Читать книгу 📗 Обменный фонд. Том 2 (СИ) - Линник Сергей
— Морган. Мне сейчас звонили.
— Это был я, мистер Морган.
Голос шёл справа, со стороны входа. Я медленно повернул голову. Спешить совсем не надо.
Английский у него хороший, без акцента. Да и выглядел он как обычный «белый воротничок» с низов — костюмчик и рубашка дешёвенькие, наверное, в чём-то типа «Сирс» купил. И туфли не на заказ шиты, ширпотреб. Лицо разве что… Можно принять за выходца с юга Европы. От Ростова до Лиссабона, со всеми остановками. Здесь таких ребят миллионы.
— Не знаю вас. Ничего покупать не собираюсь. Всего доброго.
Я развернулся и пошёл к лифтам.
— Не спешите, прошу вас, — незнакомец в три быстрых шага оказался передо мной. — Может, к вам лучше обращаться «гражданин Демичев»? — тихо добавил он по-русски.
— Здесь не место для таких бесед, — ответил я. — Давайте выйдем на улицу.
Пока мы проходили мимо швейцара, я продолжал думать. Скорее всего, вышли на меня через нотариуса. Течь у юристов тоже возможна, но я бы поставил на Минского. Осуждать его не буду. Я для него — никто. А угрожать ему могли всерьёз. Или поощрять, не важно.
Найти нас было довольно просто. Когда в Москве узнали, кто мы — а там видели наши паспорта не раз, проследить дорогу до погранотряда — дело техники. Проводник, его брат — проще простого. Те и скрывать ничего не стали. Может, Яшу искали чуть дольше, но всё равно нашли. Когда спецслужбы ищут, они находят. Миша говорил: максимум три года надо, если ресурсов не жалеть. Так что я был готов. Чуть меньше чем к четырём миллионам, но всё же готов.
— Вам привет из Москвы, — с лёгкой насмешкой сказал незнакомец, когда мы вышли на улицу.
— Это та, что в Айдахо? Не знаю там никого.
— Та, откуда вы так быстро убежали четыре года назад.
— Ты чего хотел, дружок? — спросил я по-русски. — Давай, излагай.
— Должок у вас перед Родиной, гражданин Демичев.
— Правда? Интересно послушать.
— Мы предлагаем передать фонд в управление…
— А я предлагаю пойти в жопу, — перебил я его. — Как на Мэдисон выйдешь, повернёшь направо. Не заблудись там.
— Напрасно вы так. Вряд ли власти будут смотреть сквозь пальцы на историю вашего въезда в страну по фальшивым…
— Я не собираюсь с тобой ничего обсуждать. Ты — никто, и звать тебя никак. Мелкий шнырь. Передай там: разговаривать буду только с Исхаком Ахмеровым. Скажи ему пароль: Лос-Аламос.
Я развернулся и пошёл к «Рузвельту». Но удивление и даже испуг, мелькнувшие во взгляде собеседника, заметить успел. Буду считать, что пока счёт один — ноль в мою пользу.
Пройдя пару шагов, я обернулся и сказал глазеющему на меня незнакомцу:
— Через неделю я уезжаю.
Долорес уже успели спуститься в лобби. Подошла с улыбкой, взяла под руку.
— И кто это был?
— Прошлое. Эти люди думают, что я им должен.
— Может, стоит отдать им то, что они хотят?
— После такой глупости моя жизнь окажется очень короткой. Но ты не бойся. Ничего они не сделают. Испугаются. Мы будем обедать здесь? Или куда-нибудь поедем?
— Не меняй тему разговора. Ты этого мужика готов был убить, я же видела твоё лицо.
— Долорес, милая. Давай мы один раз договоримся и больше не будем обсуждать. Если я чего-то не сказал, то не из желания обмануть. Забудь этого мужика. Его не было. Всё будет хорошо. Без потерь. А пока мы просто отдыхаем и думаем, что купить первым: трёхсотфутовую яхту или самолёт. Веришь?
— Да.
— А теперь повторяю: где мы обедаем?
— Раз так, поехали в Маленькую Италию. Я видела во время экскурсии.
— Да, это в Ист-Сайде.
— Как скажешь. Я эти районы даже не пытаюсь запомнить. Так вот, мы там пообедаем, а заодно я посмотрю, как у них там организовано. Ты же не забыл, у меня тоже есть ресторан.
Таксист высадил нас на углу Малберри и Принс, и в первом попавшемся ресторанчике мы сели на улице за маленький столик — буквально лицом к лицу. Официант, совсем молоденький парнишка лет пятнадцати, тут же подбежал и затараторил:
— Синьора, синьор, добрый день! Как же мы рады вас видеть! Что будете пить? Красное? Белое? Может, розовое вместо этого? Без вина — это не еда!
— А вы что посоветуете? — спросила Долорес.
— Всё сразу и самое дорогое, — засмеялся официант. — Берите розовое.
Мы ещё минут пять слушали скороговорку предложений, пока не выбрали блюда и стали ждать. Я от нечего делать смотрел на блондинку лет тридцати, пытавшуюся растянуть крохотную чашечку кофе. Вдруг она вскочила, чуть не перевернув стол, и крикнула:
— Билли!
Отозвался парень с непослушной гривой курчавых волос, но в хорошем костюме, с такой причёской плохо сочетавшимся. Они сели и начали разговоры, какие ведут люди, не видевшиеся много лет: кто, где, с кем. Вспоминали каких-то Бренду и Эдди, которые были «такой классной парой», но быстро разбежались после свадьбы.
— О чём задумался? — спросила Долорес.
— Да вот, странная жизнь у людей: вроде учились вместе, настолько я понял, нравились друг другу, а виделись последний раз лет десять назад. И это при том, что живут рядом.
— Ты, случайно, не стареешь? Не помню у тебя таких рассуждений.
— Это всё розовое вино. Надо было брать красное.
В пятницу, во время прогулки на теплоходе по Гудзону, я почувствовал, как кто-то коснулся кармана моего пиджака. Может, неопытный воришка пытался проверить, что там лежит. Я сделал вид, что не заметил. Всё равно там пусто, а поднимать шумиху нет смысла. Только настроение испортится и время потеряешь.
Чуть позже я всё же полез в этот карман и обнаружил в нём кусочек бумаги, сложенный вчетверо. Внутри карандашом кто-то нацарапал: «Сб. 11. Вход в ЦП у „Дакоты“, 72-я.». Наверное, решили пошутить. Я скомкал записочку и бросил в воду. Вряд ли это можно считать загрязнением окружающей среды.
Необязательные сведения — 15
…что «Таймекс», что «Патек Филипп» время показывают примерно одинаково… — «Таймекс» — самая ходовая марка дешевых часов.
…читал газету, «Пост», вроде… — «Нью-Йорк Пост» — газета консервативная, ГГ своим привычкам не изменяет.
…в чём-то типа «Сирс» купил… — «Сирс» — сетевой универмаг товаров для дома, закрывал в основном нижний и средний ценовой диапазон. В настоящее время от сети, в которой на пике было примерно 2300 магазинов, осталось жалких 5 точек на всю страну.
Исхак Ахмеров — реальное лицо, в 1945 руководил нелегальной разведкой в США.
Эпизод с итальянским рестораном — оммаж песне Билли Джоэла «Scenes from an Italian Restaurant». Хорошая песня. Возможно, великая.
Глава 24
К Соломону я заехал, конечно. Совсем не для мордобоя. Надо всё же разобраться: вдруг это не Минский. Не стоило перебивать того хлопчика. Если бы назвал сумму — течь от юристов, если просто знал про фонд — нотариус.
Соломон Львович сидел в офисе. Уж чем он там занимался, не знаю, когда я зашёл, стол был чист. Да мне и неинтересно.
— Мистер Морган? — удивлённо спросил он. — Не ожидал. Если вы по делу, может, стоило позвонить, я бы подготовился.
— Да дело такое, что предупреждать и не надо. Пустяк, — ответил я, усаживаясь на стул. — Буквально пара вопросов. Вот первый: ты меня когда сдал?
Лицо Минский держать умеет. Но взгляд всё же дёрнулся в сторону. На миг, не больше. В тюремных разборках иной раз и менее заметные жесты имеют значение.
— Не понимаю…
— Говорил же: пара вопросов. Моня, я не наказывать пришёл. Только узнать. Прекращай ваньку валять. Повторить?
— Нет, — вдруг сник Минский. — Тогда, в сорок первом, Михаил Николаевич пришёл, сказал, что надо быстро оформить документы. Ко мне иногда обращаются… люди оттуда.
Головой он мотнул, впрочем, куда-то на север, но и так стало понятно. Миша воспользовался сведениями из архива, что вот такой парень оказывал услуги. Неважно, когда его завербовали. Наверняка бумажка с данными валялась в старой папке, никому не нужная, пока одному пытливому сотруднику не приспичило поточнее узнать расклады в сороковые годы.
