👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна"

Перейти на страницу:

— Освободить? — произнесла она медленно, будто пробуя это слово на вкус и находя его незнакомым.

— Именно так… — Я кивнул с энтузиазмом кивающей собачки на приборной панели. — Я планирую освободить их всех. И тебя тоже. А потом мы построим источник Воды Жизни там, где ты захочешь. Я даже помогу с постройкой — у меня неплохо получается махать киркой. Мы можем… мы наконец-то можем нормально закончить эту легенду, идёт?

Это казалось единственным правильным способом разрулить ситуацию. Блэквуд явно накосячил с ней по-крупному, но при этом любил. Сложные отношения — бич всех эпох.

— Ты хочешь… снять ошейник с Пресциллы. Ты хочешь… освободить её? — Слова Королевы Фей звучали медленно и странно, будто она говорила на незнакомом языке.

Я снова кивнул.

— Я не чей-то хозяин. Просто парень, который постоянно влипает в неприятности.

Голова женщины опустилась, но вместо задумчивости на её лице читалось разочарование. Я совершенно не понимал этой реакции. С какого перепугу она расстроилась из-за того, что я хочу освободить рабыню? Это же полностью противоречит её собственной печальной истории!

— Ясно… — Королева Фей тяжело вздохнула, и её аура злобы начала рассеиваться, как утренний туман. — Тогда, полагаю, всё именно так и закончится. Я думала, что Пресцилла была твоей пленницей. Если бы я знала это раньше…

Я выдохнул с облегчением громче, чем следовало. Атмосфера явно разряжалась. Мне каким-то чудом удалось договориться с тёмной королевой фей и фактическим боссом всего этого безумия. Теперь мы могли решить всё мирно, без кровопролития и драматичных смертей. Именно этого я сейчас хотел больше всего на свете — ну, кроме горячего душа и нормальной еды. В этот момент фея указала мне за спину, и я обернулся, увидев лестницу, ведущую в библиотеку.

Дверь была гостеприимно распахнута. Точно, в прошлом подземелье комната с фреской была частью зала босса. Если там есть Точка Телепортации — я смогу свалить отсюда и вернуться на этаж не ниже пятого. Эта мысль навела меня на кое-какие размышления.

Я ведь понятия не имел, насколько сильны боссы в этих чёртовых подземельях. На Некроманта я бросил всё что было, включая кухонную раковину, а ведь он оказался самым слабым боссом. И победили мы исключительно благодаря сюжетной уязвимости легенды. А что если… если обычные боссы — это просто боссы подземелий, то последний босс — это уже рейдовый монстр эпического уровня? Другими словами, битва с ним по определению должна быть долгой, изматывающей и чертовски сложной. Это объясняло, почему проход оставался открытым во время боя.

В прошлое подземелье Гильдмастер Брэд притащил отряд из десяти с лишним человек. И это наглядно показывало уровень сложности. После победы над финальным боссом открывается ядро подземелья, а ведь многие подземелья не проходились десятилетиями — и это людьми, которые были явно сильнее меня раза в три. Залы таких боссов были просто огромными — в них спокойно могли разместиться тридцать-сорок человек, если припрёт. Профессия Покорителя Подземелий была бы куда популярнее, будь она хоть немного проще. Если я прав — моя победа в первом подземелье была чистой воды везением. Может, и здесь мне так повезёт. Хотя ставить на удачу — не лучшая стратегия выживания.

Я вздохнул и направился к лестнице. Всё закончилось наилучшим образом — никто не умер, все довольны, можно идти домой.

— Берегись! — раздался знакомый крик, и меня кто-то толкнул с силой профессионального регбиста.

Этим кем-то оказалась Пресцилла, и пока я кувыркался по полу, тёмный луч пролетел там, где секунду назад находилась моя многострадальная спина. Вместо меня он угодил прямо в Пресциллу. Я с ужасом наблюдал, как тьма поглощала её, словно голодный монстр, пока она отлетала от чудовищной мощи атаки.

Глава 63

— Пресцилла! — заорал я, торопливо воздвигая Святой Круг и бросаясь к ней. — Какого чёрта ты…

Я уже собирался спросить, как она здесь оказалась, но ответ был очевиден, как прыщ на носу. Оправившись от травм благодаря нашим зельям, она использовала Точку Телепортации для возвращения на 29-й этаж, после чего примчалась сюда на своих крыльях. Луиза и Мия остались там, где я их оставил — видимо, решили не геройствовать.

Я немедленно выложился по полной, используя весь свой магический арсенал. Снятие проклятья, исцеление, даже передача жизненной силы — полный комплект услуг экстренной медицинской помощи. Но всё это было так же полезно, как пластырь при ампутации. У Пресциллы исчезла половина тела и целое крыло — картина не для слабонервных. Я бы уже готов был констатировать смерть, если бы она внезапно не закашлялась, открывая глаза.

— Пресцилла… нет, нет, нет… зачем ты… почему?

— М-Мастер? — В её глазах мелькнуло узнавание, когда она сфокусировалась на мне.

Из моих глаз хлынули слёзы — я даже не пытался их сдерживать.

— Пресцилла… пожалуйста… зачем ты это сделала… она же…

Я поднял взгляд на Тёмную Королеву Фей, которая наблюдала за происходящим с выражением лица человека, смотрящего повтор старого фильма.

— Ты… ты убила её… — выдавил я сломанным голосом.

— Я убила её… очень давно, — печально произнесла Королева. — Когда она родилась… я не смогла этого вынести. Она слишком сильно напоминала мне его. Я пыталась просто поработить её… как и всех остальных в особняке. Я надела на них ошейники, как ошейники для собак. Но люди не желали подчиняться. Они продолжали сопротивляться, упрямые идиоты. В конце концов я решила — к чёрту, превращу их всех в призраков. Призраки хотя бы слушаются. Я думала, что она умерла. И представить не могла, что половина её выжила.

— Половина? Она была полукровкой? — Я заскрипел зубами, ярость заполняла меня, как кипяток чайник. — Она… она твоя дочь, так ведь? Она твоя дочь от Блэквуда. И ты… ты поработила собственную дочь? Превратила её человеческую половину в призрака?

— Она то, что осталось… то, что я не смогла уничтожить, — Королева вздохнула с таким видом, будто обсуждала погоду. — Наверное, так даже лучше. Она была слишком похожа на меня в молодости. Отдала свою жизнь за человека. Какая ирония. И как в моём случае — эта жертва оказалась совершенно бессмысленной. Яблоко от яблони, как говорится.

Она снова подняла руку — медленно, театрально. Раньше, когда она атаковала меня, мне удавалось хоть как-то держаться на плаву. Теперь же я понял горькую правду — тогда она просто играла со мной, как кошка с мышью. Если подумать, Некромант тоже заставлял скелетов драться с нами больше от скуки, чем от необходимости. Будь он серьёзен — мы бы даже пискнуть не успели. И сейчас я понял, что Королева Фей решила закончить эту игру.

Она подняла руку, и темнота начала виться вокруг её пальцев, как стая голодных змей. Это был луч, похожий на тот, что она метнула мне в спину. Но теперь энергии в нём было раз в десять больше. Я чувствовал концентрацию маны — от неё волосы на руках встали дыбом, а во рту появился металлический привкус. Против такого у меня не было ни единого шанса. Я знал это с абсолютной уверенностью.

Я поднял Губителя Призраков и глубоко вздохнул. Что ж, похоже, конец истории. Я так и не понял до конца, что здесь происходит, да и времени разбираться уже не осталось. Единственное, что я мог сделать — это сражаться до конца. Забавно, если подумать. Несколько месяцев назад я бы психанул и попытался сбежать, как трус. Теперь же я жалею только о том, что не смог никого спасти. Хм… может, во мне и правда проснулось что-то героическое. Или я просто окончательно спятил — трудно сказать.

В тот момент, когда Королева Фей готова была выпустить в меня свой апокалиптический луч тьмы, она внезапно ахнула и отшатнулась. Массивный луч света пролетел над моим плечом и врезался прямо в крыло Тёмной Королевы. Он был не особо большим, но пробил дыру насквозь, как раскалённый нож сквозь масло. Королева Фей взвизгнула, как оскорблённая кошка, и рухнула на землю. Я обернулся и увидел ослепительное сияние, в центре которого парила фигура с золотыми крыльями.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Верещагина Анна":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com