👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей"

Перейти на страницу:

— Здравствуй, друг мой, — коротко поклонился Сатоши, следуя традициям. — Надеюсь, твой перелёт прошёл хорошо?

— И тебе привет, — ухмыльнулся я и протянул ему ладонь, которую он пожал. — Да, вполне. Смотрю ты решил озаботиться?

О ком речь он понял сразу.

— Меры предосторожности, — повёл он плечом. — Не каждый день гость посещает мою страну, делая это самолично и без должной безопасности.

Намёк более, чем понятен. Да и его взгляд сразу же зацепился за кого-то за моей спиной.

Тот самый поц, что вёл меня, подошёл поближе и встал рядом. Я видел, как по лицу Сатоши пробежала тень, но он не подал виду и кивнул.

— Хиген-сан. Не ожидал вас здесь увидеть.

Значит, они знакомы. Что ж, обнадёживает.

— Акамару-сан, — сухо ответил поц и посмотрел на меня своими красными глазами. — Должен признать, Дмитрий Борисович, вы превзошли мои ожидания. Когда вы заметили слежку?

— По выходу из паспортного контроля.

Хиген кивнул и обратился к Сатоши:

— Акамару-сан, надеюсь вы не против, если я буду также сопровождать гостя?

— А у меня есть выбор?

— Боюсь, что нет.

— Тогда — не имею ничего против.

Один из охранников взял мой багаж в размере одного чемодана на колёсиках, а Сатоши указал рукой на выход из терминала и сказал:

— Прошу, друг мой, машина ждёт.

— Сервис со всеми удобствами, да? — меня забавляла эта ситуация.

Уголки губ Сатоши приподнялись и он слегка прикрыл глаза, выражая согласие.

Люди провожали нашу компашку заинтересованными взглядами и шептались. Особенно их привлекала моя персона, хотя иностранцев в аэропорту было немало.

Хиген шёл рядом со мной, держа руки в карманах кофты и лениво осматриваясь вокруг. Но я воробей стрелянный, а потому сразу же заметил, как тот держался. Вроде бы расслаблено, но готовый в любой момент вступить в бой. То, что это один из знаменитых О́ни — сомнений не было. Вряд ли бы Сатоши стал любезничать с каким-то типом, похожим на хипстера, если бы не знал, кем именно тот является.

Загрузившись в подъехавшие чёрные седаны, которые судя по толщине стекла были бронированными, мы поехали по одному лишь Сатоши известному адресу. Изначально я планировал остановится в каком-нибудь отеле, но при созвоне, он резко оборвал эту идею и сказал, что его друг не будет ночевать в подобном месте. Приятно, конечно, но это шло в разрез с моими планами. Впрочем, не так критично.

— Завтра начнётся церемония открытия праздника, — спокойно заговорил Сатоши. — А следом за ней — турнир. Скажи, друг мой, ты не передумал участвовать?

Услышав этот вопрос, Хиген перестал смотреть в окно и взглянул на меня, ожидая ответа.

— Не передумал, — поудобнее уселся в сиденье обтянуте кожей, отчего та тихо заскрипела. — Но награда и первенство меня не интересуют.

— Вами движет месть, Дмитрий Борисович? — спросил О́ни.

— Если ты взял меч и собрался отнять чью-то жизнь, то должен быть готов расстаться со своей, — вспомнил я где-то прочитанную Японскую поговорку.

Хиген отчётливо хмыкнул и кивнул.

— Хороший ответ.

— И всё же, друг мой, — взял слово Сатоши. — Амеры выставят на бой двух Абсолютов. Да, они молоды, но сильны и опытны. Не думай, что я сомневаюсь в тебе, но…

— Абсолют, Гранд, Вне Категорий, — пожал плечами. — Кровь у всех одинаковая. А не будь я уверен, то не приехал бы.

Он принял мой ответ, но судя по взгляду — легче ему не стало. Приятно, что о тебе заботятся и есть такие друзья, но если Сатоши хотел меня отговорить, то зря старается.

Вскоре машина вырулила на трассу и ускорила ход, а спустя минут тридцать, сопровождающихся разговорами о погоде, городе и достопримечательностях, мы прибыли на место.

Похоже, Сатоши решил поселить меня в родовой особняке. Гербы на воротах, охрана с пушками, и встречающая нас прислуга сигналили об этом.

— Приветствуем господина! — склонился пожилой и седой, как лунь, японец в сером кимоно.

Остальная прислуга последовали за ним и также поклонилась в пояс.

— Осаму, гостевые покои готовы?

— Да, господин. Как и лёгкий ужин, — ответил старик и заметил рядом со мной Хигена. — Требуется ли подготовить ещё комнату, Акамару-сама?

Сатоши кивнул.

— Да. Хиген-сан также почтит нас своим присутствуем.

— Будет сделано, господин!

Старик резко выпрямился и быстрым шагом пошёл к остальной прислуге, начав отдавать приказы.

— Надеюсь, что ты голоден? — посмотрел на меня Сатоши и улыбнулся.

Да не особо, в самолете поел. Хотелось мне ответить, но сказал я другое:

— От ужина не откажусь.

— В таком случае, будь как дома. Если тебе что-то потребуется, то Харука выполнит любой твой приказ.

Что за Харука я понял сразу. Невысокая девушка лет двадцати-двадцати пяти, в белом кимоно с цветочным узором, убранными в хвост чёрными волосами, лёгкой улыбкой на лице, добрым взглядом и приятными глазу пропорциями, которые не особо скрывались под тканью одежды.

Любой приказ, да? Иж ты, хитрожопый япошка!

Хиген тоже оценил посыл и вновь хмыкнул в свою медицинскую маску, а когда Сатоши удалился по своим делам и мы шли по гостевому крылу, то сказал:

— Не удивляйся подобному жесту, Дмитрий. Род Акамару силён, но их гены вырождаются. Им нужны сильные Одарённые, и глава рода не мог упустить такой шанс. Вряд ли Сатоши одобрил подобный приказ, но его руки связаны.

— Весьма откровенно, — хохотнул я, взглянув на него. Говорили мы на русском, а потому ведущая нас Харука вряд ли что-то понимала. — Вот только вряд ли гены третьесортного рода пригодятся Акамару.

— Ты прав, — кивнул он. — Но не до конца. Пусть мир не знает о твоей силе, но все заинтересованные — в курсе.

— Дар Барьеров слабейший в этом мире.

— И это так, — пожал плечами Хиген. — Но спецназ Британской Короны на своём примере показал, что бывают исключения.

Похоже, что каждая собака уже посмотрела тот видос с «Черепами». Хотя… Другого от тех, кто может посоперничать с Безликими я и не ожидал. Интересно только, какой ещё информацией владеют О́ни?

Проводив меня до гостевых покоев, Харука с поклоном удалилась и повела Хигена дальше по коридору. Ну а я, зашёл внутрь и осмотрелся.

Особняк Сатоши был выполнен в традиционном Японском стиле. Бумажные отъезжающие двери, спальное место на полу, невысокий круглый столик в центре с несколькими подушками для посиделок. На стене висел широкоэкранный телек, пульт от которого лежал на длинном, во всю стену, комоде. Парочка шкафов для одежды, ну и выход на веранду.

Туда и отправился первым делом, сбросив пиджак и распахнув двери.

В Японии было потеплее, чем дома, но прохладный вечерний ветерок присутствовал, отчего под рубашкой побежали мурашки.

Насладится видом на рукотворный сад камней мне не дали, и с порога комнаты раздался знакомый голос:

— Прошу прощения за беспокойство, но господин изволит отужинать у себя или в обеденном зале?

Это был тот самый старик. Осаму, кажется… Да, именно так его назвал Сатоши. Забавно, но я не слышал звук его шагов.

Улыбнувшись, повернулся к слуге Акамару и задумался. Как-то с Японским менталитетом я не был особо знаком, а потому, что лучше выбрать? Сатоши, вроде бы, укатил в город, так что…

— Пожалуй, у себя.

— Как пожелаете…

* * *

Церемония открытия турнира и начала праздника в честь богини Аматерасу Ками Сама проходила на площади императорского дворца. Монолитное и многоэтажное здание возвышалось над мелкими, показывая тем самым величие Японии и являясь символом власти.

Народа, как обычного, так и благородного, здесь было просто дофигище. Хотя обычные это слабо сказано. Главы корпораций и компаний, а также их родня. Я видел представителей различных кланов и родов, чьи гербы или же камоны, как их называли в Японии, не знал. Варится в этой кухне мне было банально лень, а потому в этом мне помогал Сатоши. Он чётко подсказывал, кто есть кто и давал советы, часть которых я пропускал мимо ушей.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ), автор: Орлов Сергей":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com