Читать книгу 📗 Крутящий момент (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович
Парень посмотрел на меня несколько секунд, потом кивнул и сказал:
— Минуту, — он развернулся и скрылся за дверью, которую до этого не было видно у него за спиной.
Я остался в одиночестве, принялся рассматривать запчасти под стеклом. Но долго ждать не пришлось — примерно через минуту из-за двери вышел черный мужчина лет сорока пяти. Коротко стриженный, гладко выбритый, в черной рубашке с длинным рукавом и темных брюках.
Однако офисным клерком он не выглядел: под одеждой угадывалась мускулатура человека, который не таскал железо в спортзале, но много работал руками — сухая, равномерная. В волосах не было седины, но массивная челюсть, выраженные скулы и тяжелый, но при этом полный холодного спокойствия взгляд из-под черных бровей создавали образ человека, который повидал больше, чем многие.
— Рад приветствовать в моем магазине. Я Фрэнк. Чем могу помочь? — он говорил доброжелательно, но без тени улыбки, внимательно глядя мне в глаза.
— Добрый день, — поздоровался я, решив последовать совету Энрике и проявить вежливость. — Детектив Соко, семьдесят седьмой участок. Мне сказали, вы можете мне помочь в одном деле.
На лице негра появилась тень интереса.
— Сказали, значит… — он подошел к витрине, сдвинул подставку для монет, после чего откинул на петлях столешницу, на которой она стояла, и открыл маленькую дверцу под ней. Указал рукой на получившийся проход между клиентской зоной и остальным магазином. — Пойдемте, детектив Соко, поговорим.
Я слегка повел плечами, проверяя, как сидит под мышкой кобура с Береттой. Честно говоря, было немного нервно идти с ним куда-то в техническое помещение, где еще неизвестно сколько людей могло прятаться. Но выбора особого не было, если я хотел что-то узнать у него.
А еще его манера речи… Я только сейчас понял, кого он так отчаянно напоминал мне своим поведением — мафиозных боссов из старых фильмов, которые я смотрел в прошлой жизни. И эта аналогия ни хрена не добавляла оптимизма.
Я проследовал за ним сначала за витрину, а потом и в ту самую дверь в задней части магазина. Навстречу нам прошел парнишка, который встретил меня изначально — видимо, отправился дальше следить за прилавком.
За дверью оказался небольшой коридор с еще двумя проходами. Фрэнк повел меня в дальний, открыл дверь, жестом пропустил вперед. Я вошел, осмотрелся и не увидел ничего особо интересного. Средних размеров помещение, вдоль всех стен которого одна на одной стояли картонные коробки. В центре комнаты располагался невысокий столик, на нем кофейник и четыре белых керамических чашки. Вокруг — небольшие кресла с мягкими спинками на деревянных ножках, тоже четыре штуки. И больше ничего, вообще.
Это помещение можно было принять за склад, в котором рабочие обустроили себе обеденную зону, только мебель была не из ящиков и палет, а вполне приличная. Фрэнк жестом предложил мне присесть, и я занял ближайшее кресло, негр сел напротив меня. Взял кофейник, налил кофе в две чашки, взял одну в руки. Выпрямился в кресле и посмотрел на меня.
— Итак, что же детектив Соко хотел бы узнать? — спросил он и отпил глоток кофе.
Я тоже взял чашку, но пока не пил. Чувствовал себя немного не в своей тарелке. Было ощущение легкой неправильности происходящего. Я не мог объяснить, в чем именно — будто бы ни в чем конкретно, но при этом понемногу во всем сразу.
— Сегодня ночью угнали белый «Понтиак Файрберд» с синей наклейкой в виде птицы на капоте, — я решил бороться со странностью ситуации самым очевидным способом и просто вести себя естественно. — Мне сказали, что вы можете располагать информацией об этом.
Фрэнк внимательно посмотрел на меня.
— Располагать информацией… — повторил он, будто пробуя слова на вкус. Потом замолчал на минуту, и вдруг произнес. — Да, я действительно располагаю такой информацией.
Но прежде, чем я успел обрадоваться и задать следующий вопрос, он продолжил:
— Только для начала проясним одну вещь, детектив Соко, — произнес он враз ставшим серьезным голосом и, чуть наклонившись вперед, поставил чашку на стол. — В Южном Централе есть свои порядки. И здесь не любят, когда их нарушают. Когда привлекают внимание, особенно внимание полиции.
Он поднял взгляд, посмотрел мне прямо в глаза и продолжил:
— Я не ваш друг, детектив Соко. Не ваш информатор. Не ваш свидетель, — произнес он максимально серьезным тоном. — Просто иногда случаются вещи, которые не выгодны никому.
Он снова выпрямился в кресле и произнес:
— Сегодня на рассвете ко мне пришли два залетных черных парня. Они не местные, переехали в Южный Централ недавно. Насколько мне известно, живут где-то на юге Уотса, по Анзак-авеню. И они действительно увели один очень приметный «Понтиак», который пытались продать мне.
Он снова чуть наклонился ко мне, уперевшись локтями в колени, и сказал с ощутимой неприязнью:
— А нам здесь не нужны идиоты, детектив Соко. Только полный идиот угоняет настолько приметную машину и хранит ее в на улице в том же районе. Только идиот делает это по наитию, а потом начинает искать, куда бы ее продать. Только идиот привлекает к себе и к другим столько внимания, — он вновь заглянул мне в глаза. — Избавьте и нас, и себя от идиотов, детектив Соко. А потом забудьте, что мы с вами вообще вели этот разговор. И тогда всем будет хорошо.
Он снова взял чашку и откинулся на спинку кресла.
— Анзак-авеню, детектив Соко. Думаю, то, что вы ищите, еще там. Поспешите.
Я поставил на столик чашку с кофе, к которому так и не притронулся, кивнул, поднялся с кресла.
— Спасибо, Фрэнк.
— Не за что, детектив Соко. Пусть вам благоволит удача.
Я ничего не ответил и направился к выходу. Когда я добрался до помещения с витринами, парень, который встречал меня, вежливо попрощался:
— Всего доброго! Приходите еще!
— Ага… — кивнул я. — До свидания.
Вышел на улицу, сел в свой «Шеветт». Пару секунд просидел, просто держа руки на руле. И что это сейчас, на хрен, было? Нужно будет заехать к Энрике, спросить его, что это вообще за мужик. И дать ему в морду за то, что не предупредил меня о нем сразу.
Ладно. Я завел машину и тронулся в сторону Уотса, благо ехать тут недалеко. Где начинается Анзак-авеню Соко тоже помнил, поэтому дорога не заняла много времени.
Заборы тут были низкие и в основном из металлических прутьев, так что ничего не скрывали. Поэтому я даже сперва не поверил, когда увидел под навесом во дворе какого-то старого обветшалого дома накрытую брезентом машину, напоминающую очертаниями классическое купе с очень большим капотом.
Проехал чуть вперед по улице, чтобы «Шеветт» не было видно, припарковался за углом. Вышел и прогулочным шагом прошел по тротуару обратно до нужного двора. Дом выглядел если не заброшенным, то близко к тому. Глухо занавешенные окна, облупившаяся краска, какой-то мусор на дорожке, заросший газон. И через последний до навеса четко просматривался свежий след колес. Машину загнали туда сегодня.
С улицы мне было видно лишь пару сантиметров покрышек у самой земли — остальной автомобиль был надежно закрыт брезентом. Но в такие совпадения я не верил.
Огляделся — вокруг никого, через занавешенные окна меня не видно, если только кто-то целенаправленно не смотрит в щель. Вдохнул, выдохнул, схватился за забор двумя руками и одним резким движением перепрыгнул через него. Благо он был мне буквально по грудь. Ну и спортом я все же не зря занимался.
Бегом добрался до навеса и спрятался за машиной, чтобы меня не было видно ни из дома, ни с улицы. Перед тем, как поднять брезент, я внимательно осмотрелся. Потому что когда Соко в прошлый раз так делал, он умер. Мне повторять его успех не хотелось. Но вокруг никого не было.
Осторожно приподнял край брезента, и по лицу сама собой расползлась довольная улыбка. С наклейки на белом капоте на меня смотрел черно-синий феникс. Фрэнк не соврал. Так, «Понтиак» нашел, осталось вернуться в свою машину и вызвать подкрепление…
Стоило подумать об этом, как входная дверь дома со скрипом открылась.
