Конопатый улыбнулся еще шире, явно наслаждаясь видом офицера–недотёпы.
— Так мы сейчас мигом всё нужное принесем, господин лейтенант! — обрадовал голубоглазый.
Солдаты быстрым шагом ушли куда–то за здание штаба. Вернулись минут через десять с паяльной лампой и двумя ведрами горячей воды. Началось самое настоящее «колдовство». В моей прошлой жизни мне как–то довелось «оживлять» дизель на сорокаградусном морозе — ярчайшие воспоминания о двухчасовом мытарстве навсегда врезались в память.
Витька появился только через час.
— Мыло я в уборной взял, карандаш в чьем–то кабинете стянул, но вот с бечевкой пришлось повозиться! Еле нашел! Носили бы они ботинки, шнурки бы с кого–нибудь снял, — тихо сообщил Артамонов, передавая мне «компоненты» для монтажа «детонатора».
— Следи за солдатами! — велел я. — Чтобы они от работы на меня не отвлекались!
С этими словами я полез в кузов и принялся собирать «адскую машинку». Сердце колотилось как бешеное. Каждый скрип шагов поблизости заставлял меня вздрагивать. Но «русский бог» был милостивым — никто меня не побеспокоил. Я быстро закончил работу, тщательно замаскировал заряд под брезентом и спрыгнул на землю, машинально отряхивая руки.
— Готово, — тихо сказал я напарнику. Виктор вздрогнул так, что фуражка чуть не упала с головы. — Пора валить. Рванет минуты через три.
— А эти? — Витя кивнул на увлеченных реанимацией двигателя солдатиков.
— А эти станут лейтенантами Шварцем и Беккером, — ответил я, доставая зольдбух и бросая его под «Мерседес».
Витя последовал моему примеру. И мы неторопливо, прогулочным шагом двинулись прочь со стоянки. Однако, когда мы проходили мимо парадного подъезда, на крыльцо выскочил знакомый оберлейтенант.
— Лейтенанты Шварц и Беккер! — резко окликнул он. — Где вас черти носят? Вас майор фон Вицлебен ищет! Бегом в штаб! Колонна снабжения в ваш полк уходит через полчаса.
Это был провал. Еще минута и грузовик взлетит на воздух. Я инстинктивно сунул руку в карман штанов и потащил наружу «Браунинг», мысленно готовясь к перестрелке с часовыми у колоннады — начал прикидывать в кого буду стрелять после оберлейтенанта, куда побегу, где укроюсь…
Но в этот момент с другой стороны площади раздался взрыв. Негромкий, явно от ручной гранаты, но совсем рядом. Окна в здании штаба задребезжали, часовые у входа тут же присели, вскидывая винтовки.
— Диверсанты! — закричал кто–то. — С северной стороны!
Оберлейтенант мгновенно забыл о нас с Виктором. Его лицо исказилось яростью, он громко скомандовал:
— К бою!
Воспользовавшись всеобщей паникой, я схватил Артамонова за рукав и потащил за собой. Мы рванули в противоположную от взрыва сторону, вглубь разрушенного города, оставляя за спиной немецкий штаб и грузовик с притаившейся внутри смертью.
Руины Смоленска приняли нас в свои объятия. Мы шли быстрым шагом, не оглядываясь, и уже миновали полтора квартала, углубляясь в лабиринт разрушенных улиц, когда сзади рвануло так, что дрогнула земля. С окружающих развалин слетел покрывающий их слой снега, воздушная волна сбила нас с ног и протащила несколько метров по обломкам.
Мы с трудом привстали и обернулись. Над площадью поднимался грибовидный, словно от атомной бомбы, столб черного маслянистого дыма. Затем показались гигантские, многометровые языки красно–оранжевого пламени.
Сработало. Лейтенанты Вернер Шварц и Клаус Беккер только что героически погибли при взрыве боеприпасов.
Глава 6
16 декабря 1941 года
Полдень
Мы свернули в узкий переулок, заваленный обгоревшими стропилами и листами жести от рухнувшей крыши. Запах гари здесь был особенно едким, с привкусом горелой плоти. Сзади поднимался огромный столб густого дыма, подсвеченный багровыми отблесками огня. Это что же так здорово полыхает? Ну, не документы же? Воздух звенел от тревожных криков на немецком. Где–то рядом затрещали выстрелы — похоже, что паникующие немцы стреляли по теням.
Нам нужно было уходить как можно дальше от эпицентра хаоса, который мы же и создали. И мы двинулись, стараясь избегать улиц, дворами и переулками. Сапоги утопали в сугробах, покрытых тонкой корочкой из смеси сажи, пыли и красноватой кирпичной крошки.
— Игорь, куда мы? — выдохнул Виктор, едва поспевая за мной.
— Прочь отсюда! На север, к Днепру!
Выбравшись из очередного переулка, мы оказались на неширокой улице. Здесь разрушения были не столь тотальными. Каменные двух– и трехэтажные дома дореволюционной постройки выстояли, но почти все окна были выбиты, а фасады иссечены осколками. Мимо проползла колонна из четырех немецких грузовиков «Опель Блиц», которую замыкал «Кюбельваген».
Когда они скрылись за поворотом, я выдохнул и посмотрел на Виктора.
— Доставай новые документы, Вить. Теперь мы… — я достал зольдбух и заглянул в него, — лейтенант Ганс Ридель из двадцать девятой моторизованной дивизии.
— Лейтенант Манфред Ланге, — с легким поклоном «представился» Артамонов, найдя в пачке документов удостоверение с аналогичной воинской частью. — И что мы, якобы, здесь делаем?
— Направляемся на вокзал, чтобы принять пополнение для своего батальона! — предложил я.
— Ты уверен, что на вокзале будет пополнение? — удивился Витя.
— Ну, что–нибудь важное на вокзале непременно будет! — пожал я плечами.
— Ладно, понял, — кивнул Виктор, убирая зольдбух в карман. — Погнали!
Мы двинулись дальше, быстрым, уверенным шагом офицеров, у которых есть срочное задание. Наша основная цель — улица Краснофлотская — лежала где–то впереди, за этим морем руин. Я шел, внешне спокойный, но внутри каждый нерв был натянут струной. Для успокоения я периодически слегка похлопывал себя по карману, в котором лежал «Браунинг».
На перекрестке, у обнесенного решетчатой оградой здания бывшей школы, немцы поставили блок–пост — грузовик «Крупп» перекрывал проезд. Мы хотели обойти его по заваленному снегом тротуару, но солдаты в крашеных известкой касках и белых маскхалатах поверх шинелей остановили нас.