booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Грехи Матери (ЛП) - Хейс Роберт"

Перейти на страницу:

За великим разломом Лурса все еще увеличивалась в размерах. Каким бы огромным ни был разлом, луна делала его карликовым. Око Создателя лихорадочно металось. Сердитое. Каким-то образом я знала, что это был гнев, но не обычный земной гнев. Он был наполнен яростью Бога богов, превосходящей все, что могли надеяться испытать смертные. Что ж, меня это устраивало. У меня было достаточно презрения к нашим богам, поэтому я с радостью презирала и их Бога. До сих пор я доверяла Сирилет, и была права. Она пыталась не привести Создателя в наш мир, а остановить его, раз и навсегда. Она пыталась предотвратить Второй катаклизм, а не вызвать его.

Фиолетовая молния пробежала по поверхности великого разлома. Мгновение спустя в нашу сторону понесся разряд. К счастью, я это предвидела. Кроме того, я кое-что знаю о молниях и о том, как их направлять, или, в данном случае, сбивать с пути. Я выбросила руку вперед и выпустила свою собственную молнию. Зазубренная фиолетовая дуга из разлома разветвилась, соединилась с моей молнией, поглотила ее и врезалась в дерево, разбрасывая во все стороны горящие куски ствола, землю и кричащие плоды. Если бы только на этом все закончилось. Затем фиолетовая молния пронеслась вдоль берега и попала в одного из зевак, пожилого пахта с редеющей, пятнистой шерстью на щеках. Молния ударила его в грудь, и фиолетовый огонь распространился из раны, извиваясь по рукам и ногам, вверх по шее, по меху, словно ползучие лозы.

Пахт открыл глаза и уставился прямо на нас, лицо его светилось фиолетовым, глаза дымились и горели. Но это были совсем не его глаза, это были глаза Создателя, из которых на нас смотрели цвета за цветами. Старый пахт закричал немелодичным, треснувшим голосом, и я увидела, как фиолетовый огонь бушует у него в горле, вырываясь изо рта и обжигая губы. Затем он бросился на нас.

Я схватила Кенто за руку, с ее помощью поднялась на ноги и поблагодарила призрака Изена за то, что наша дочь оказалась такой же крепкой, как ее дядя. «Защищать твою сестру», — сказала я, когда встала на ноги.

Кенто прищурилась, мгновение смотрела на Сирилет, затем повернулась и бросилась навстречу обезумевшему пахту. Она метнула в него невидимый кинетический заряд, который попал ему в ногу и бросил в воду, лицом вниз. Пахт с ревом выпрямился и, пошатываясь, побрел дальше, одна нога у него была сломана и волочилась за ним. Его глаза все еще были наполнены цветом Создателя, фиолетовый огонь струился из трещин на коже, как лава, извергаемая изо рта. Он замахнулся на Кенто, когда они поравнялись, и она, нырнув под удар, вонзила свой маленький нож ему в шею и выдернула. Он с бульканьем упал в красную воду, кровь фонтаном хлынула в оазис. Из его груди в сторону берега вырвалась молния. Она ударила в женщину-землянина, лицо которой было закрыто зеленой шалью, вырвалась из ее спины и попала в полазийца с обнаженной грудью и желтой вуалью на рту. Женщина и полазиец засветились фиолетовым огнем, который распространился по их венам, разрывая кожу. Их глаза задымились и стали переливаться мириадами цветов Создателя. Затем они закричали и побежали к нам.

Кенто не колебалась. Полазиец первым добрался до нее, схватил за руки, его пальцы превратились в костлявые когти. Она оттолкнула его левую руку, схватила правую, вывернула и швырнула его лицом вниз в воду, доходившую ему до щиколоток, а затем встала ему на спину, чтобы удержать его под водой. Сверкая глазами из-под зеленой шали, приблизилась женщина-землянин и попыталась проскочить мимо Кенто к Сирилет. Кенто опустилась на колени и сунула свободную руку в оазис. Вода замерзла так быстро, что в воздух взметнулась ледяная пыль. Женщина с шалью была заперта на месте, словно в ледяной могиле.

Фиолетовая молния вырвалась из спины женщины и снова устремилась к берегу. Глаза женщины почернели, ее череп пылал. Еще одна молния ударила из воды под Кенто, описав дугу в воздухе, а затем обрушилась на других незадачливых зрителей. Четверо новых врагов теперь горели фиолетовым огнем, их глаза были окрашены в ненавистные цвета Создателя. Еще четыре марионетки вошли в воду, направляясь к Сирилет.

Кенто и я сражались бок о бок, защищая Сирилет. Я, используя свою магию Источников, направила свой шторм на тех, кто напал на нас, и выбросила из головы, что они люди. Или когда-то были людьми. Я верю, что после того, как Создатель забрал их, они стали чем-то другим, чем-то, что больше не было землянами или пахтами, но стало частью бога. Я была изнурена так, что невозможно было описать словами, но я продолжала сражаться, потому что не могла даже думать об альтернативе. Кенто создала источникоклинок и проявила не больше милосердия, чем я. Кто бы ни тренировал ее, он знал свое дело. Кенто обладала мастерством, с которым мне было бы трудно сравниться даже в расцвете сил. Дюжина марионеток пала перед нами, заливая кровью оазис, багровые воды которого стали мутными и липкими. И после каждого убитого нами молния искала двух новых хозяев, которые могли бы выступить против нас. Имико бросилась нам навстречу, держась поближе для защиты, но не принимала участия в бою. Я не виню ее за это. Она поддерживала Сирилет, держала мою младшую дочь на ногах, потому что та чуть не падала. И Сирилет направляла всю свою силу и могущество на то, чтобы стащить луну с неба и направить ее через великий разлом.

Несмотря на все, что мы делали, чтобы защитить Сирилет, марионетки продолжали наступать, заставляя нас отступать. Я создала кинетический щит, вложила в него всю свою силу и уперлась ногами в грязь под нами, укрепив себя с помощью геомантии и крепко держа щит, в то время как дюжина марионеток Создателя бились о кинетическую дымку, царапали ее, кричали на меня, отталкивали назад. По другую сторону от Сирилет Кенто сражалась, как дикий аббан, защищающий своих детенышей. Казалось, на нас бросился весь оазис.

Лошадь, объятая фиолетовым пламенем, с сумасшедшими глазами, выскочила из-за деревьев и бросилась в воду, направляясь к нам. Я не могла повернуться, чтобы остановить ее, слишком занятая сдерживанием целой семьи пахтов — о мой щит бились как взрослые, так и дети. Кенто побежала ей навстречу, вонзила свой меч в шею и была отброшена назад силой столкновения. Женщина и лошадь упали вместе, катались, извивались. Кенто закричала, когда лошадь вонзила зубы ей в плечо.

Повсюду вокруг нас в воздух начали подниматься капли воды. Я почувствовала, как мой желудок скрутило, желчь подступила ко рту. Широкие красные листья деревьев изогнулись вверх, словно стремясь в небо. Я подняла глаза и увидела, что Лурса доминирует надо всем, ее красная громада была массивной и угрожающей, и уже была больше разлома, к которому приближалась.

Голос Сирилет был похож на хриплый стон, когда она произнесла: «Ты... будешь помнить... меня, Бог». Источник на конце ее посоха треснул и разбился вдребезги. Сирилет бросила бесполезную рукоять, потянулась обеими руками, как будто хотела ухватиться за Лурсу, и дернула в последний раз. Затем она упала в объятия Имико.

Лурса столкнулась с великим разломом.

Глава 35

Глаз Создателя исчез. Марионетки, пытавшиеся убить нас, остановились, пошатнулись, упали на землю и умерли, их глаза дымились, в черепах горела чернота. Даже лошадь, терзавшая Кенто, замерла. Кенто вырвала свое плечо из ее пасти и, пошатываясь, выпрямилась, из раны текла кровь. Мы подняли глаза к небу и стали наблюдать.

Лурса пронеслась сквозь разлом, оставив позади огромный кусок себя. Нет, не позади. Он просто исчез. Был поглощен разломом. Наша луна была во много раз больше великого разлома, но простое прохождение через него оторвало от нее кусок и отправило его в другое место... Ну, я не знаю куда. Куда бы ни вел разлом, он не был связан с миром Создателя. Или вселенной, как назвала его Сирилет. Мне нужно было спросить ее об этом, но сейчас, когда на нас падала луна, было не совсем подходящее время.

Лурса продолжала падать на Оваэрис. Ее поверхность треснула из-за куска, вырванного из ее массы. Огонь вспыхнул по всей ее красной туше. Ее обломки, куски лунного камня размером с дом, тянулись за ней. Мир, казалось, покачнулся, как будто обычные правила, которые управляли им, перестали действовать. Я почувствовала себя легче, медленнее, как будто находилась под водой. Волосы плавали перед моим лицом. Капли воды и крови отделились от оазиса и взмыли вверх. Я была не единственной, кто это почувствовал. Имико пискнула, прижалась к Сирилет и прижала ее к себе. Кенто, прихрамывая, направилась к нам, двигаясь медленно, ее разорванное пальто задралось вверх, как будто оно было разумным и отчаянно пыталось убежать от нее. Зеваки, те, кто не был схвачен и убит Создателем, собрались у кромки воды, чтобы поглазеть на величественную фигуру Лурсы, надвигающуюся на нас. Некоторые из них пытались бежать, но с трудом сделали несколько шагов, как будто их ноги не находили опоры на земле.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Грехи Матери (ЛП), автор: Хейс Роберт":