Читать книгу 📗 "Янычары - Говда Олег Иосифович"
— Ага! Явился! — Алекс-сандр ІІІ привстал с кресла. — Тащи его сюда!
Церемониймейстер поклонился, оглянулся, подал знак и отступил в сторону.
Обычно чопорный и даже щеголеватый Мэтр Ник-кита сейчас являй собой ярчайший пример разгильдяя для всех курсантов любых военных училищ. Он не просто вошел в кабинет, влетел с разбегу, как форвард врывается в штрафную площадку в надежде перехватить голевой пас. Глаза его сверкали то ли торжеством, то ли пламенем безумия.
Кир-рил быстро шагнул вперед и на треть корпуса загородил собой патрона. Не профессиональный телохранитель, но как любой янычар имеющий соответствующую подготовку, Вест тоже занял удобную для защиты императора позицию с другой стороны.
— Ваше Величество! — глава СВВИБ не рухнул на колени, не заколотил головой об пол и даже не стукнул кулаком в грудь. Да, он раскраснелся, запыхался и тяжело дышал, но вел себя всего лишь, как человек, что торопился с важным известием. Он даже на Климука особого внимания не обратил, хотя не мог не понимать: что это для него значит?
— Ваше Величество!
— У тебя есть оправдание? — удивился Алекс-сандр ІІІ. — Ладно, выкладывай. Меня не зря называют «Справедливым».
— Оправдание?.. — мэтр Ник-кита сбился. Потряс головой, посмотрел на Климука. — Вы о сыне? Это Алекс-сандр. Не нужно никакой экспертизы. Головой отвечаю. Но, я так понимаю, что о эннэми вам еще не докладывали?
— Ник! — рявкнул император. — Ты окончательно спятил?!
— Ваше Величество! — церемониймейстер опять возник в кабинете. — К вам маршал Савицкий, Главнокомандующий объединенными силами Космофлота империи. Начальник Генерального штаба генерал-полковник Айсберг и шеф ГРУ.
— Пусть подождут, — поморщился Алекс-сандр ІІІ. — Мы еще с главою СВВИБ не закончили.
— Примите их, Ваше Величество… — мэтр Ник-кита пару раз быстро кивнул. — Думаю, они по тому же поводу. И в данной ситуации Вам лучше услышать это известие от них.
— Ну, хорошо… — нетерпеливо махнул рукой император. — Зови… А ты не тяни кота… Выкладывай. Генералы потом подтвердят.
— Как прикажете… — мэтр Ник-кита провел рукой по лицу, словно стирал с него усталость. — Два часа тому, в районе скопления Стрельца крейсер без опознавательного кода уничтожил трансгалактический круизный лайнер «Сады Семирамиды». На борту которого, помимо экипажа и персонала, находилось полторы тысячи пассажиров. Списки погибших уточняются…
— Что?!
— Ваше Императорское Величество. Прикажите включить телевизор. Сейчас все каналы транслируют только одно — запись со спутника наблюдения в этом регионе.
— Кир-рил!
Тихо зашуршали шторы, закрывая оконные проемы. А одна из стен малого кабинета замерцала синевой.
На фоне черноты ночного неба, подсвеченный мириадами серебристых точек, величественно и неторопливо двигался круизный лайнер, больше всего напоминающий огромного синего кита. Как и морской исполин, такой же мощный, уверенный и не опасающийся ничего во всей бесконечной акватории Вселенной.
На небольшую тень, рванувшуюся ему наперерез, как торпеда никто и внимания не обратил, пока она не вошла в фокус, только теперь обретя конкретные очертания. Этот звездолет был гораздо меньше размерами, а хищными, стремительными обводами вызывал в памяти еще одного обитателя морей. Кита убийцу — касатку.
Второй звездолет вышел на траверс круизному лайнеру и замер.
Замерли и все те, кто сейчас находился в кабинете Императора.
Вязкая тревожная тишина, становилась только гуще и тяжелее с каждым вдохом, с каждым замирающим биением сердца.
Трагедия случилась, когда условные траектории движения обоих звездолетов пересеклись.
Огромный корпус трансгалактического лайнера вдруг поплыл, теряя стройность. Потом буквально на глазах распух, как мыльный пузырь, и лопнул… Совершенно беззвучно и не страшно. Оставив после себя облако мелкой пыли, чуть крупнее россыпи серебристых звезд. Это облако тоже ширилось, распухало, росло, теряя плотность и четкость, как раздуваемый ветром туман или дым.
И только тот, кто знал Космос не по экрану видео, понимал, что это не пыль, а обломки корпуса звездолета, части оборудования, уцелевшая мебель и тела…
Тысячи останков, еще мгновение тому живых мужчин, женщин и детей, даже не успевших испугаться и понять, что они уже умерли. Ничего не подозревающие, наслаждающиеся перелетом туристы, отдыхающая и несущая вахту команда судна — люди, превращенные в ледяные статуи и глыбы космическим холодом раньше, чем их разорвал на ошметки прыжок в разнице вакуума и внутреннего давления.
Неприкаянные души, обреченные веками скитаться по безграничным просторам, в поисках последнего пристанища…
Южное. Июль-октябрь 2013
ГЛОССАРИЙ
* Оджак — очаг (оджак) — название корпуса янычар, а также других частей придворного войска. Этим же словом обозначались и особые разряды придворных служителей.
* Берк — колпак
* Чорбаджи — офицерский чин в Османской империи у янычар, соответствующий командиру орта (роты).
* Отурак — ветеран
* Талимханеджибаши — высший сановник империи, который отвечал за подготовку янычар.
* Агасы — старшими офицерами, отвечавшими за набор мальчиков в корпус на определённой территории империи и их подготовку, были румели агасы (он отвечал за проведение девширме в Европе), анадолу агасы (Азия), гелиболу агасы (Галлиполи).
* Одабаши — в рамках полка-орта существовали следующие чины: сакабаши («начальник водного снабжения»), баш каракуллукчу (букв. — «старший помощник повара»; младший офицер), ашчи уста («старший повар»), имам, байрактар (знаменосец), векильхарч (квартирмейстер), одабаши («начальник казармы») и, наконец, чорбаджи (букв. — «суповар»; соотв. полковнику). Простые солдаты также имели свои собственные чины в зависимости от проявленных качеств и срока службы. Самый высокий чин отурака освобождал от участия в кампаниях и давал право заниматься торговлей.
* Кресент-кик — обратный боковой удар ногой верхнюю часть корпуса или голову.
* Эфенди — вежливое обращение к образованному человеку, независимо от занимаемой должности. В противовес обращению «ага», которое используется при общении с людьми занимающими более высокую ступень в обществе благодаря своему положению или происхождению, но при этом не имеющие высшего образования.
* ОВ — отравляющие вещества.
* Брасс (фр., вrasse от фр., вrasser — месить, перемешивать) — стиль спортивного плавания на животе, при котором руки и ноги выполняют симметричные движения в плоскости, параллельной поверхности воды.
* Кроль (англ., crawl— ползание) — стиль плавания на животе, в котором левая и правая часть тела совершают гребки попеременно. Каждая рука совершает широкий гребок вдоль оси тела пловца, во время чего ноги, в свою очередь, тоже попеременно поднимаются и опускаются. Лицо плывущего находится в воде, и лишь периодически во время гребка голова поворачивается, чтобы сделать вдох. Кроль считается наиболее быстрым способом плавания.
* Дельфин или Баттерфляй (англ., butterfly — «бабочка») — один из наиболее технически сложных и утомительных стилей плавания. Это стиль плавания на животе, в котором левая и правая части тела одновременно совершают симметричные движения: руки совершают широкий и мощный гребок, приподнимающий тело пловца над водой, ноги и таз совершают волнообразные движения.
* Эннэми — *военный сленг (фр., ennemy — «враг»).
* Гипнофон — вымышленное устройство, позволяющее воспроизводить запись прямо в мозг слушателя, как сон.
* Махайрод — саблезубый тигр, один из опаснейших теплокровных хищников.
* Брыль — соломенная шляпа.
* Сексот — сокращение от «секретный сотрудник».
* Тайм-фаг — вымышленный, фантастический способ передвижения грузов и людей при помощи телепортации.
* Императи́в (лат. imperativus) — требование, приказ, закон. С появлением кантовской «Критики практического разума» императив — это общезначимое предписание, в противоположность личному принципу (максиме); правило, выражающее долженствование (объективное принуждение поступать так, а не иначе).