Читать книгу 📗 "Путь к Дюне - Херберт Брайан"
Баннерджи тоже? – удивился Пол. Он был одержим чувством опасности. Бикурос, Кагуэйт, Джедида!
– Это Абумоджандис, адъютант Баннерджи, – продолжал Биджас. – Это Элдис…
Рядом с Полом произошло какое-то движение, он ожидал нападения, но не думал, что все случится именно так. Баннерджи вдруг резко повернулся боком и встал между Полом и адъютантом, державшим прибор. Из раструба инструмента вырвался сноп пламени, ударивший Баннерджи в бок. Высокий голос, раздававшийся из трубы, смолк, хотя Биджас продолжал непрерывно издавать прежний свист. Пол мгновенно обнажил стилет, вытащив его из ножен, спрятанных в левом рукаве. Клинок молниеносно вонзился в горло предателя. Баннерджи упал на руки Пола, прошептав:
– Милорд, я не успел…
Адъютант лежал на полу, раскинув руки, на которые успели наступить несколько гвардейцев. Человек был мертв. Теперь Пол узнал его: Абумоджандис, из фрименского ситча Балак. Список Отейма оказался точен – все они предатели.
Медики приняли Баннерджи из рук Пола.
В этот момент до Императора дошло, что Биджас по-прежнему продолжает монотонно свистеть. Но прибор дистранса умолк, видимо, навсегда.
– Кто-нибудь, принесите другой прибор, – рявкнул Пол. – И попробуйте пока заткнуть эту тварь!
Но отдавая этот приказ, Пол прекрасно понимал, что карлика невозможно остановить, пока он не прочтет послание до конца. Билет был только в один конец – если рассказ начинался, прервать его и обратить вспять было невозможно. Придется начинать все сначала.
– Отведите его в другую комнату, – приказал Пол.
Суета, вызванная его приказом, усугубилась прибытием наибов, членов фрименского Совета Ситчей. Процессию возглавлял Стилгар. Теперь он был одет в официальное одеяние – мрачная фигура, увенчанная буйной шапкой черных волос. Обветренное лицо, массивный нос и словно вырубленные из камня скулы хранили выражение постоянной готовности к бою.
– Милорд, – обратился он к Полу, – что…
Пол, не сказав ни слова, ответил жестом и так же молча оглядел процессию. Бикуроса и Кагуэйта среди прибывших не было.
– Где Бикурос и Кагуэйт? – спросил он.
– Они отбыли в пустыню, чтобы доставить наблюдателя для Квизарата, – ответил Стилгар. – Они ушли, когда мы были… в городе.
– Наблюдателя? – спросил Пол. – Кого именно?
Спрашивая, он уже заранее знал ответ на этот вопрос.
– Но, милорд, – ответил Стилгар, – вы же знаете, что Отмо назначил свою помощницу, Джедиду.
– Значит, они решили улизнуть, – констатировал Пол. Он заметил, что медики принесли носилки, и уставил в одного из врачей вопрошающий взгляд.
– Он будет жить, милорд, – ответил врач. – Предатель воспользовался режущим лучом, но ваш кинжал вовремя поразил негодяя.
– Этот человек заслонил меня своим телом. Позаботьтесь, чтобы он ни в чем не нуждался, – приказал Пол.
– Слушаюсь, милорд. – Медики вынесли носилки из зала.
– Среди наибов есть предатели, – произнес Пол. – Среди них Бикурос и Кагуэйт. А также Джедида. Я не рассчитываю, что вы их поймаете, но погоню все же отрядите.
Стилгар собрался выполнить распоряжение.
– Да, и найдите Элдиса, – добавил Пол.
– Смотрителя тюрьмы? – удивленно осведомился остановившийся Стилгар.
– Ты знаешь другого Элдиса? – язвительно осведомился Пол.
– Но он тоже ушел с той же партией в пустыню, – доложил Стилгар. – Он говорил о визите в…
– Пошлите за ним, – прорычал Пол.
– Слушаюсь. – Стилгар поспешно вышел из зала.
Пол посмотрел на собравшихся наибов в богатых одеяниях. Они сильно изменились со времен эпохи ситчей. Наибы выжидающе смотрели на Пола. Все молчали.
В любом случае Пол чувствовал стать истинного фримена, которую наибы скрывали под маской пустынных гедонистов, наслаждающихся вещами, едва ли доступными большинству людей. Он видел, какие взгляды бросают они в направлении двери, куда увели Биджаса. Свистящий пронзительный звук продолжал беспрерывно звучать. Некоторые наибы смотрели в окно, открывавшееся в один из огороженных садов Убежища. Во взглядах чувствовалось внутреннее напряжение. Они не любили зданий, эти люди. Никакие экзотические удовольствия не могли изменить этой привычки. Они чувствовали себя не в своей тарелке, оказавшись в пространстве, окруженном стенами, искусственно возведенными на поверхности земли. Дайте им пещеру, вырубленную в скалах Арракиса, и они сразу успокоятся.
Пол поочередно всматривался в лица: Хобарс, Раджифири, Саайид, Умбу, Легг… Имена очень важны для фрименов, ибо каждое из них привязано к определенному месту на Дюне – ситч Умбу, впадина Тасмин…
Он перевел внимательный взгляд на лицо Раджифири, вспомнив былого грубого и бородатого командира второго эшелона в битве при Арракине. Теперь Раджифири был одет с безупречным щегольством в накидку из паратского шелка. Накидка была расстегнута до пояса, позволяя любоваться превосходно выстиранной и украшенной несравненной вышивкой рубашкой, увешанной блестящими зелеными драгоценными камнями. Талию подчеркивал пурпурный пояс, блиставший по краям золотыми заклепками. Рукава, выступавшие через боковые прорези в накидке, были собраны в пышные складки темной, черно-зеленой, очень дорогой ткани.
Черно-зеленый цвет был цветом знамени Дома Атрейдесов и означал, что носивший эти цвета человек верен своему Императору. Но теперь Пол сомневался, что эта верность проникает глубже тонкой ткани роскошной рубашки.
Тем временем писк карлика смолк.
Пол вкратце обрисовал наибам сложившуюся ситуацию, продолжая вглядываться в их лица. Реакция любого из них могла многое сказать об истинных намерениях тренированному наблюдателю. Но их было слишком много, чтобы можно было охватить все лица одним взглядом, да и к тому же мешали бьющие через край эмоции, сродни тем, какие бушуют на поле битвы. Пол видел, что это волнение воспламенило старые привычки наибов. Имперская шелуха начала стремительно сползать с них, обнажая подлинную суть.
Наибы наперебой принялись протестовать, изъявляя свою преданность.
Взмахом руки он приказал им замолчать, притушив вспыхнувший было огонь.
– Вы останетесь здесь и будете через дверной проем смотреть на допрос карлика.
Когда он повернулся, чтобы выйти в соседнее помещение, справа послышался какой-то шум. Сквозь ряды наибов в зал вломился высокий плечистый Стилгар.
– Их преследуют, милорд, – сказал он, встав перед Полом. – Должен сказать, что если бы на их месте был я, то вы ни за что не поймали бы меня, милорд… а эти люди в пустыне не менее опытны, чем я.
– Ты отправил в погоню людей, которые тоже так думают?
Стилгар удивленно вскинул брови.
– Прости, Стилгар. Конечно, ты все сделал правильно, – сказал Пол. – Как, по-твоему, поступят беглецы?
– Вы знаете ответ не хуже меня, сир.
Пол удрученно кивнул. Эта смертельно опасная группа, должно быть, имеет друзей на других планетах, в Гильдии, в Бинэ Гессерит, а может быть, даже и в Ландсрааде. Его противники на других планетах, Пол доподлинно знал это, сделают все, что в их силах – не выставляя напоказ свои действия, – чтобы ослабить власть Императора. Они не прочь попытаться приютить горстку беглецов с Арракиса.
– Дайте им два дня, и они покинут Арракис, – сказал Пол.
– Может быть, нам стоит сначала дослушать карлика? – спросил Стилгар. Он повернул голову к двери.
Пол последовал его совету и первым направился в соседний зал. Биджас сидел на низком диване у противоположной стены на скрещенных ногах. По его большому, с крупными чертами лицу было видно, что он просто наслаждается передышкой. Несмотря на видимую расслабленность, Пол заметил в нем и харизматическую настороженность, напомнившую Полу о древних идолах. Рядом с Биджасом, вытянувшись в струнку, стояли сторожившие его гвардейцы. Один из них неуверенно шагнул вперед, держа в руках новый прибор.
Стилгар взял дистранс, осмотрел его и кивнул Полу.
Биджас взглянул на Пола и осклабился.
– Ну что, – сказал он, – вы много узнали?