BooksRead Online
👀 📔 Читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лейтенант империи. Часть четвертая (СИ) - Четвертнов Александр

Читать книгу 📗 Лейтенант империи. Часть четвертая (СИ) - Четвертнов Александр

Перейти на страницу:

Я уже было решил, что атакую из-за спины Пью. Прикроюсь жирдяем от стрелка сержанта. Пробью щиты энсина и вцеплюсь ему в глотку, но тут потерянный взгляд Сильвера на мгновение стал твёрдым и ясным. Черепаха чуть заметно качнул головой и снова превратился в убитого горем пирата.

— Раз да, то пойдём, закончим твоё дело, а то мы здесь слишком долго задержались, — сплюнул на пол энсин и, утерев усы тыльной стороной перчатки доспеха, шагнул в сторону.

— Слушаюсь, господин, — закивал головой Пью и, гигантским волчком развернувшись к нам, грубо бросил: — всё кончено, Джимми, вставай и пошли.

— Куда? — голос Сильвера дал петуха, руки задрожали ещё сильнее, а глаза забегали по сторонам. Он явно запаниковал. Даже на меня посмотрел несколько раз, и я, даже зная, что это игра, поверил ему. Ужас в его исполнении выглядел крайне натуральным.

— Как куда? — фальшиво удивился Пью, — в доки, там ты и твои сообщники отправитесь на прогулку по доске. Да, Джимми, мы видели всех, кто пил ром из твоих рук, так что их уже схватили и приговорили. Один ты остался.

— Без суда? Капитанского суда не будет? — понурив голову, спросил Сильвер. — Капитаны не придут? Не выскажут свою волю?

— Будет, — тяжело вздохнул Пью, — придут, не просто же так тебе метку выписали, но не надейся выкрутиться. Даю слово, прогулка состоится.

— Никогда не сомневался в тебе и твоей любви к пафосу, — грустно ухмыльнулся Сильвер, а затем, вдруг, приободрился, глянул на меня, подмигнул и встал с табурета. — Раз придут, то не будем заставлять их ждать.

— Юнгу своего не забудь, — хмыкнул Пью, грузно переминаясь с ноги на ногу, — ему будет полезно увидеть, что бывает с теми, кто плюёт на законы братства.

— Даже и не думал, — поморщился Сильвер, — Георг, мальчик мой, ты только не волнуйся, пойдём спокойно, сегодня ты увидишь редчайшее явление — казнь в пиратском обществе.

— Не только увидит, но и поучаствует, — Пью дождался, когда я подхвачу с пола скафандр и встану с табурета, затем указал рукой на выход. Стоило нам сделать шаг, как он пристроился за нашими спинами, а бриты пошли чуть поодаль, с боков.

Официантки старались не попадаться на нашем пути. Обходили нас стороной. Посетители таверны проводили нас заинтересованными взглядами. Захлопнулись за спиной створки гермодвери. По сторонам потянулись грубые стены из астероидного камня.

Я шёл, спокойно. Спина прямая. Руки чуть перед собой и в них скафандр. Шаг мой был пружинист. Ноги готовились к любому манёвру, который понадобится, а индекс раскручивался, чтобы атаковать. Сбить телекинезом оружие бритов в сторону.

Нет, я не переживал и не волновался, наоборот, на меня снизошло удивительное хладнокровие. Да, хоть я и не знал плана Сильвера и не понимал свою роль в нём, но я доверился ему, и ждал от него отмашки к действию. Но и к отсутствию сигнала я был готов. Сосредоточился на бритах и ждал момента, когда они допустят ошибку. Как только это случится, я нападу сам.

Но момент не наступал — враги оказались бдительными, прикрывали друг друга и держали дистанцию. А сильвер, будто чувствуя моё состояние и готовность к бою, приобнял меня за плечи и стал рассказывать, куда мы идём.

— Пройти по доске — старинное развлечение пиратов, Георг, — говорил он, — только сейчас нет моря и древних парусников, потому название осталось прошлым, а вот суть слегка изменилась. Вместо синевы океана, отчаянных смельчаков поглотит чёрная бездна космоса. Романтика.

— Скафандр дадут? — спросил я, пытаясь ему подыграть, но голос вышел каким-то безжизненным.

— Ты ещё спасбот попроси, — хмыкнул за спиной Пью, — его просто пристрелят и выкинут за борт. В одних портках и рубахе.

— Хорошо хоть не живого, — помотал я головой, чтобы прогнать оторопь от такой романтики.

— Ну, мы ж не звери, — ответил Пью, — что-то человеческое в нас ещё осталось.

— Скорее отстрелят за борт, — поправил его Сильвер, — в устройстве сброса довольно сильное давление, так что человека выбрасывает в открытый космос с огромной скоростью. Кстати, в прошлом отправляли и живого. Смерть наступала довольно быстро, но к её приходу жертва находилась уже в десятках километров от станции.

— «Весёлые» у вас развлечения были, — буркнул я. Совсем недавно, каких-то несколько часов назад, я побывал в похожей ситуации. Правда, меня доспех выручил, но, даже в нём это не было похоже на приятную поездку. Я отчётливо помнил всё, что пережил.

— А то, — хмыкнул за спиной Пью, — обхохочешься, зато все помнят, что бывает с бунтарями.

— Или с теми, кого бунтари сместили, — ехидно добавил Сильвер.

— Или с ними, Черепаха, или с ними, — согласился с Великан, — но сегодня ты на стороне проигравших.

— Неудивительно, — на ходу пожал плечами Сильвер. — Ты внезапно решил сменить хозяев. Вместо ненавистных псов переметнулся ко львам? Надеешься, что тебя заберут отсюда?

— Как же ты жалок, Джимми, — рассмеялся Пью, но тут же умолк, испуганно оглянувшись на бритов, а затем, понизив голос, добавил: — времена меняются. Господин Джером сказал, что они хотят забрать нашу базу обратно. Я всего лишь помогаю им вернуть старые, добрые времена.

— Показать своё раболепство и сохранить место коменданта, вот, что ты хочешь, — сплюнул под ноги Сильвер. — Как всегда, метишь к тем, кто сильнее.

— Как и ты, Джимми. Как и все мы, — с удивительным спокойствием сказал Пью. — А знаешь, что самое забавное? Именно твой бунт станет тем камушком, который запустит лавину изменений. Благодаря тебе мы докажем, что псы не справляются с пиратами, и надо вернуть всё, как было. Ну, не смешно ли?

— Обхохочешься.

— Ну, не злись. Тут только ты виноват. Я же тебя давно предупреждал.

— Лучше бы поддержал.

— Лучше бы предупреждали всех новичков, как у вас тут всё устроено, — не сдержался я, мне надоела их болтовня, и надоело отсутствие сигнала от Сильвера. — Знал бы, как пираты тут развлекаются, ни за что бы, ни записался к вам. Выстрелить человеком в открытый космос. Это ж упасть не встать. Психи.

— Все так говорят, — рассмеялся Пью, но сразу же умолк: коридор вильнул в сторону и мы упёрлись в массивные гермодвери.

— Стойте, — Пью толкнул нас к стене. Мои кости чуть не хрустнули, когда великан протиснулся к пульту управления. Пискнули нажатые им кнопки и створки двери разъехались в стороны.

* * *

Манёвр великана прошёл настолько быстро и неожиданно при его габаритах, что я не успел воспользоваться ситуацией и атаковать. Как вжался в стену, так и стоял, смотрел внутрь отсека доков.

— Мы пришли, благодарю за помощь, господин, — елейно прогудел великан, кланяясь бритам, и рукой указал нам на вход.

— Надо же, все собрались, — расслышал я шёпот Сильвера, отлипая от стены, а затем и сам увидел толпу.

Со стен довольно просторного отсека свисали мотки и обрывки проводов. На полу валялись какие-то инструменты и оборудование, а по углам ютились кучи строительного хлама. Но весь этот бардак никого не смущал. Толпа пиратов (сотни две, не меньше) воспринимала окружающее пространство спокойно. Более того, им, казалось, было дело только до нас. По крайней мере смотрели они в нашу сторону.

Четверых приятелей Сильвера я узнал сразу, даже того, неприметного типа, который вылетел из памяти сразу, как ушёл. Хотя, теперь у него появились приметы: свёрнутый на бок нос и заплывший глаз — его хорошо обработали. Да о чём говорить, всех четверых отделали под орех. С разбитыми лицами и в окровавленной одежде они стояли на коленях по центру отсека, а группа из шести пиратов наставила на них древние винтовки.

— Точно сам справишься? — из коридора до меня донёсся голос энсина.

— Конечно, господин, конечно, — раболепно заверил его Пью, — тут же несколько капитанов с командой, вместе мы сильнее Сильвера.

— Не нравится мне это, — расслышал я ворчание брита.

— Господин, мы же договаривались, мой авторитет….

— Помню, помню, — раздражённо бросил энсин, — доложись потом, как прошло.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Лейтенант империи. Часть четвертая (СИ), автор: Четвертнов Александр