Читать книгу 📗 "Художница проклятий - Ривет Джордан"
Брайер запаниковала, когда Арчер двинулся, чтобы уничтожить картину. Все будет напрасно, если они привлекут внимание ее отца. У нее не было другого выбора, кроме как проклясть Арчера, чтобы тот уснул. Скорее всего, своим поступком она погубила зарождающиеся между ними чувства. Если не считать взаимное влечение, то их доверие друг к другу было очень хрупким, словно первые побеги в весеннем саду. Брайер втоптала это доверие в грязь за считаные секунды.
Может быть, это и к лучшему. Она не могла сбежать от того, кем являлась, как бы далеко ни бежала. Арчер никогда не сможет этого понять.
Вздохнув, художница выудила изо рта Арчера камень, окрашенный синей смальтой, чтобы разбудить разбойника. Его глаза тут же распахнулись. Он смотрел на нее, склонившуюся над ним. Волосы Брайер падали им обоим на лица. Улыбка тронула губы Арчера, и в груди у Брайер все болезненно сжалось, перехватывая дыхание. Затем улыбка Арчера исчезла, и девушка поняла, что он вспомнил, где они были перед тем, как его глаза закрылись.
Он сел и потянулся за ножом, который держал на поясе.
– Ты прокляла меня.
– Я все могу объяснить, – быстро сказала Брайер, отползая назад.
– Тебе нужно будет не только все объяснить.
– У меня не было выбора. Если бы ты дотронулся до той картины… – Брайер пискнула, когда Арчер схватил ее за запястье и притянул к себе. В лунном свете сверкнуло лезвие его ножа.
– Кто ты такая? – требовательно спросил он. – Неужели Ларк нанял тебя, чтобы ты прокляла город этой мерзостью?
– Нет! Я пыталась остановить тебя от привлечения…
– Это был кто-то из твоих друзей? – требовательно спрашивал Арчер. – Кто-то, кто не хотел бы, чтобы его злую шутку испортили?
– Они мне не друзья. Они…
– Тогда кто?
– Я пытаюсь сказать тебе, но ты не даешь мне закончить ни одного предложения! – огрызнулась Брайер.
Арчер открыл рот, потом снова закрыл. Он немного опустил нож, но продолжал держать девушку за запястье, наблюдая за ней прищуренными глазами.
– Я узнала стиль этого проклятия, – сказала Брайер. – Он принадлежит очень опасному художнику проклятий из Верхнего Люра. Обычно он не работает в приграничных графствах.
Голос девушки звучал слишком громко, и она остро ощущала лес, возвышающийся у нее за спиной. Молчаливые очертания Нового Честера были не намного лучше. За ними мог наблюдать, кто угодно.
– Я точно не знаю, как долго это проклятие существует, – продолжила Брайер, – но если художник все еще где-то поблизости, нам не нужно, чтобы он нас нашел. Я могу назвать только одно место по- близости, которое достаточно важно, чтобы там был необходим художник проклятий такого масштаба.
– Нэрроумар.
– Вот именно, – чувствуя, что Арчер не собирается бить ее ножом, Брайер высвободила свое запястье из его хватки и осторожно его потерла. – Если этот конкретный художник проклятий защищает Нэрроумар для лорда Ларка, то наша работа будет еще сложнее, чем мы думали. Если он узнает, что мы идем, то у нас нет шансов.
– Ясно.
Брайер поморщилась от ровного тона Арчера. Его лицо в темноте было непроницаемым подобно маске. В нем не было и намека на ту теплоту, которую он проявлял к ней после случившегося в Грязерынке.
– Прости, что прокляла тебя, – сказала Брайер, – но теперь ты понимаешь, почему я не могла позволить тебе прикоснуться к этой картине?
– Понимаю, – Арчер встал. Его движения были резкими, четко выверенными. Он не подал Брайер руку, чтобы помочь подняться, как делал это много раз прежде.
Художница поднялась на ноги без посторонней помощи, готовая бежать, если Арчер снова попытается схватить ее. Однако он просто смотрел на девушку, словно чего-то ждал.
Брайер нервно переступила с ноги на ногу.
– Может, пойдем искать остальных?
– Пока нет. Боюсь, я больше не могу закрывать глаза на твои маленькие секреты и нарушение субординации.
Глаза Брайер прищурились, и ее пальцы медленно потянулись к сумке с красками.
– Нарушение субординации?
– Я нанял тебя для работы. Я сам виноват, что недостаточно тщательно проверил твои рекомендации, однако мы с моей командой больше не можем позволить тебе находиться среди нас и делать что вздумается.
Арчер снова говорил о Брайер и своей шайке как об отдельных явлениях, и от этого девушке было больно. Она была права. Доверие между ними было уничтожено в одно мгнове- ние.
Пытаясь скрыть обиду, Брайер понизила голос, чтобы ее тон соответствовал тону Арчера.
– Что ты хочешь этим сказать?
Арчер сунул нож обратно за пояс и скрестил руки на груди.
– Я думаю, что тебе пора рассказать мне, кто ты такая и как ты связана с этим таинственным художником.
Плечи Брайер поникли. После того, что она только что видела в городке, после того, когда узнала стиль картины и ее эффект, она больше не могла скрывать свою истинную личность. Арчер заслуживал услышать от нее правду. И вот теперь, когда на мир опустилась тьма, которой мешали лишь свет звезд и сияние заколдованного городка, Брайер поведала Арчеру свою историю.
Это история о благословении. То было маленькое благословение, из тех, что не дают родителям спать по ночам пронзительными криками и крошечными кулачками, хватающими перепачканные краской пальцы. Это было такое благословение, которое вызывало яростное, сводящее желудок желание заботиться и защищать даже у самого надменного из отцов и у самой безжалостной из матерей.
Родители маленького благословения занимались тем, что добавляли в мир большие сгустки зла, но в тот раз, по крайней мере, им удалось создать что-то хорошее.
Глава 16
– Мои родители научили меня живописи, – начала Брайер. – Мы проводили часы в студии в нашем доме с того момента, как я могла удержать кисть в своих пухлых маленьких кулачках. Я перешла в рекордно короткие сроки от простых фигур из палочек к пейзажам и портретам, которые действительно выглядели как реальные объекты. Мои родители – великолепные художники, и я была их лучшим проектом. Они также учили меня своим теориям о магии проклятий, однако большую часть времени им просто нравилось давать кисти мне в руки и смотреть, что я могу сделать.
Брайер вспомнила смех первых дней, морской бриз, задувающий в открытые окна, гордость в глазах родителей. Однажды она нарисовала солнце и луну на своих щеках в надежде вызвать у них улыбку. Они оба бросились к ней, опасаясь, что девочка вложила слишком много магии в изображения на своей коже, чтобы причинить себе боль. Они терли ее лицо до тех пор, пока щеки Брайер не стали ярко-розовыми, предупреждая, чтобы она никогда не проклинала собственное тело. Брайер знала, что родители любят ее. Отчасти именно из-за этого ей было трудно понять, что они за люди.
Арчер наблюдал за художницей с безопасного расстояния.
– Звучит не так уж плохо.
– Сначала я так и думала, но мои проклятия только вредят людям, – она посмотрела ему прямо в глаза. – Мне было одиннадцать, когда я впервые убила человека.
Арчер вздрогнул, хотя и не сделал попытки отойти от нее подальше.
– Кто это был?
– Дворянин, лорд Дариен, – Брайер схватилась руками за лямку своей сумки с красками, как будто это был спасательный трос. – Он оскорбил королеву Валерию на празднике в честь дня ее рождения, поэтому король Коллам нанял моих родителей, чтобы те подстроили для него несчастный случай. Я прокляла мост, по которому лорд Дариен проходил со своей женой. Мои родители планировали все таким образом, чтобы этот инцидент сделал другого лорда героем – он был еще одним клиентом моих родителей. Лорд Дариен не умел плавать, и клиент моих родителей прыгнул в воду, чтобы спасти его жену.
– Все это как-то слишком сложно, – сказал Арчер.
– Чем сложнее была задача, тем больше интересовались ею мои родители. Все сработало как нельзя лучше. Люди больше обсуждали героическое спасение жены, чем ее покойного мужа, и никто даже не подозревал, что все это было подстроено, – Брайер поморщилась, вспомнив треск ломающегося дерева, барахтающегося в воде дворянина и беспощадное течение реки. – Мои родители гордились тем, как быстро я разрушила мост и устранила свою цель. Любую работу она воспринимали как сложную задачу, которую нужно решить, и учили меня тому же.