booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Грехи Матери (ЛП) - Хейс Роберт"

Перейти на страницу:

Мое лицо болело от улыбки, когда мы добрались до нашей маленькой деревенской площади, где на общем костре весь день готовилось рагу. Именно там моя улыбка угасла, когда я увидела, кто меня ждет.

Глава 8

— Забыла тебе сказать, — сказала Цера, уводя маленькую Денму с дороги и ведя меня к месту у костра. — Через пару дней после твоего отъезда объявилась твоя дочь. Мы поселили ее в твоей юрте, надеюсь, ты не возражаешь.

— Привет! — Имико помахала мне с другой стороны костра. Ее улыбка была широкой и безумной. Язычки пламени отражались от ее волос цвета тлеющих углей и подчеркивали россыпь веснушек на носу и щеках. На ней были свободные коричневые брюки и туника в тон, сверху темный жакет, а с плеч свисал черный плащ.

Не обращая внимания на толпу, я обошла вокруг костра, выбрала место рядом с Имико и плюхнулась на него. Цера открыла рот, чтобы что-то сказать, но повариха Кона остановила ее, задав несколько вопросов. На несколько мгновений мы с Имико остались одни в толпе.

— Дочь? — тихо спросила я.

Имико пожала плечами.

— Ты постарела. — Она помолчала и снова улыбнулась. — Я не думала, что сестра прозвучит правдоподобно.

— Ба! — Да, я была рада ее видеть, но в то же время у меня в животе возникло неприятное ощущение. Это было все равно что пить свернувшееся молоко. — Что ты здесь делаешь?

Прежде чем она успела ответить, Грек опустился на скамью рядом с Имико. Он, конечно, уже снял рубашку, и его смуглая кожа блестела от пота. Он улыбнулся Имико. «Сильва, ты никогда не говорила мне, что у тебя такая красивая дочь», — сказал он, не отрывая от нее взгляда.

— О, прекрати, Грек, — сказала Имико, игриво закатывая глаза. Она положила руку на его обнаженную грудь и слегка толкнула его, на что он качнулся. — Я не устаю повторять тебе, что счастлива в браке.

Грек наконец оторвал от нее взгляд и развел руками.

— Все хорошие люди счастливы.

Имико взглянула на меня, и я одними губами спросила замужем? Она сделала недоверчивое лицо и фыркнула. Конечно, нет. Для нее все это было игрой, притворством. Она появилась в моем новом доме и сыграла свою роль, разрушив все, что я построила для себя. У Имико было много достоинств, но она была не из тех, кто остепеняется. Когда я уехала из Йенхельма, она возглавляла преступную организацию, которая распространилась на четыре соседние провинции. Однажды за несколькими бутылками вина она сказала мне: Секс — это прекрасно, но у кого есть время на отношения? Отношения — это беспорядок, непонимание и изменение себя, чтобы вписаться в чужое пространство. Или изменение себя, чтобы кто-то вписался в твое пространство. И давай не будем забывать о слезах, когда ты говоришь, что им пора заняться поиском кого-то другого, чтобы устроить беспорядок в их жизни. Нет, к черту отношения. Несколько шлепков и влажных поцелуев, вот и все, на что у меня остается время, ведь я помогаю твоей империи держаться на плаву. Она и из этого устроила представление, но я всегда считала, что она предпочитает прятаться, чтобы не рисковать и не причинять боль. Но такова была Имико, всегда настороженная, всегда на бегу, и всегда исчезавшая как раз в тот момент, когда ты больше всего в ней нуждалась.

После этого мое празднование возвращения было приглушено. Деревня устроила из этого представление с виски, вином и едой, небольшое состояние для нашего маленького поселения. Я принимала участие, где могла, изо всех сил стараясь получать от этого удовольствие. Имико нашла меня, и я сомневалась, что из этого выйдет что-то хорошее. Я уехала из Йенхельма по уважительной причине. Я даже оставила свое имя по той же уважительной причине. Я не могла отделаться от ощущения, что все вокруг меня вот-вот рухнет, и причиной тому будет она. И все же мне ужасно хотелось отвести ее в сторонку и поговорить с ней. Да, я хотела знать, почему она оказалась здесь, но я также хотела знать, как обстоят дела в Йенхельме. Как поживают Хардт и Тамура? Как поживает Джозеф? Процветает ли то маленькое королевство, которое я основала? И, конечно, как поживают мои дети? Сирилет сейчас должно было быть около двадцати лет. Возможно, у нее даже была своя семья. Вопросы терзали меня изнутри, и каждое мгновение, которое я проводила, скрежеща зубами, на этом празднике, было вечностью.

Солнце уже село, и дети отправились спать, когда мне удалось извиниться и увести свою дочь, чтобы поговорить наедине. Каждый из нас взял по глиняной кружке виски и неторопливо удалился в ночь. Трава стелилась у нас под ногами, ветер свистел в ушах, но мы с Имико молчали, пока не отошли достаточно далеко от Райсома, чтобы наши голоса не были слышны, как бы громко мы ни кричали друг на друга. Напряжение, возникшее между нами, было таким сильным, что я могла бы побить им воровку.

— Что ты здесь делаешь, Имико? — рявкнула я. Я совсем не так хотела начать этот разговор, но, черт возьми, это был самый насущный вопрос, который крутился у меня в голове.

Имико пьяно хихикнула, качая головой, взъерошенные рыжие волосы разлетелись, как угли. Она выпила в два раза больше, чем я, и я была не совсем трезва.

— Я тоже рада тебя видеть, Эска. Извини. Извини. Сильва. — Она уставилась на меня острым, как кинжал, взглядом. — Ты ведь понимаешь, как это странно, правда? Назвать себя в честь своей мертвой любовницы, которую ты и убила! Это действительно хреново, Эска.

Я усмехнулась.

— Да, спасибо. Я прекрасно понимаю, насколько это хреново. Почему ты здесь? Как ты меня нашла?

— О, ты думаешь, что великая Эскара Хелсене — мастер обмана? Простушка Имико ни за что не сможет ее найти? —Имико пнула траву, наткнулась на небольшой холмик, споткнулась и устроила представление, пытаясь удержать свой напиток на весу. — Я отправила людей искать тебя, как только ты убежала. Я знаю, что ты здесь, уже больше года.

— И ты не приходила навестить меня раньше. Что возвращает меня к вопросу, почему именно сейчас? Что ты здесь делаешь, Имико?

Она подняла глаза и посмотрела на меня с таким гневом, какого я никогда раньше у нее не видела. Ярость, обида и горе смешались в пьянящую смесь, которая варилась почти десять лет.

— Почему ты ушла, Эска? Почему ты сбежала и оставила меня править твоим королевством? — Она покачала головой. — Какого черта ты оставила меня растить твою дочь?

И внезапно я поняла, зачем она пришла. «Что сделала Сирилет?» — спросила я.

Из Имико словно выпустили воздух. «Хочешь верь, хочешь нет, но я бы хотела, чтобы все было не так». Она взмахнула руками по очереди, пару раз подпрыгнула на месте, а затем посмотрела на меня с улыбкой на губах и озорными искорками в глазах. Она с легкостью стерла прошлое, замела всю нашу грязь под коврик, а затем подожгла дом для пущей убедительности.

— Давай начнем сначала, — весело сказала она. — Я действительно скучала по тебе, Эска. Несмотря, ну, на все.

Смена темы меня задела. Этот визит был связан с Сирилет, и теперь, когда я это знала, все остальные вопросы отпали сами собой. Мне нужно было знать, что она сделала или, может быть, что с ней случилось. Возможно, ты заметил, что терпение — не самая сильная моя черта. По правде говоря, оно вообще не входит в число моих умений. Всю мою жизнь друзья называли меня импульсивной, возлюбленные утверждали, что я чересчур нетерпелива, а враги с радостью осыпали меня злобным смехом за то, что я так бесцеремонно попадала в их ловушки. Терпение может идти нахуй. Чаще всего это просто предлог, чтобы мучительно тянуть время. Тем не менее, я уже была стара, и всю свою жизнь мне достоверно сообщали, что возраст приносит мудрость, терпение и кучу других бесполезных вещей, которые мы склонны игнорировать в пылу нашей юности. Возможно, это должно было стать спасением от всех болей, страданий и сужения мочевого пузыря, которыми нас наделяет возраст. Я решила проявить немного хваленого терпения, полагая, что Имико не стала бы тратить время впустую, если дела были такими срочными, как я опасалась.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Грехи Матери (ЛП), автор: Хейс Роберт":