booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Бутлегер. Книга вторая (СИ) - Барчук Павел"

Перейти на страницу:

— Выбирай. — Добрый Джо сделал широкий жест рукой. — Лучшее, что есть. Никакого старья.

— Этот. — Я указал на первый попавшийся пистолет, потому что ни черта в этом не понимал.

По мне они все плюс-минус одинаковые. Главное, чтоб стреляло и убивало в случае необходимости. Ну и еще, конкретно этот был похож на тот, что мы украли у Томазино.

— Хм… Отличный выбор. — Добрый Джо прищелкнул языком от восторга, — Компактный, но мощный Colt M1911. Оружие надёжное, точное, с прекрасной останавливающей силой. Идеально для ближнего боя.

— И патронов к нему.

— Само собой. — Джо кивнул. — А твоему рыжему другу что? Он выглядит не таким быстрым, как ты. Ему нужно то, из чего невозможно промахнуться.

— Да, ты прав. Для него что-нибудь попроще. И покрупнее.

Джо порылся в ящике и через секунду вытащил оттуда массивный револьвер.

— Вот. Smith Wesson. «Убедитель» третьей модели. Сорок пятый калибр. Если попадёт — хватит одного раза. Патроны, само собой, прилагаются.

Я взял в руки тяжеленный «Смит-Вессон». Да, Патрику самое то. Не нужно мучиться с затвором, просто навел и нажал на курок. Пусть и отдачей его долбанет больше, чем ответным выстрелом гипотетического противника.

— И ещё. — Я опустил руку в карман, вытащил почти все деньги, заработанные за неделю, положил их на стол, — Мне нужны два обреза. Самые захудалые, какие найдутся. Чтоб серийные номера были стёрты, а приклад отпилен криво. Еще лучше, если это будет оружие с историей. Ну ты понимаешь, о чем я. Чем кровавее след за ним тянется, тем лучше. А самый идеальный вариант…

Я перевел взгляд на Рича, который стоял неподалёку, и выразительно поднял брови, намекая, что сейчас прозвучит информация приватного характера.

Рич молча кивнул и сдал назад, исчезая в тёмном углу подсобки. Обожаю этого парня!

— Будет просто великолепно, Джо, если эти обрезы прежде побывали в руках кого-нибудь из ребят Сальваторе Маранцано. Я знаю, ты — серьёзный человек. У тебя закупаются даже сицилийцы. И продают тебе «случайно найденное» оружие тоже многие. Я понимаю, что подобное совпадение было бы очень фантастическим, но… Готов заплатить в два раза больше, если оружие пришло к тебе от кого-то из людей Маранцано. Либо… — Я сделал паузу, — Либо если ты очень постараешься, чтоб оно пришло в ближайшее время.

— Хм… — Добрый Джо задумчиво нахмурился, постукивая пальцами по столу. — Странный запрос, согласен. Зачем тебе это старьё, когда есть нормальное железо? Да еще старье, за которым тянется опасный хвост?

— Оно не для стрельбы. Оно для… создания нужного впечатления.

Около минуты Добрый Джо молча пялился на меня, а потом на его лице расплылась медленная, понимающая улыбка.

— Ах вот ты как… Понял. Умно… Чертовски умно, Джонни. Ну что ж… Давай договоримся так… Приходи через пару дней. Думаю, я смогу выполнить твой неординарный заказ.

Добрый Джо протянул руку, взял положенные мной на стол купюры, пересчитал их, а потом с улыбкой произнёс:

— С тобой интересно иметь дело, белый парень. Не бестолковишься, отлично соображаешь. Сплошное удовольствие. Но… Напомню. Как только начнутся проблемы, наши дела кончатся. Мгновенно. Без обид. Единственное, что могу гарантировать, даже после завершения сотрудничества никто никогда не узнает о нашем партнерстве.

— Да какие обиды, Джо? — Усмехнулся я с пониманием, — Если начнутся проблемы, сам первый сбегу

Через пять минут я вышел из «Хлопкового хвоста» со свертком в руках. «Кольт» удобно лег в кобуру у меня под мышкой, пристегнутую к плечевому ремню. Этим добром тоже снабдил Джо. Причем, бесплатно, в качестве подарка. Револьвер был упакован в бумагу.

В машине я молча протянул Патрику сверток.

— Держи. Это твой. Не потеряй. И не суй никому в лицо без особой на то нужды. Если повторится ситуация, которая произошла сегодня, собственноручно тебя пришибу. Сам.

Патрик развернул бумагу и уставился на «Смит-Вессон» с благоговейным ужасом, будто ему вручили священный грааль.

— Боже правый, Джонни… Он же тяжеленный.

— Так точно. Чтоб ты десять раз подумал, прежде чем его достать. Теперь слушай сюда. — Я завел мотор и вырулил из переулка. — Сегодня ночью мы идём на разведку.

Глава двенадцать

(2)

Задумка моя была проста. Я решил ночью притаиться возле склада и посмотреть, кто привезёт алкоголь, на чем, в каком сопровождении. Потому что, пока Патрик усиленно рисовал в своем блокноте карту близлежащих районов со всеми опознавательными знаками, я тоже не тратил время зря. Я анализировал свои же догадки. И вот, к чему пришёл.

Мы приезжаем на склад утром и он уже заставлен ящиками. Грузчики эти ящики сортируют, распределяют по кучкам. Кучки выстраиваться по определённой схеме. Виски отдельно от джина, вино отдельно от шампанского и так далее.

На этом перемещение товара внутри склада не заканчивается. После того, как его рассортировали, исходя из содержимого, ящики снова переезжают с места на место. Теперь уже исходя из точки, в которую они должны быть доставлены. Потом появляются развозчики, типа нас с Патриком, и забирают каждый свою партию.

Но при этом я, например, за все время не видел, чтоб товар привозили. Его днем тупо сортируют и забирают, чтоб отправить клиентам. Каждый день со склада уезжает очень до хрена ящиков, но меньше их не становится. Вернее, к концу дня количество сокращается, конечно. Однако утром мы снова наблюдаем полностью забитый склад. Выходит, завозят товар ночью. Другого варианта нет. Вот это и хотел проверить.

— Да убери ты его! Что ты с ним, как обезьяна с гранатой скачешь! — Рявкнул я на Патрика.

Ирландец вел себя с револьвером, словно ребенок, которому вручили новую игрушку, и это неимоверно раздражало. Конечно, после его сегодняшней выходки у меня имелись очень большие сомнения, стоит ли доверять Патрику оружие, но с другой стороны, для задуманного оно нужно. Лучше пусть он привыкнет к наличию револьвера, чем будет продолжать относиться к нему, как к необыкновенному чуду, делающему его крутым парнем.

— По-хорошему, нам нужно тренироваться еще и в стрельбе. — Заявил вдруг Патрик с деловым видом.

— О Господи… — Выдохнул я. — Ты что, собираешься в конкурсе ковбоев участвовать, где тебе нужны небывалая меткость и сноровка? Уверен, из твоей пушки сложно промахнуться. Это — первое. А второе… Запомни, мой дорогой друг, стрелять мы будет только в самом крайнем случае. Грабить — это одно. Убивать — совсем другое. Лично я грань переходить не хочу. Оружие нужно нам для собственной безопасности, но не более того. Ясно?

Патрик молча отвернулся к окну и насупился. По-моему, он считал немного иначе.

— Ясно, говорю⁈ — Я снова слегка повысил голос. Не хватало еще, чтоб Патрик реально возомнил себя крутым мафиози. Молодость, она такая.

— Ясно, ясно… — Недовольно буркнул он.

— Вот и чу́дно. — Я кивнул другу, давая понять, что тема эта закрыта, возвращаться мы к ней не будем, и свернул к складу.

Время было без пяти минут шесть, Рикки непременно доколупается. Скажет, что мы могли опоздать. Не опоздали, а могли опоздать! Вот такие у этого урода к нам претензии.

Я остановил машину возле ворот, мы с Патриком вылезли из тачки и двинулись на склад. Мой пистолет удобно лежал в кобуре, Патрик свой револьвер спрятал за пояс брюк, прикрыв его курткой.

Однако, как оказалось, сегодня гвоздем программы и объектом ненависти Рикки стал другой человек.

Грузчиков, которые работали на складе, на самом деле было немного. Человек семь. Трудились они практически без выходных, и всех их мы знали в лицо.

Один из парней, Сэм, отличался от своих коллег. Он никогда не гоготал, как дурак, не рассказывал пошлых историй о том, как, кого и в какие места вчера поимел, и почти ни с кем не общался. Скромный парнишка, лет девятнадцати, вежливый и учтивый.

Сэм всегда выглядел спокойным и отчего-то несчастным. А сегодня утром я заметил, что он был спокойнее обычного, да еще бледный как смерть. Парень либо заболел, либо его жизнь была настолько «хороша», что он не имел сил радоваться или улыбаться. Однако, работал Сэм всегда на совесть, ящики таскал на равне с остальными. Сегодняшний день, несмотря на его очевидно поганое состояние, исключение не был. Я сам видел, как он утром тягал товар.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Бутлегер. Книга вторая (СИ), автор: Барчук Павел":