Читать книгу 📗 "За речкой (СИ) - Март Артём"
— Сил у нас немного, — сказал я. — Но если действовать будем таким образом, то сдюжим.
— Устроить у них бедлам, провокацию, а потом заняться главарем? — задумался Ефим Маслов.
— Так точно, — кивнул я ему. — Но сначала нужна разведка. Выдвинуться нужно засветло, чтобы посмотреть, что творится сейчас в кишлаке. От текущей ситуации плясать и будем.
Наливкин тем временем молчал. Размышлял. Пока я разжевывал остальным детали, он не говорил ни слова. Больше слушал. Но как только я закончил, Наливкин спросил:
— Тебе что-нибудь известно о главаре банды?
— Почти ничего, — покачал я головой. — Знаю только имя. Но самого его в глаза не видел. Ахмадом Шахидом его звать.
— Ахмад Шахид, — повторил Наливкин. — Я слышал про такого. Перед тем как мы вышли вас искать, получили краткое досье на него и некоторых его людей. Судя по всему, этот Шахид жестокий, но хитрожопый сукин сын. В конфликт с нашими особо не лезет, все больше местных террорит. А нашим, иной раз, хочет подмазать.
— Старейшина хотел передать ему нас с Ханом, — я кивнул на Тарика, притихшего у дальней стены, — я думаю, нас хотели продать за выкуп своим же.
— Да? Про местных я слыхал, — Наливкин задумчиво поднял взгляд к каменному потолку. — Вроде как, бывали у него такие грешки. Торговлей людьми занимался. Но чтобы советскими бойцами торговать — у него в деле такого не было.
— Расширяет бизнес, — буркнул Андрей Маслов. — Капиталист хренов.
— Тогда уж работорговец, — поправил его Ефим.
— Да какая на хрен разница? — сухо плюнул Андрей. — Что тот — сволочь, что этот.
— Эта падла не одна работает. Судя по тому, что мы знаем, у него есть еще два полевых командира, — сказал Наливкин, — помогают ему бандой руководить.
— Про них я не знал, — покачал я головой.
— Одного зовут, вроде, Хашим по прозвищу Бурый, — продолжал Наливкин. — Он правая рука этого Шахида. Второго вроде звать…
Наливкин задумался. Напряг память. Лоб его покрылся неглубокими складками.
— Звать Джамиль Нагиб. Он…
— Джамал Наджиб, — вклинился вдруг Зия.
До этого он молчал, но как только пакистанец подал голос, все оглянулись на него.
— Ты знаешь такого? — спросил я.
Зия ответил не сразу. Несколько мгновений он просто молчал, уставившись в землю перед собой. Лицо его ожесточилось. Губы неприятно искривились. Да так, будто бы Зия ждал, когда же какой-то неприятный привкус, появившийся у него на языке, окончательно исчезнет.
— Слышал, — буркнул Зия. — Имя Джамал Наджиб — пыль в глаза для глупцов. По-настоящему его зовут Азим Хан Танин. На службе его звали — Азим Гул.
— Оперативный псевдоним? — подметил Наливкин вопросительно.
— Он из ISI, — догадался я.
— Был, — кивнул Зия мрачно. — Потом сбежал. Понял, что советская разведка пытается его перевербовать, а наша — бросила. Вот и сбежал.
Зия засопел и продолжил:
— Один мой знакомый работал в направлении Гула. Пытался его отыскать.
— Но, по всей видимости, — сказал я, — отыскал его ты.
Зия хмыкнул.
— А какая мне теперь разница? Я предатель. У меня с ISI теперь все концы обрублены, — Зия молча уставился в пустоту. А потом вдруг добавил: — И я этому рад.
Уже минут через двадцать, когда мы обсудили все детали предстоящего мероприятия, то стали готовиться к выходу. Наливкин распорядился, чтобы один из бойцов отдал мне свой автомат на время. Так же мне выделили амуницию — каскадеры сбросились несколькими магазинами и гранатами.
Солнце опускалось все ниже, когда мы покинули пещеру и отправились в путь. По моим расчетам, мы должны были добраться до кишлака за два или три часа. Когда прибудем, будет еще светло.
— Саша! — вдруг услышал я голос Мариам, когда спускался по пологому, обвалившемуся склону ущелья, по которому мы забирались к пещерке.
Я обернулся. Остальные бойцы, что шли впереди, тоже замедлили шаг. Кто-то остановился. Повернулся, чтобы посмотреть, что случилось.
— Саша! — Мариам торопливо, стараясь не упасть на камни, спускалась ко мне следом.
— Стой. Не упади, — сказал я, двинувшись ей навстречу и подав руку, чтобы она не поскользнулась на гладком камне.
— Что ты хотела?
— Вот, — девушка протянула мне небольшой сверток. — У остальных есть припасы. Я видела. А у тебя…
Мариам смущенно опустила взгляд.
Я улыбнулся. Принял тряпицу и аккуратно развернул. Внутри оказались три плоские, суховатые лепешки.
— Если вдруг проголодаешься в дороге, — стеснительно проговорила Мариам.
— Спасибо, Мариам.
Девушка несколько мгновений колебалась, будто бы хотела что-то мне сказать, но не решалась. Я терпеливо ждал. Ждали и остальные бойцы.
— Сашка! Ну что ты там⁈ — крикнул мне Наливкин из головы нашей цепочки.
Я обернулся, поднял руку — сейчас, мол.
— Ладно, — выдохнула Мариам. — Иди. Я не хочу тебя задерживать.
Я с улыбкой кивнул ей. Хотел было уже отправиться в путь, как Мариам меня позвала:
— Саша.
— М-м-м-м?
— С-спасибо тебе, — заикнулась она. — Спасибо, что ты возвращаешься.
Мариам немного помялась.
— Мы не знали, куда нам теперь идти. Не знали, куда податься. Но если получится вернуться…
— Получится, — кивнул я.
Она заглянула мне прямо в глаза. Взгляд ее кричал о том, что девушка хочет сказать мне еще кое-что. Хочет, но не может. И не только потому, что просто не решается.
А я не смел ее расспрашивать. И не только потому, что не хотел.
— Кундак — далеко не самое лучшее место на свете, — вздохнула она. — Но сейчас другого дома у нас нет.
— Прощай, Мариам. Береги себя.
— И ты себя, Саша…
Не успели мы расстаться, как я услышал тяжелые, хрустящие по камням шаги. Мы с Мариам обернулись. Это Зия, держа в руке автомат, спускался из пещеры. Он приблизился и замер рядом с нами.
— Я… Я пойду… — тут же испугалась Мариам, — береги себя, Саша. И не забывай меня. Я тебя не забуду.
С этими словами девушка торопливо пошла в гору, к укрытию. Зия проводил ее азартным взглядом.
— Кажется, я напугал эту девицу, — разулыбался он.
— Тоже пришел попрощаться? — заметил я суховато. — С меня, знаешь ли, хватит на сегодня сентиментальных прощаний.
— Я не знаю, что значит слово «сентиментальных», — проговорил Зия без обиняков и с совершенно равнодушным видом.
— Ну и славно, — я принялся спускаться с насыпи.
Услышал, что Зия топает за мной. Остальные парни застыли на месте, недоуменно наблюдая, как мы с пакистанцем сходим на тропку, что протянулась на дне ущелья.
— Ты идешь не в ту сторону, Зия, — сказал я, не поворачивая к нему головы.
— Да? А я думаю — очень даже в ту, — немного насмешливо отозвался Зия.
Тогда я обернулся к нему. Пронзил холодным взглядом.
— Я иду с вами, молодой шурави, — Зия показал в улыбке свои странно маленькие зубы, — потому что нам с тобой очень даже по пути.
Глава 4
Огромный Зия возвысился надо мной почти на голову. С самодовольной рожей он смотрел на меня сверху вниз так, будто вопрос о его присоединении к нашей группе уже был решенным.
— Благодарю за внезапное рвение, — сказал я сухо. — Но мне хватит шести человек. Возвращайся к остальным, пакистанец.
Лицо Зии померкло. Самодовольное выражение быстро сменилось неприязненным.
Цепочка бойцов, уже несколько растянувшаяся, чтобы отправиться в путь, потихоньку собралась обратно, стала стягиваться к нам. Обернувшись, я увидел, как в нашу сторону торопливо и решительно идет Наливкин.
— Что тут такое? Чего затормозили?
— Скажи, майор, — начал Зия, не сводя с меня взгляда. — Кто руководит этим отрядом, ты или молодой шурави Саша Селихов?
Наливкин помрачнел.
— В чем проблема? Чего вы друг друга глазами сверлите, как остервенелые?
— Я вызвался добровольцем, — пожал могучими плечами Зия. — А товарищ Селихов, кажется, против. А мне это странно. Больше людей — лучше. Разве не так?