Читать книгу 📗 "Хевдинг (СИ) - Борчанинов Геннадий"

Перейти на страницу:

— Надо было его убить, — хмуро проворчал Жадина.

— Надо было, — согласился Хальвдан.

— Я думаю, возможность ещё представится, — тихо сказал я.

На нас зашикали, мол, князь говорит, и мы прекратили шептаться, переключаясь на выпивку и начиная слушать Хререка вместе со всеми остальными.

А князь тем временем растекался мыслью по древу, расписывая нам планы по захвату мира и рассказывая про то, как космические корабли бороздят просторы Большого театра. Заливал, как депутат, в общем. И если бы я не знал, кто передо мной, то не поверил бы ни единому слову, но я знал, и поэтому не сомневался в его успехе. В отличие от многих других вождей, на лицах которых буквально открытым текстом был написан скепсис.

Нет, в затею Хререка по большей части верили, иначе просто не присоединились бы, но вот идею взять под контроль сначала Хольмгард, а потом и весь путь до Чёрного моря, воспринимали как блажь, как неосуществимую мечту. У всех нас были подобные мечты.

— … будем купаться в золоте! — токовал Хререк. — Если мы начнём собирать дань со всех купцов, идущих к Миклагарду и обратно…

— То они будут ходить через западный путь, — пробурчал кто-то вполголоса, перебивая князя.

От внимания князя это не укрылось.

— Западный путь слишком опасен и долог! — отмахнулся он. — И там тоже есть узкое место. И пираты тоже там есть. И если мы сами обеспечим безопасность на всех волоках и реках, купцы пойдут сюда, как лосось на нерест. Распихивая друг друга локтями. Сами будут рады заплатить нам за защиту.

Да уж, мышление уже не грабителя и и не оседлого бандита, это мышление государственника. Мне такое нравилось.

Что мне не нравилось, так это то, что рядом с князем сидит Эйрик, поддакивающий на каждое его слово, как китайский болванчик. Ей богу, надо было оставить его в Кембридже, в рабских цепях, а ещё лучше — купить самому и сгноить на самой тяжёлой работе. Чтобы он до конца своей короткой и тоскливой жизни вычерпывал нужники.

Но нет, я его спас, и он теперь улыбался во все тридцать два зуба, сидя рядом с князем. Как он занял это место — понятия не имею, но меня это ничуть не удивляло, Гудредсон всегда был скользким, как угорь. И учитывая, что он при всех поклялся вернуть «Морского сокола», которого мы честно купили в Кембридже, себе, то он наверняка постарается это сделать. Силой, интригами или как-то ещё, но совершенно точно постарается.

Значит, его нужно опередить.

— Самые смелые и удачливые получат земли себе в управление, земли здесь хватит на всех! — продолжал вещать Хререк.

Он рекламировал свою затею изо всех сил, «продавал» её нам, убеждая вождей и хёвдингов присоединиться к его авантюре. И земля, которой на севере недоставало, могла стать отличным стимулом, тем более, что Хререк предлагал нам стать не простыми бондами, вольными землепашцами, а его управленцами. Городов вдоль всего пути и на самом деле было немало, и в каждом, по затее князя, власть должна была смениться. А кого ещё сажать править, как не тех, кто проливал кровь за тебя?

Заманчивое предложение даже для меня. Хотя я прекрасно понимал, что не смогу долго усидеть на одном месте, жажда приключений вновь потащит меня в поход за горизонт, но иметь при себе один лишь корабль с командой и иметь целый город у себя в подчинении, это две большие разницы.

— Вместе мы наведём порядок на этой земле! Вы со мной? — громко воскликнул Хререк, чтобы даже те, кто откровенно скучал во время этой речи, успели обратить внимание.

— Да! — заорали мы все.

В этот момент мы пошли бы за Хререком хоть в огонь, хоть в воду, хоть за край света. Потому что искренне верили в его удачу.

После этого начался пир, мы, оказывается, прибыли как раз вовремя. Служанки и рабыни внесли блюда с жареным мясом, бочки с пивом, остальную снедь и закуски. Хререк на угощение не скупился. Когда работаешь с подобной аудиторией, скупиться нельзя. Скупой платит дважды.

А ещё нам наконец-то дозволено было общаться между собой, и в зале поднялось одновременное гудение десятков голосов. Все желали обсудить предложение князя.

Я же для себя давно всё решил, что бы ни произошло, я буду занимать сторону Хререка, во всяком случае, пока что. Теперь, когда ему на уши плотно присел Эйрик Гудредсон, всё могло обернуться совершенно иначе.

— И что ты думаешь, Бранд? — спросил Жадина. — Думаешь, в самом деле землю даст?

— Да, — сказал я, отрезая себе ломоть жареной свинины. — Не просто землю. Города. Кому повезёт, тот сам княжить сядет.

— У кого язык шершавый, да руки волосатые, — буркнул Хальвдан, зыркнув исподлобья на Эйрика.

Этот слизняк точно во власть пролезет, без мыла, в этом никто не сомневался. Я уже встречал подобных кадров в той жизни. И они тоже получали звания и должности раньше других, более достойных кандидатов.

Но я всё же уповал на то, что Хререк останется справедливым и разумным правителем. По крайней мере, на это оставались все шансы, и это было гораздо реальнее, чем дождаться извинений от тех же Рагнарсонов и пробовать возвыситься рядом с ними.

— Ты, значит, из Хольмгарда? — светловолосый воин толкнул меня под локоть, разглядывая, как неведомую зверушку.

— Бранд Храфнсон, из Бейстада, — представился я.

— Это я уже знаю, — сказал воин. — И что тебе Хререк в ры… По лицу дал, тоже знаю.

— Дал, потому что я сам его попросил, — сказал я, уже жалея, что взялся тогда разыгрывать всю эту комедию.

Более чем уверен, что всю необходимую информацию мне удалось бы достать и без этого, а слухи, один другого чуднее, теперь ползли по Альдейгье, передаваясь из уст в уста. Что я назвал мать Хререка помесью моржа и тролля, или что я отбил у князя его любимую наложницу, или что я вызвал его на хольмганг, а Хререк сказал, что ему не по чину сражаться с таким, как я, и просто дал мне по роже. Всяческая чушь, в общем, не имеющая ничего общего с правдой, и я уверен, что в правду поверят менее охотно, чем в эти слухи.

— Представление для шпионов, да? — спросил он, и я кивнул. Его проницательность мне понравилась.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Хельги, — представился он. — Я Хререку двоюродный племянник.

— Рад знакомству, Хельги, — сказал я.

— Так что там, в Хольмгарде? — спросил он.

— Две стороны, враждуют меж собой, на левом берегу Вадим с дружиной, на правом — купцы со своими старшинами, — сказал я. — Ну и девчонки там красивые.

— Тут тоже неплохие, — рассмеялся Хельги.

— А я там тоже был, проездом, — встрял в разговор какой-то чернобородый норманн. — Так себе городишко.

— Место хорошее, мимо никто не пройдёт, — сказал я.

— Тут тоже, — пожал плечами чернобородый.

— Людишек тут маловато, вот в чём беда, — сказал Хельги. — Там-то давно живут, богатеют, жирок копят.

— А мы этот жирок, значит, снимем, — сказал я.

— Точно, — сказал Хельги.

Я вновь покосился на князя и Эйрика, сидящего рядом с ним. Ублюдок что-то жарко втолковывал Хререку, активно жестикулируя покалеченной рукой. Мы не виделись примерно с полгода, наверное, или чуть больше, и за столь короткий срок взлететь из обычного гребца до человека, сидящего одесную от князя — большая удача. Ну, или кто-то Эйрику очень сильно помог.

— Хельги… А расскажи-ка мне вон про того. Рядом с князем, без пальцев который, — попросил я.

— Мне казалось, вы уже знакомы, разве нет? — хмыкнул он. — На днях прибыл, с командой. Сорок человек в команде, но как по мне — сброд. Изгои, убийцы. Отовсюду набрал, по всему северу.

— И почему я не удивлён, — пробормотал Сигстейн Жадина.

— А корабль? Что у него за корабль? — спросил я.

— Драккар, — пожал плечами Хельги. — Я не интересовался подробностями.

Наверняка где-то украл, или у кого-то отнял, убив прежних хозяев. Других способов раздобыть корабль за полгода тут не существовало. Лотереи ещё не придумали, как и неожиданное наследство от заокеанского дядюшки.

— И Хререк ему…

— Верит как себе, — пожал плечами Хельги, перебивая меня. — Они были знакомы. Уппленд — тесное местечко. Все друг друга знают.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Хевдинг (СИ), автор: Борчанинов Геннадий":

Лия
Лия
5 июня 2024 19:05
Автору спасибо, прочитала две книг, понравились. Надеюсь прочитать продолжение. 
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com