Читать книгу 📗 ""Фантастика 2023-196". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Гудвин Макс"
В скором времени лес стал редеть и Эльза, между деревьев, разглядела крайние домики деревушки.
Пройдя ещё несколько шагов, она остановилась и достала, завёрнутые в тряпицу, кристаллы. Эльза ещё там на ночном привале хотела проверить, как поведут себя кристаллы, но побоялась при всех, их вынимать. Теперь, когда она была одна, и кругом никого не было из посторонних, Эльза решилась на эксперимент. Как она слышала, что при приближении кристаллов друг к другу, они начинали, светится изнутри и вибрировать.
И только она развернула тряпицу, кристаллы вспыхнули и стали моргать, меняя с каждой секундой свой цвет.
«Что такое с ними происходит?» — удивлённо уставилась Эльза на кристаллы.
Целую минуту, а то и все две, кристаллы пульсировали разными цветами, а потом, резко потухнув, взмыли в воздух, примерно на уровень глаз девушки и стали вращаться, делая в воздухе круги.
Сделав несколько кругов, то увеличивая скорость своего вращения, то замедляя, кристаллы, немного повисев в воздухе, медленно опустились на женскую ладошку. Эльза так и стояла с вытянутой рукой, застыв в немоте и оцепенении от происходящего.
И только кристаллы коснулись руки, как внутрь девушки, словно щупальца, стали проникать волновые вибрации, что испускали кристаллы, окутывая всё её тело. И уже через мгновение они достигли её сердца.
Не понимая, что с ней происходит, Эльзу немного приподняло над землёй, и она медленно поплыла в сторону деревни. Но только она пересекла границу, где начинается деревенская земля, кристаллы, что по-прежнему лежали у девушки на ладони, перестали пульсировать, и Эльза мягко опустилась на землю.
Спрятав обратно в карман кристаллы, завернув их в тряпицу, чтобы не привлекать к себе внимания местных жителей, девушка отправилась к домику колдуньи Ольги, который находился на другой стороне деревни.
Дождавшись, когда на дороге появится Алекс с остальными членами своего отряда, Оникус вышел из-за деревьев и стал ждать их приближения.
Увидев незнакомого мужчину, ведь в таком обличие Алекс никогда не видел Оникса, да и вообще в человеческом теле тоже, ведь перед ним он появлялся, как призрак в красном плаще, группа людей, не доходя до него несколько шагов, остановилась.
— Что тебе нужно?! — выкрикнул в сторону незнакомца Алекс, сделав к нему несколько шагов, а остальные остались стоять на месте, там, где остановились, увидев незнакомца.
— Не бойся, Алекс, я вам ничего не сделаю, — продолжил стоять на своём месте мужчина.
— Я тебя не знаю, так что уйди с дороги и дай нам пройти, — пропустив мимо ушей своё имя, Алекс выдернул из ножен меч и поднял его, — а то я за себя не ручаюсь.
— Каким ты был болтуном, друг мой, таким и остался, — улыбнулся Оникус.
— Полегче на поворотах, — пробасил Алекс, поигрывая в воздухе ледяным мечом, делая угрожающий вид, — а то я не посмотрю, что ты годишься мне в отцы, так врежу вот этой штукой между глаз, мало не покажется!
— Ничего у тебя не выйдет, Алекс, — наблюдая за манипуляции Алекса с мечом, ответил Оникус, — твоя ледяная игрушка никакого вреда мне не причинит.
— Это почему? — удивился словам незнакомца Алекс.
— Он не может убить того, кто уже мёртв! — ответил мужчина и вновь улыбнулся.
— Кто ты такой? — поинтересовался Алекс.
— Я тот, кто по ночам является тебе призраком война в красном плаще, — ответил Оникус. — Напряги свои извилины, парень, да вспомни.
— Не может этого быть?! — убирая меч в ножны, Алекс направил свои стопы к мужчине.
— Может, может, друг мой! — бросил Оникус. — Просто мне в этом человеческом теле легчи передвигаться по матушке-земле, да и своё настоящее лицо мне не резон выставлять всем на показ!
Подойдя к мужчине, Алекс, теперь точно знал, кто перед ним, он вспомнил голос того, кто с ним разговаривал, обернулся и бросил своим спутникам:
— Идите сюда и не бойтесь, этот человек нам ничего не сделает!
— Ты прав парень, — тихим голосом произнёс Оникус, — друзей своего друга я никогда не трону.
Дождавшись, когда члены его отряда подойдут, Алекс заговорил, вновь взглянув на мужчину:
— Назови нам своё имя, а то, как-то неловко?
— Это почему?
— Ты знаешь наши имена, а мы твоего имени нет!
— Оникус! — одним словом ответил мужчина.
— Не может этого быть?! — выдавила из себя Янина, уставившись на мужчину.
— Почему этого не может быть? — перевёл свой взгляд Оникус на колдунью.
— Я слышала о войне с таким именем, но он уже давно мёртв. Погиб ещё в то время, когда была Великая битва Магов.
— Ты права, колдунья, — ответил Оникус. — Да, я погиб в той битве, то есть погибло моё физическое тело, а душа, если ты веришь в человеческие души, нет. Моя душа никак не может успокоиться, пока не найдёт того предателя и не отомстит, тому, кто исподтишка воткнул в мою спину нож.
— И за всё это время, — задала вопрос Оникусу Янина, — ты так и не нашёл того, кто это сделал?
— Нет! — честно и справедливо ответил Оникус, — хотя я и знаю его имя!
— Тогда почему ты до сих пор не убил его? — встрял в разговор Элькин.
— А ты думаешь, это так легко сделать? — взглянул на вождя дикарей мужчина.
— Не знаю, — пожал плечами Элькин, опуская в землю глаза.
— Вот именно, парень, что не знаешь. Если ты привык убивать своих врагов, это ничего не значит, — заговорил Оникус, — что твоя рука сможет подняться на того, кого ты много лет знал и дружил с ним.
— У него же поднялась рука, чтобы нанести тебе предательский удар в спину, — произнёс Элькин, взглянув на мужчину.
— Ты прав, вождь, — ответил Оникус. — Но поступать таким способом, как это сделали со мной, я не хочу и не буду это делать. Я хочу взглянуть ему в глаза и…
— Послушай Оникус, — перебил его диалог с вождём Алекс, — ты давно здесь стоишь?
— Нет! — ответил «воин», — но девчонку твою видел и знаю, куда она пошла.
— Тогда давай оставим этот разговор, который сейчас никому из нас не нужен и поспешим в деревню.
— Не торопись, парень! — выкрикнул Оникус, взглянув в лицо Алекса, — с девчонкой ничего не случится, она за себя сможет постоять! Но ты прав, нам тоже пора идти, ведь в этой деревне всех вас ждёт сюрприз!
— Что за сюрприз? — задал вопрос Оникусу Элькин.
— Это вы сами должны увидеть и почувствовать своим сердцем, — ответил Оникус. — А если я вам его раскрою, тогда это уже не будет сюрпризом. Всё, выдвигаемся в путь, друзья, — повернувшись в сторону деревни, Оникус первым сделал шаг, а остальные уже потом последовали за ним.
Глава 10
Сон, снившийся Феофану, был таким реальным, что он решил про него спросить у Орифтоликса. Ведь на тот момент, когда убили их мать, ему было уже 15 лет, и он должен об этом помнить.
Спустившись вниз, где его ожидал старший брат, Феофан подошёл к нему и заговорил:
— Орифтоликс, мне ночью приснился очень странный сон о наших родителях.
— Ну и что в нём было странного? — взглянул на Феофана Орифтоликс, показывая рукой, чтобы тот присел к столу, где уже стоял графин с вином и два бокала. — Давай рассказывай, немного времени у нас ещё есть?
— Я вспомнил тот момент, то есть он мне приснился, — начал Феофан, присев, — когда, какой-то негодяй, убил нашу мать.
— Ну и что ты хочешь узнать? — наливая в бокалы вино, поинтересовался белый маг.
— Нашёл его отец или нет? — схватил свой бокал Феофан, но пить не стал, а взглянул сквозь него на брата. — Когда он вернулся домой, то должен был об этом тебе рассказать?
— Да, он мне всё рассказал! — приподнимая свой бокал, ответил Орифтоликс.
— Ну?
— Что ну?
— Нашёл отец того человека со шрамом или нет?
— Нет, вот его-то он не нашёл, — ответил белый маг и замолчал, словно что-то припоминая.