booksread-online.com

Читать книгу 📗 "За речкой (СИ) - Март Артём"

В библиотеке booksread-online.com Вы можете читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений За речкой (СИ) - Март Артём. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы . Вы можете онлайн читать онлайн бесплатно без регистрации лучшие книги полные версии. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
За речкой (СИ)
Дата добавления:
16 август 2025
Количество просмотров:
30
Поделиться книгой в социальных сетях: 
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
За речкой (СИ) - Март Артём - Читать | Читать онлайн | Читаемые книги читать онлайн бесплатно | booksread-online.comЧитать | Читать онлайн | Читаемые книги читать онлайн бесплатно | booksread-online.com

Краткое содержание книги "За речкой (СИ) - Март Артём"

 

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и попал в... СССР! В день, когда уходил в армию, в год, когда потерял младшего брата.

На дворе октябрь 80-го. Советская армия воюет в Афгане.

Я снова молод и полон сил, а мой брат пока жив. И чтобы спасти его, я должен стать пограничником на афганской границе.

Назад 1 2 3 4 5 ... 54 Вперед
Перейти на страницу:

Пограничник. Том 9: За речкой

Глава 1

Я смотрел на Тарика Хана.

Тот округлил глаза от изумления и уставился на… двойного агента, уже давно перевербованного советской разведкой и стоящего рядом со мной.

Огромный пакистанец, имени которого я не знал, так же безотрывно смотрел на ошалевшего Хана. Смотрел и ухмылялся.

Мариам застыла рядом с Абдулой, прижалась к нему. Рука, сжимавшая влажную тряпку, застыла на его лбу.

Карим, кажется, вообще решительно не понимал, что происходит.

За моей спиной ко входу в пещеру поднимался советский боец. Сейчас их было двое. Они носили форму без каких-либо знаков различия.

— Значит, ты, Зия. Ты был предателем все это время, — с удивлением и отвращением сказал Хан. — Ты…

— Командир Медведь, — пробормотал Карим снова.

— Я бы не называл это предательством, — сказал командир «Медведь», названный Тариком Зией. — Скорее благоразумием.

— Благоразумием? Ты… Ты грязная собака… — пробормотал Тарик Хан. — Ты проклятый Аллахом предатель. Ты…

— Да. Предатель, — посерьезнел гигант, — но лучше я буду предателем, чем палачом тысяч моих же собственных сограждан. Палачом моей семьи, моих близких и друзей, которые легко могут попасть под горячую руку Зии-уль-Хака.

Бойцы спецназа безмолвно приблизились, стали за нашими с «Медведем» спинами. Один из них курил. Он затянулся папиросой, выпустил вонючий дым, а потом щелкнул сигаретой и положил руки на Калашников, висевший у него на груди.

— Из-за тебя мои «Призраки» попали в ловушку. Из-за тебя они погибли, — продолжал Тарик Хан. — Ты гнал нас в пекло. Ты…

— На микрофильме было и мое имя тоже, — сказал вдруг Зия.

Тарик Хан медленно поднялся, подобрав с земли камень. Бойцы напряглись. Зия ухмыльнулся, так же сложив руки на автомате, что висел у него на груди. Я перевел взгляд от Зии к Хану.

— Я тебя убью, — прошипел Тарик.

— Не с места, Тарик, — сказал я холодно.

Однако Тарик Хан, казалось, меня и не слышал вовсе. Создавалось впечатление, что он никого и ничего не слышал. Ничего, кроме своей собственной ярости.

— Ты получишь пулю, если дернешься, — хмыкнул Зия. — Не я, так спецназовцы тебя пристрелят.

— Я тебя убью, — повторил Хан тихо, но яростно.

Я приготовился, снял с плеча и уронил на землю винтовку, которая своими размерами только стесняла бы мне движения в таком замкнутом пространстве.

— Ну попробуй, — пожал плечами Зия.

Хан застыл на месте, как напряженная пружина. Со стороны казалось, что он просто трусит, просто не решается напасть на гиганта. Но я знал — это не так. Командир Призраков Пянджа был в шоке. В ступоре. Воля его треснула в тот самый момент, когда он наконец сложил два и два. Когда понял — вся операция его прославленных «Призраков», воинов, не отбрасывающих тени, была ложью. Ложью, тщательно спланированной и подготовленной советскими спецслужбами.

Ложью, в которую вмешался я. Вмешался, потому что эта ложь мешала простым праням с заставы исполнять свою задачу.

Хан бросился на Зию так быстро, что не все успели среагировать. Казалось, раненый человек, выглядящий обессиленным, не мог двигаться так быстро. Но он двигался.

Он кинулся на бородатого, занес руку с камнем, норовя пробить ему голову.

Я бросился Хану навстречу, схватил его вооруженную камнем руку, заломил. Перед глазами тут же блеснуло его озлобленное лицо. Полные животной ярости глаза.

Он врезал мне лбом в лицо. На миг перед глазами потемнело, вокруг заплясали разноцветные пятна света.

Но я устоял. А потом уже третий раз дал ему в нос, но теперь локтем. Тарик не издал ни звука, только сощурился.

Я выкрутил ему запястье, заставил уронить камень, а потом, задействовав силу ног и корпуса, вложил всю энергию в одно единственное движение — крутанул руку Тарика Хана в обратную. Рывок оказался столь сильным, столь взрывным, что Хан просто кувыркнулся через голову и грохнулся на землю. При этом я услышал отчетливый щелчок кости.

Хан растянулся на земле, болезненно зашевелился, оберегая сломанную руку.

— Я предупреждал — ни с места.

Тарик уставился на меня дурными глазами. Приоткрыл рот, показав темные от запекшейся крови зубы.

За моей спиной раздались смачные хлопки. Я обернулся.

Огромный бородач медленно аплодировал. Бойцы спецназа переглянулись.

— Отличный прием, пограничник, — Зия тоже показал зубы. На фоне его большой, окладистой бороды они казались маленькими и острыми. Этим Зия напомнил мне погибшего командира Чохатлора.

— Я видел, как ты дрался с Тариком Ханом на берегу. На ножи дрался, — приподнял подбородок Зия. — И пусть твои товарищи доставляли мне проблем, особенно тот здоровяк, но я успел оценить твою технику.

Только сейчас я заметил, как чисто он говорил на русском языке. Акцент его был хоть и различим, но почти незаметен.

— Мне даже стало интересно, — продолжил он, — где ты, простой боец советской армии, так научился?

— Тогда, на берегу, во время вторжения Призраков, это был ты, — нахмурился я.

Зия кивнул.

— Что с моими друзьями? — спросил я.

— Не беспокойся, все с ними хорошо, — разулыбался Зия, — живые. Пусть и покусала их граната Шакала. Пусть этот сумасшедший щенок и покусал их напоследок, но хотя бы сам сдох.

— Нашли их? Почему мне не доложили⁈ — вдруг раздался знакомый голос снаружи.

Зия и остальные спецназовцы обернулись. Ко входу в пещеру поднялся еще один человек.

— Саша? — удивился, а потом разулыбался капитан Каскада Наливкин.

— Да это не я его нашел, а он меня! — рассмеялся здоровяк Зия, сидя на камне. — Я пробирался по ущелью. Твои бойцы, майор, шли по другой стороне. А потом я услышал щелчок и «стой». А когда оглянулся, увидел этого пограничника…

Зия кивнул на меня.

— … этого пограничника. Он держал меня на мушке пистолета.

Теперь уже майор Наливкин рассмеялся.

— Это в его репертуаре, борода.

Отряд Наливкина подошел к нам в полном составе. Я снова увидел братков Масловых, увидел низковатого, но широкого, словно сервант, Глушко. Увидел вечно угрюмого Зваду и даже Малинина, который в этой моей жизни так и не стал мне другом в полном смысле слова. Все они были тут.

Были с ними и другие бойцы, которых я никогда не видел.

Часть солдат заняли оборону у выхода из пещеры, рассредоточились по обеим сторонам неширокого ущелья. Внутри пещерки места было немного. Туда вошли Зия и Наливкин.

Мариам с братом устроились рядом с отцом и посматривали на шурави немного испуганно.

Абдула, к слову, пришел в себя, когда Наливкин и я облажили его прохладными, смоченными в воде ватными подушками из перевязочных пакетов. После теплового удара жизни его ничего не угрожало, но было ясно — на своих ногах он теперь не пойдет.

— Не бойтесь их, — шепнул я Мариам, когда в очередной раз проверял температуру у Абдулы, — это мои друзья. Они вас не обидят.

Тарик Хан же совсем поник. Он сидел у каменной стены, повесив голову. Лицо у Призрака было до того кислое, что даже смотреть на него стало неприятно. Сломанную руку Хану повесили на перевязь, а Зия с автоматом уселся к нему поближе и время от времени зыркал на Тарика.

— Вот так и нашел, — продолжал он свой рассказ. — Нашел меня этот шурави.

Двойной агент хмыкнул.

— Вы бы видели его лицо, когда я русским языком сказал ему, что я свой!

— А что стало с его лицом? — хохотнул Наливкин, уставившись на меня.

— А ничего не стало, — рассмеялся здоровяк Зия, — вот такое как и сейчас было. Ни одна мышца у него не дрогнула. Я даже подумал, что он меня сейчас застрелит. Но когда молодой шурави увидел твоих бойцов, майор, то сразу мне поверил.

— Так значит, это был ты, — сказал я Зие, — ты был тем Призраком, который нашел нас на берегу и встретил Абдулу с сыном. Ты велел им забрать нас с собой.

Назад 1 2 3 4 5 ... 54 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "За речкой (СИ), автор: Март Артём":