Читать книгу 📗 "Душный наемник. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter""
Глава 21
Глава 21
Аромат еды. Шум толпы за стеной. Его почти не слышно, справлялось специальное покрытие. Это был особый ресторан, для тех, кто хотел обсудить важные дела и побыть в относительной тишине. Гость мог арендовать отдельные столики-кабинки на втором этаже, где их не беспокоила суета и шум открытого бара на первом. Изолированные для обсуждения и слишком маленькие и неудобные для… не обсуждения.
— Какое интересное место, нужно запомнить. — Рида отхлебнула вина и откинулась на спинку кресла. Их было двое. Два капитана. Но атмосферу, когда два человека в штурмовой броне сидят в одной кабинке, сложно назвать романтической. Скорее уж деловой. Благо, хотя бы Молох лицевую маску отщелкнул и составил компанию за трапезой.
— Шум снаружи неплохо отсекает внешнюю прослушку. Неидеально, но достаточно. Да и внимания привлекает меньше.
— Но, если кто-то захочет послушать, ему шум не помешает, — Рида пусть и была настроена скептически, но в её словах была истина.
— Так и есть. Правда, тогда уже мало что поможет, в целом. Не ходить же, как гирлянда в глушилках?
Замолчали. Разговор затих сам собой. Пока Рида не издала протяжный стон драматичного утконоса. Она выдохнула и залпом допила вино в бокале:
— Что-то мне подсказывает, мы тут не для праздного вечера и милой болтовни. Или ты решил меня, хрупкую и слабую девушку, позвать на свидание? Напоишь вином и воспользуешься моей доверчивостью? Ха-х! Аж самой смешно. Говори уже, зачем позвал! А то «затравочка» что-то затянулась.
— Хорошо. Тогда буду краток. Седьмое Небо. Слышала что-нибудь об этой станции?
Рида потянулась было за закуской, но остановилась. Внимательно посмотрела на друга:
— Ты ведь о том Седьмом Небе, что в центральных системах говоришь?
— А есть другие?
— Не слышала, но было важно уточнить, — вместо закуски, девушка протянула пустой бокал. Дождалась, когда Молох наполнит его и сделала большой глоток. — Твой интерес настораживает.
— А меня — твоя реакция. Можешь сначала хотя бы рассказать, что это за станция такая?
— Она расположена на самой границе центральных систем. Прибыв туда, ты особого «шарма» центральных систем еще не прочувствуешь. Седьмое Небо — это целый развлекательный хаб. Не меньше. Вся станция поделена на эти самые «небеса» — уровни с различного рода развлечениями. Торговля редкими товарами и антиквариатом, казино, презентация и продажа редкой техники, в том числе космических кораблей, непрекращающиеся дискотеки с богатыми барами. Кстати, их казино считается крупнейшим во всем исследованном космосе и как раз оно и привлекает больше всего толстосумов. По крайней мере, так говорят. Доподлинно неизвестно. Пусть Седьмое Небо придерживается позиции абсолютной легальности, но я не раз слышала, что там можно прикупить самые редкие и качественные наркотики во всех системах. А еще разные нелегальные товары. Вроде бордель даже есть. Но это всё на уровне слухов. Тему нелегальщины особо не поднимают. Пока не нашлось тех, кто достаточно смел и безрассуден, чтобы попытаться открыто встать на пути этого «денежного цунами».
— У этих ребят настолько хорошая «крыша»?
— А черт его знает. То, что над ними стоят — это понятно. Но кто, я не знаю. К тому же, ты должен понимать, что к ним слетаются ребята со всех центральных систем. Они хотят порезвиться, отдохнуть и пощекотать нервы. И очень не любят, когда у них забирают любимые игрушки. Всем, кто мешает развлекаться, быстро затыкают их рты.
— Понял, спасибо за информацию.
— Молох, — голос Риды изменился, причем резко. Капитан смотрела на парня, буравя его взглядом. — Послушай. Не стоит закусываться с Седьмым Небом. Можно нажить очень влиятельных и неожиданных врагов, сам того не понимая. Прислушайся к моим словам. Пожалуйста.
— Хорошо, капитан Морган, не стоит быть такой строгой. Я туда собираюсь исключительно посетить друзей. Если совсем всё хорошо пойдет, то быть может еще и с вашей долей вернусь. «От зайчика» за прошлые заслуги. Расскажи лучше, как проходит ремонт Вялого.
— Знаешь, после этих сокращений, я уже начинаю жалеть, что назвала корабль Вялым Манчкином. Но в целом, все хорошо, хотя… Возможно, я бы кое-что переделала.
«Кое-что бы переделала» — это слова, заставившие не одного мужчину демонстрировать богатое владение языковыми оборотами, сдирая свежие мозоли на руках, полученные от нового ремонта. В данном же случае, икалось скорее Доминго и Джо, а Молох лишь слушал тот длинный перечень изменений, что планировала внедрить капитан Морган.
Медицинский сканер издал протяжный писк и отключился. Вся необходимая информация была получена и обрабатывалась. А Эвелин Дарквуд внимательно за этим следила, чтобы не упустить ни единого важного показателя. Это был один из тех редких моментов, когда Молох не вмешивался и не высказывал предложений. Лишь молча сидел на медицинской кушетке, ожидая результатов.
— Мне не нравится, — наконец-то, после долгого изучения отчетов, произнесла госпожа доктор. — Всё было стабильно-стабильно, а вот раз и пошло в тухес. Много чего постепенно приближается к порогу предельных значений и норм. Гормональное состояние вызывает вопросы. Словно бы организм начинает повсеместно сбоить, но я не вижу конкретной причины. Определенного решения нет, я хочу лечить причину, а не симптомы. Нужно еще понаблюдать и держать всё под ежедневным контролем. Молох?
Раздетый по пояс наёмник сидел тихо, задумчиво глядя куда-то в сторону. Даже когда его окликнула Эвелин, он все равно отреагировал не сразу.
— Капитан Молох! Ты тут, с нами на корабле?
— Да, госпожа Дарквуд. Я вас услышал. Будем… наблюдать, — последнее было сказано как-то слишком уж тяжело, словно ему не под сканером полежать, а мешки тягать предстоит. Но нюансы настроения своего капитана доктор уточнить не успела, потому как витавший в своих мыслях Молох из них вынырнул и улыбнулся. — Кстати, Эвелин, как вы смотрите на светские приёмы?
— Смотрю закрытыми глазами. Терпеть их не могу. Обычно такие мероприятия посещают те, кто прямо или косвенно виноват в страданиях и смертях моих пациентов.
— Вот как. Неожиданная точка зрения. Но, так уж сложилось, что в ближайшее время на парочке придется побывать. Нас пригласил Алый Альянс. Да еще и миссию выдал. Так что выздоровевший глава ждет своих спасителей и даже проезд оплатил. Не думаете же вы, что он откажется лично переговорить с лечащим врачом. Команда Риды сейчас занята, так что отдуваться придется нам. И если мое чутье меня не подводит, то обычным похлопыванием по плечу дело не закончится.
— Ничего не знаю, капитан. Я не собираюсь в этом участвовать!
Столь категоричное заявление вызвало не гнев, а улыбку у сидевшего напротив наёмника.
— Леди Дарквуд… леди Дарквуд… Вы правильно сказали. «Ничего не знаю, капитан». Зато я знаю. Знаю, потому что именно я «капитан». Ваш капитан. Так что в вопросах миссий придется слушаться меня. А это именно миссия. К тому же, вам нужно как-то закрывать свой долг.
Последнее утверждение было настолько неожиданным, что девушка отвлеклась от изучения данных и полностью развернулась к своему собеседнику:
— И когда же я успела этих долгов наделать?
Вместо ответа легкое похлопывание по лбу. Именно там, где еще недавно красовалась уважительного размера шишка. Столь возмутительное утверждение вызвало у бедной леди Эвелин приступ временной потери речи и затруднения дыхания. Она только и делала, что, широко раскрыв глаза, пыталась набрать побольше воздуха в легкие:
— Так это… Вообще-то… Это было физическим проявлением профессионального возмущения пренебрежительным отношением к здоровью вашего организма. И хочу заметить, вы не возмущались тогда!
— А зачем копить обиду? Лучше копить должочки. Я не из тех начальников, что заставляет подчинённых криками и угрозами. Лучше пусть они сами себя заставят, если не хотят лишиться чего-то «сладенького». Например, запаса вина на складе, которое уж никак не понадобится нам на миссии…