booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Порядок подчинения (ЛП) - Браун Дейл"

Перейти на страницу:

«Я надеюсь, что то, что произошло за последние несколько дней, только сблизит наших людей в этот трудный час», — сказал Сенков.

«Мы разделяем ваши надежды, Валентин», — сказал президент, вытирая рот. Он увидел, как его начальник штаба подал ему знак и указал на часы, напоминая, что вот-вот начнется следующая пресс-конференция. «Мы должны идти, Валентин. Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, как с нами связаться».

«Наше благословение пребывает с вами», — сказала Первая леди. «Хорошо иметь близкого друга и сильного, истинного защитника демократии в Кремле».

«Да… ах, но есть еще один маленький вопрос», — быстро сказал Сенков. «Я так понимаю, что через короткое время вы даете еще одну пресс-конференцию. Я думаю, что это была бы хорошая возможность предложить план репараций для оказания помощи российскому народу. Я думаю»

«Что вы сказали?» — перебил президент, чуть не подавившись ногой полковника. «Вы сказали, план возмещения ущерба?»

«Да, господин президент», — спокойно ответил Сенков. «У нас нет каких-либо твердых оценок ущерба, причиненного оружием AGM-131, запущенным по Домодедово, но я думаю, что справедливая, консервативная оценка может составлять порядка ста миллиардов долларов».

«О чем, черт возьми, ты говоришь, Сенков?» — возразил президент, выплевывая курицу. «Почему Соединенные Штаты или кто-либо должен выплачивать репарации России за нападение? Прежде всего, это был конфликт между Украиной и Россией»

«Давай, давай … мы оба знаем, что это была не украинская ракета AS-16, как утверждал пилот, запустивший ракету в своем радиообращении, а американская ракета AGM-131, которая уничтожила Домодедово», — сказал Сенков. «Я думаю, мир пришел бы в ужас, узнав, что вы»

«Соединенные Штаты не запускали эту чертову штуку, это сделали украинцы!» — прогремел президент, убрав ноги со стола. Он в ужасе посмотрел на свою жену, как бы говоря: теперь видишь, во что ты меня втянула!

«Как бы то ни было, господин президент,» самодовольно сказал Сенков,» причастность Америки к нападению может быть легко проверена, и я думаю, что эта подтвержденная история может оказаться, скажем так, разрушительной для ваших надежд на переизбрание».

«Но это вы предложили нам атаковать Домодедово», — огрызнулась Первая леди. «Вы сказали нам, что он был в бункере». Ее глаза были большими, как блюдца; ее светлые волосы почти стояли дыбом.

«Откуда, черт возьми, у меня может быть доступ к такой информации, дорогая леди?» Сказал Сенков. «Я всего лишь простой конгрессмен. У меня нет аппарата, нет контактов, чтобы получить такого рода информацию. Это совершенно секретная информация, которой делятся лишь несколько человек, близких к президенту, и уж точно не с членом оппозиционной партии.

«Теперь, могу я предложить разделить репарационные выплаты на десять частей, по десять миллиардов долларов в год в течение десяти лет. Конечно, во время пресс-конференции, что его можно назвать гуманитарной помощи для бедных людей России. Я не возражаю. И мы должны обсудить процедуры переговоров о признании вины по судебным искам, поданным против моего правительства людьми, пострадавшими от последствий … это может продолжаться еще пять лет».

«Это шантаж!» — кричала первая леди, расхаживая со своим удлинителем перед французскими дверями, ведущими в Розовый сад.

«Ты вешаешь на нас это дерьмо, Сенков, и мы предъявим такие же претензии к России за ее нападения на наших союзников по НАТО», — сказал президент, внезапно почувствовав, что у него начинается приступ язвы.

«Но, господин президент, это только справедливо», — сказал Сенков. «Конечно, Россия не использовала полномасштабное термоядерное оружие, как Соединенные Штаты предоставили Украине, и именно правительство Виталия Величко, а не мое, отдало приказ о тех ужасных нападениях на Украину и Турцию. Тем не менее, я полностью готов выплатить компенсацию пострадавшим. Мое правительство с радостью согласилось бы провести переговоры о возмещении боли и страданий жертв на Украине и в Турции, а также о компенсации за материальный ущерб — минимальный в нашем случае, поскольку боеголовки, запущенные против ваших союзников, едва ли нанесли какой — либо ущерб вообще по сравнению с одной ракетой, которую вы запустили против нас, — при условии, что Соединенные Штаты и НАТО заплатят столько же за жертв в России».

«Валентин… Господин президент,» промурлыкала первая леди,» почему вы это делаете? Почему вы вот так оборачиваетесь против нас? Ваша нация начала войну против наших союзников по НАТО. Величко мог бы начать Третью мировую войну».

«Дорогая леди, господин Президент, пожалуйста, поймите», — объяснил Сенков. «Величко был бешеным псом, но он говорил от имени многих в моей стране — таких, как я, — которые обеспокоены распадом российского государства. Коммунисты вроде Величко обанкротили нашу страну, это правда, но его идеалов придерживаются здесь многие, включая многих влиятельных представителей вооруженных сил. То, что Холодная война закончилась, Советского Союза больше нет, а мир меняется, не означает, что другие страны могут брать у моей страны все, что они хотят, и мы ничего не должны с этим делать. Россия должна снова стать могущественной.

«Я не обращаюсь против вас, друзья мои, я обращаюсь к вам. Вы уничтожили сотни квадратных миль российской земли, убили сотни тысяч граждан и отравили, возможно, половину нашей нации. Я не говорил вам делать эти вещи. Я прошу обещания отплатить России за разрушения, которые вы причинили. Если вы не желаете мириться с тем фактом, что вы позволили вашему союзнику Украине напасть на нас с применением ядерного оружия, вы должны помочь восстановить то, что вы разрушили».

Президент вскочил на ноги, телефонный шнур чуть не опрокинул на пол ведро с курицей полковника Сандерса. Он отодвинул стул и теперь расхаживал за своим столом. Его лицо было красным, опухшим, глаза горели. «Нет, это ты послушай меня, Сеньков, мой друг. Ты ничем не лучше того мудака, от которого мы только что избавились. Это не что иное, как шантаж со стороны того, кто сейчас в состоянии это сделать. Если бы мы не вмешались в НАТО, и Величко остался бы у власти, я гарантирую вам, что он заставил бы вас разгребать дерьмо в Сибири. Но вы пришли к нам. Вы сидели в этом самом офисе и предали его, а теперь предлагаете что-то столь же двуличное. Ну, знаете что? — сердито процедил президент. — вы можете идти к черту».

«Военное командование моей страны было бы очень разочаровано, услышав от вас это, господин президент», — сказал Сенков. «Вы понимаете, что моя власть над вооруженными силами непрочна. Я должен постоянно заверять их, что буду действовать, чтобы сохранить силу России. Им не понравится, что великий президент Соединенных Штатов отвернулся от них после того, как спровоцировал такое ужасное нападение».

Молодой президент был поражен как громом. Действительно ли Сенков угрожал вновь разжечь конфликт, если Америка не заплатит? Это определенно выглядело именно так. Жгучая язва в желудке вернулась, как ружейный выстрел, под стать жгучему гневу в голове. У него подкосились колени, и он откинулся на спинку стула, как будто его вдавили обратно. «Ты… ты сукин сын», — сказал он, делая глубокие вдохи, как будто плыл против течения, с которым только что столкнулся в кажущемся спокойным море, — «не смей угрожать мне».

Но первая леди, подслушивавшая разговор по своему внутреннему телефону, подняла руку к мужу, призывая его — а затем, сурово взглянув на него, приказала ему — успокоиться. «Хорошо, Валентин», — сказала первая леди. «Договорились. Я лично гарантирую вам, что возглавлю комиссию по сбору ста миллиардов долларов для «гуманитарной помощи Домодедово», и мы создадим комиссию для выплаты компенсаций всем жертвам радиоактивных осадков. Я даю вам слово».

«Вы столь же заботливы и умны, сколь и красивы, дорогая леди», — сказал Валентин Сенков. «И я гарантирую, что подробности ракетно-украинской ракетно-ядерной атаки на мою страну никогда не станут достоянием общественности. Даю вам слово. Всего наилучшего вам и вашим близким. До свидания».

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Порядок подчинения (ЛП), автор: Браун Дейл":