👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Проклятые земли Трэурана (СИ) - Воробей Владимир

Читать книгу 📗 "Проклятые земли Трэурана (СИ) - Воробей Владимир"

Перейти на страницу:
Проклятые земли Трэурана (СИ) - _10.jpg

Благословенная богами, своенравная столица Маноры беспардонно раскинулась у подножья высокой горы Дагра, в честь которой и получила свое название. Огромный, разросшийся за несколько последних веков город с таким ожесточением вжимался в заботливо приютившую его гору, что казалось вот-вот вытолкнет ее куда-то за край света.

Высокие стены Даграда, будто края переполненной чаши, уже не в силах были сдержать беснующийся поток жизни города, расплескав его по окрестным землям бесчисленным множеством деревень и беспорядочно разбросанных хуторов.

Затеряться в пригородной суматохе четверым путникам не составило никакого труда. В толчее стихийных рынков, ярмарок, закусочных и уличных представлений под стенами Даграда, легко могло раствориться средних размеров стадо троллей и никто бы не обратил на них ни малейшего внимания. Патрули дорнов и манорийцев равнодушно сновали в лабиринтах лотков, повозок и нагромождений разнообразнейшего барахла, по ходу прикарманивая с прилавков негодующих торговцев плохо лежащую снедь и безделушки.

Волна беспорядка и попустительства, царивших в пригороде, бессильно разбивалась о волнорез городских ворот, тщательно охраняемых вооруженными манорийским солдатами, с пристрастием досматривающими любого, кто намеревался пройти за крепостные стены. Немного в глубине внутреннего двора, за первой шеренгой стражников, расположился целый отряд дорнов, которые повторно, по собственному усмотрению, отсортировывали въезжающих для дополнительной проверки.

— Что теперь? — Альдо нахмурено посмотрел на Коэна. — Какой план?

— Да какие проблемы? — съерничал Стиг. — Вламываемся, кладем аккуратненько служивых, берем нашего зверя и сматываемся.

— Хорошо, план самоубийства у нас уже есть, а как насчет другого плана? Такого, что бы у нас все осталось на своих местах, а не как у тех вон. — Альдо махнул рукой, указывая на свисающие с крепостных стен цепи, на которых одна над другой, были плотно нанизаны отрубленные головы.

— Может дашь немного времени подумать? Ты такой резкий стал, нервный. — улыбнулся Коэн, подбадривая друга.

— А как здесь не нервничать? Я с вами, хотя мое мнение не изменилось. — поморщился Альдо — Но я пойду до конца, ты же знаешь.

— Знаю. — Коэн признательно кивнул.

— Ну вы пока тут разбирайтесь с планом, а я ненадолго отлучусь. — Лиара внезапно соскользнула с коня и, не дожидаясь ответа, исчезла в толпе.

Некоторое время спустя волшебница вернулась уже в сопровождении неряшливо одетого подростка, на вид едва старше десяти лет.

— Это Пантелеймон. — Лиара опередила невысказанные вопросы, застывшие на лицах Коэна и гномов.

— Пантелеймон? — Коэн недоверчиво повел бровью.

— Черт! Соврал, да? — Лиара с упреком посмотрела на ухмыляющуюся физиономию подростка и сама ответила. — Конечно соврал. Эх, поотвыкла я от даградских фортелей.

— Мадам, я Пантелеймон! Клянусь пупом. — мальчик манерно поклонился в пояс.

— Пупом? Хе-хе. — хохотнул Стиг, но тут же потупился под суровым взглядом волшебницы.

— Ты не паясничай, веди. — скомандовала мальчику Лиара и едва заметно усмехнулась. — Пантелеймон.

— Слушаюсь, мадам. Токмо задаток вперед, как уговаривались — десять чеканок. — мальчик гримасничая протянул руку.

— Десять? Договаривались на пять. Облапошить решил? — Лиара строго прищурилась.

— Тетенька, Вы мне руку вона как скалечили. — мальчик замахал покрасневшим запястьем и громко шмыгнул носом. — У Вас хватка, как у тролля. Потребно приживить малеха за психичную и плотскую порчу.

— Я тебе по лбу сейчас как приживлю! Ты кошелек мой хотел спереть. Скажи спасибо, что отделался крохотным синяком. — пригрозила Лиара.

— Так Вы, тетенька, сами пентюхой скинулись. Поди нарочно на бок нахлобучили. Как было спротивиться? — насупился мальчик.

— Пентюхой. Хе-хе. — хохотнул Стиг, но снова потупился под угрюмым взглядом волшебницы. — Все, все, молчу, больше ни слова, клянусь пупом.

— Мне нужен был воришка, чтобы найти одного человека, который может нам помочь. Я этого прохвоста как бы на живца и словила. — объяснила Лиара, поймав на себе непонимающий взгляд Коэна.

— Во-во, на живца, как рыбешку какую-нить. — возмутился подросток, вытирая замызганным рукавом чумазый лоб, отчего тот стал еще грязнее.

— Какого человека? — поинтересовался Коэн, все еще не понимая, что происходит.

— Хагана, из воровской гильдии. Хотя малец говорит, что он отошел от дел. Вобщем мне понадобился карманник, что бы найти его. — объяснила волшебница. — И наш маленький, жадный до чужого добра друг любезно согласился помочь.

— Меня приневолили. Прошу сие присвидетельствовать, вельможные господа. — заявил мальчик.

— Ладно, семь медяков, но ты прекращаешь разглагольствовать и ведешь нас к Хагану. — Лиара сердито зыркнула на воришку.

Мальчик согласно кивнул и раскрыл ладонь. Волшебница небрежно бросила ему медяк и не терпящим возражения тоном добавила:

— Остальное потом.

Незадачливый воришка играючи покрутил монету между пальцами, подкинул ее вверх и ловко словил в карман. Он с деловым видом поправил рубаху и, подтянув штаны, засеменил вперед.

Пускай и недолгое, но весьма утомительное петляние за юрким проводником по суматошным окрестностям Даграда, вывело путников на опушку леса. Не пройдя и ста шагов сквозь густую чащу деревьев, они вышли на просторную прогалину, на которой уютно расположилась заброшенная ферма.

— Куда ты нас привел? Это же какие-то развалины. — с подозрением спросила Лиара.

— Куда истребовали, туда и доправил, к Хагану. Токмо я далее не сунусь. Ежели он прознает, что вы по мне уведали, как его сыскать, то сдерет шкуру. — поежившись ответил мальчик.

— Если ты меня обманул… — начала Лиара.

— Я ж не самоубиец. Мыслю себе, что мадам магик. Я магиков не морочу. — воришка немигающим взором уставился на волшебницу.

— Смотри мне. — на всякий случай повторила Лиара и отсчитала ему шесть звенящих медяков.

Крепко зажав монеты в кулаке, мальчик шустро шмыгнул в кусты.

— Уверена, что нам стоит туда входить? — засомневался Коэн, разглядывая руины. — Вдруг это ловушка?

— Сомневаюсь. Малец бы не посмел мне врать. — ответила Лиара, неторопливо направив коня к ферме.

— Ага. Пантелеймон бы не посмел. Он ведь Пантелеймон, как же. — буркнул Альдо.

— Не знаю, мне малый понравился. Борзый чуток, но незлобливый. — возразил Стиг и последовал за волшебницей.

— Коэн, у меня дурное предчувствие. Нутром чую. — Альдо постучал кулаком по груди. — Место гиблое.

— Мне здесь тоже не нравится. — согласился Коэн. — Осторожность не помешает. Лиара, Стиг, подождите!

После того, как было принято решение обыскать ферму, коней оставили в покинутом коровнике, крыша которого просела и съехала на одну из покосившихся стен. Несмотря на значительные повреждения, постройка все же выглядела вполне надежной и устойчивой, с чем, очевидно, были согласны и сами бискайцы, которые никогда бы безропотно не вошли туда, где им могла грозить опасность.

Фермерскому дому повезло куда меньше, чем коровнику. Заваленные, потрескавшиеся стены, обугленные остатки балок, черный, въевшийся в камень пепел — все говорило о том, что некогда здесь полыхал пожар.

Коэн осторожно заглянул в просевший дверной проем. Прелый, спертый воздух внутри дома окутывал теплом и липкой сыростью. Сквозь многочисленные щели в стенах пробивались тусклые лучи заходящего солнца, подсвечивая в полумраке плотные облака плавно парящей пыли. Смешанный с гарью, приторный запах гнили и какого-то неуловимого терпкого аромата резко ударял в нос, вызывая приступы легкой тошноты.

— Не похоже, что здесь кто-то живет. — тихо прошептал Альдо.

— Странная вонь. Не могу понять, что это. — поморщилась Лиара.

— Будто тухлое яйцо сунули в сапог бродяги, засыпали кучей дохлых клопов и запекли на костре. — Стиг с готовностью поделился своими ощущениями.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Проклятые земли Трэурана (СИ), автор: Воробей Владимир":

Алекс
Алекс
13 июня 2024 23:38
Легко и очень интересно читается. Действительно неожиданные повороты сюжета. За юмор отдельное спасибо. 
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com