Читать книгу 📗 "Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным (ЛП) - "LeadVonE""
153/251
- Ты в порядке?
- Д-д-да, я... я в порядке. Я просто. - У неё подломились колени, и она рухнула на землю.
- Давай, давай выбираться отсюда. В сундуке есть сменная одежда.
Дафна кивнула, взяла его протянутую руку, и всё ещё дрожа, полезла обратно в сундук. Она делала каждый шаг так, словно её ноги в любую секунду могли вновь ей отказать.
Гарри оглядел залитую кровью поляну и тяжело вздохнул. Им нужно было как можно быстрее эвакуироваться. Кто знает, сколько людей могли почувствовать его магию. У него даже не было времени на то, чтобы собрать опорные камни, как бы сильно ему этого ни хотелось. Блин, ведь придется их уничтожить! Такое впечатление, что в последнее время эти камни расходуются так же быстро, как и старящие зелья.
***
Дафне неделями снились кошмары. Чаще всего в них появлялись гигантские пауки, которые заживо пожирали Гарри, в то время как она могла лишь стоять и беспомощно смотреть. Сны неизменно заканчивались взрывами, от которых всё вокруг заливало морем паучьих кишок. Потом она просыпалась, вся дрожащая, в холодном поту.
К счастью, с течением времени кошмары начали приходить всё реже и реже. Наконец, уже пять дней ей ничего не снилось. Это радовало, так как, отчаявшись, она уже собиралась просить Гарри о помощи, что было бы весьма неловко, да и слишком многим она была ему обязана.
Сегодня было двадцать первое июня, День летнего солнцестояния, первая обязательная для всех участников сессия Визенгамота в году, и день, на который они запланировали решение проблемы с "Книгой имён", путём проникновения в офис самого могущественного волшебника в мире, ни больше, ни меньше.
- Ты готова, Даф?
Она стояла на площадке рядом с камином в Гринграсс маноре, впервые одетая в новенькую изумрудно-зелёную с серебряными дополнениями официальную мантию гостя Визенгамота. На Гарри была стандартная мантия Хогвартского ученика и маггловская одежда. Она потирала пальцами серебряное кольцо с молнией на правом мизинце.
Она подняла испуганные глаза на Гарри и кивнула. Её руки вспотели.
- Готова. Предупрежу тебя, когда Дамблдор начнёт выступление. Предупрежу, если он уйдёт.
Гарри улыбнулся.
- И больше от тебя ничего не требуется. - Он сделал глубокий вдох. - Хорошо, тогда я пошёл. - Он повернулся, чтобы уйти.
- Подожди.
154/251
Мальчик, за которого однажды она должна была выйти замуж, повернулся к ней.
Она поколебалась, но затем обняла его. Несмотря на их дружеские отношения, она никогда не чувствовала себя достаточно комфортно в зоне физической близости. Девочка обхватила его за талию и крепко прижала к себе.
Гарри немного замешкался, но затем расслабился и обнял её в ответ.
- Не попадайся, Гарри.
- ...Я и не собираюсь.
- Обещай мне.
- Обещаю. - Без колебаний отозвался он. - Сосредоточься на своей задаче, а я сосредоточусь на своей. Вместе мы со всем справимся.
Её родители вошли в комнату, одетые в мантии, украшенные полными регалиями Визенгамота, и обменялись улыбками. Дафна мгновенно поняла, что в душе они над ней забавляются, и выскользнула из затянувшихся объятий с покрасневшими щеками.
Гарри усмехнулся.
- Вы готовы, юная леди? - спросил её отец.
- Да, Папа, - девочка безупречно-вежливо склонила голову.
- Хорошо. - Они присоединились к двум подросткам на площадке перед камином.
- Запомни, ты официальный гость заседания. Продемонстрируй всю свою выучку, веди себя идеально.
- Да, Папа.
Её отец оглядел Гарри с головы до ног, заметив и школьную мантию, и маггловскую одежду. Он ухмыльнулся:
- Гарри, не учись слишком усердно.
Гарри ответил ухмылкой.
- Даже и не думал об этом, Джейкоб. Всё это просто чтобы дезориентировать противника.
Несмотря на беспокойство, Дафна хмыкнула. Её мать закатила глаза. Она повернулась и пошла к камину.
- Атриум Министерства Магии!
***
155/251
Тридцать минут спустя Гарри висел в футе над тихими водами Чёрного озера Хогвартса. Мантия-невидимка развевалась на ветру Шотландского нагорья. Он был уверен, что это выглядело бы круто, если бы хоть кто-нибудь мог увидеть такое зрелище. К счастью, это было маловероятно.
Он наложил на себя дезиллюминационные чары и скрылся под мантией-невидимкой. Несколько недель он накладывал на себя "силенцио" и практиковался в беспалочковом и невербальном "тергео". Теперь он мог весь путь, как пылесосом, зачищать помещения от своих мёртвых клеток кожи и волос. Было бы крайне печально, если дрессированное животное, анимаг или оборотень смогли идентифицировать его. Однако, чтобы провернуть этот трюк, требовалась вся его концентрация.
Стационарные защитные чары приветствовали его с распростёртыми объятиями, оглушая его чувства вкусами и запахами. Его навык окклюменции позволял отделять одни ощущения от других. Он протянул руку через линию чар и отметил, что в чарах идентификации магов появился новый вкус. Его собственный. Его идентификатор был похож на вкус апельсина. Он криво улыбнулся.
Через несколько мгновений его вкус исчез из чар. Он кивнул, довольный собой. Теперь ему просто нужно было подождать.
***
Дафна держалась рядом со своей матерью, пока они пробирались сквозь толпу законодателей по коридорам на пути в главный зал Визенгамота. Как обручённая с таинственным лордом Слизерином, она со всех сторон ловила внимательные и любопытствующие взгляды.
- О! Леди Гринграсс! - раздался незнакомый голос.
Её мать обернулась.
Дафна увидела пожилого, низкорослого волшебника с седой бородой.
- Лорд Огден. Рада снова вас видеть. - Мать кивнула в её направлении. - Вы знакомы с моей старшей дочерью, Дафной?
Она вспомнила лорда Огдена по изученному на уроках материалу. Он был Серым и, вероятно, шестым самым богатым человеком в магической Британии.
Лорд Огден широко улыбнулся, смешинки проникли даже в его глаза.
- Нет, я не думаю, что ранее имел удовольствие быть представленным, хотя полагаю, что видел её мельком на ваших приёмах. Но, конечно, мы все знаем о вас, Мисс Гринграсс. Девушка, помолвленная с нашим обожаемым Лордом-В-Маске не может не быть на слуху у общества. Не подскажете, когда его августейшество наконец предоставит аудиенцию его верным сторонникам? – В его глазах танцевало веселье.
- Я не могу говорить за лорда Слизерина, милорд.
Его глубокий смех раздался в коридоре.
- О, конечно, нет. - Он повернулся к её матери, и понизил голос. - Итак, что вы думаете об этих новых изменениях в законодательстве?
156/251
Её мать вздохнула.
- Это просто вторая попытка продавить сквозь нас то, что они уже пытались протолкнуть два года назад. И я не думаю, что наша позиция должна отличаться от той, что была тогда.
- Я полностью согласен.
Прозвучал гонг, и двойные двери в зал заседаний открылись.
- Так, похоже, звучит наш сигнал.
Они все вместе вошли в комнату, где Дафна оторвалась от матери, чтобы подняться по лестнице на галерею для посетителей.
На середине пути наверх она заметила того, кого уж точно не хотела видеть. Лорд Слизнорт был поглощён разговором с группой волшебников, которых она считала принадлежащими Свету. До появления пауков этот человек был предметом большинства её ночных кошмаров. Он тоже заметил её и окинул пристальным взглядом.
Дафна вздрогнула. Она продолжала взбираться как можно быстрее, сохраняя при этом своё достоинство. Лорд Слизнорт был ключевым камнем Серых. Она знала, что её семья должна вежливо общаться с этим человеком, но напускная любезность не значит, что у неё есть малейшая заинтересованность находиться от него на расстоянии менее сотни миль.
Она была уверена, что мужчина втайне мечтал оторвать её от Гарри. Лишь политические игры остановили его от прыжка с корабля Серых, после того, как ему стало известно об их обручении. Она была уверена в том, что именно он и слил информацию Пророку.