Читать книгу 📗 Сон разума (СИ) - Виннер Лера
Вонючая отрава с той стороны не заполнила его собой, заставляя захлебываться, голову не повело, и ничто холодное не коснулось мимолетно его босой ноги, спущенной с дивана.
Телефон обнаружился между подушками и, надеясь, что хотя бы голос прозвучит просто сонно, он нажал обратный вызов.
— Что случилось? У тебя все в порядке?
Голос Чарли в трубке, немного раздраженный и хриплый, но теплый и свой, помог успокоиться окончательно.
— Да. Я спал.
— Так, что пропустил четыре вызова? — Бейкер хмыкнул недоверчиво, но по его тону ясно было, что беспокойство детектива отступило. — Сейчас половина седьмого. За тобой заехать или встретимся в морге?
— Давай в морге, — Ральфи потер лицо свободной рукой, просыпаясь окончательно.
Мимолетно подумал о том, что под диван заглядывать все равно не хочется, и коротко рассмеялся:
— Как звучит, а?..
— Придурок, — обругал его Чарли уже вполне добродушно, и дал отбой, а Ральфи еще несколько минут просидел, бездумно пялясь на задернутые шторы.
Глава 14
Вечерний морг разительно отличался от утреннего, — одна только лампочка над входом, перед которым припарковался Чарли, дорогого стоила.
Ральфи на нее почти залюбовался, включая сигнализацию нажатием кнопки на брелоке.
Заметив его, Чарли тоже вышел из машины с пластиковой папкой в руке.
— Ты смотри, — Ральфи кивнул на лампочку. — Настоящая загробная романтика, поэзия смерти, как она есть.
— Что случилось? — Чарли остановился, преграждая ему путь внутрь.
Короткий порыв ветра распахнул на нем куртку, и Бейкер поежился, потому что даже самое незначительное похолодание он переносил плохо.
— Сон плохой приснился.
Врать можно было себе, можно было кому угодно, но только не ему. Чарли был из тех немногих, кто видел. Выпаивал водой, а спустя несколько лет — виски. Подносил сигарету и держал за волосы, чтобы мог продышаться или не приложился лбом о белый фаянс в те редкие, но все же имевшие место быть случаи, когда все бывало совсем плохо.
— Опять? Ральфи…
— Молчи, — Паркер хмыкнул и легонько подтолкнул его к двери. — Не говори, на хрен, ничего, пока я не задумался, насколько целесообразно пытаться спать с кем-то в одной постели, когда меня посещает такая херня…
— Ты уверен, что тебе стоит? — Чарли не остановил его, просто задал вопрос, когда Ральфи уже взялся за ручку.
Тот только неопределенно пожал плечами в ответ.
Доктора Миллер им пришлось прождать не меньше получаса, в когда Алиса вошла, наконец, в ординаторскую, даже ее смуглая кожа выглядела нездорово бледной.
— Все в порядке? — Ральфи, конечно же, сделал шаг навстречу, но вовремя остановился.
— Да, — она кивнула обоим сразу и открыла окно.
Только потом достала из шкафа сумочку и, вытащив сигареты, просто бросила ее на диван, с которого поднялся Ральф.
— Здесь разве можно курить? — зажигалки у нее не было, и Чарли поднес ей спички, садясь на подоконник рядом.
Алиса кивнула в знак признательности, но ответила только после первой затяжки:
— Нет. Но пока не сработала пожарная сигнализация, об этом вряд ли кто-то узнает.
— Вы боитесь трупов, доктор Миллер?
— То, что я их режу не значит, что они мне нравятся, мистер Бейкер, — она выпустила дым и посмотрела на темное небо за окном.
— По правде говоря, мне больше нравится «детектив», — за разъяснениями он обернулся к Ральфи, который как раз пристраивал сумку Алисы на место. — Уже растрепал?
— Извини, не смог удержаться, — Ральфи закрыл дверь, которую Алиса оставила приоткрытой, и тоже подошел к окну, прислонился плечом к стене за ее спиной. — Что там такое?
— Девчонка, шестнадцать лет. Беременность, суицид, — она выдохнула дым и пожала плечами, будто извиняясь. — Никак не могу к этому привыкнуть.
— К этому никто не привыкает, Алиса, — на этот раз Чарли остался абсолютно серьезен, и после короткой на грани напряжения паузы, получил за это почти улыбку.
— Все в порядке. Давайте, что там у вас? — свой окурок она потушила в чашке с отбитым краем, а сигареты оставила лежать на подоконнике.
Чарли отошел от окна вслед за ней и положил на стол папку.
— Ральфи считает, что у нас тут завелся не один мясник, а целая банда. Я вытащил из архива несколько дел… Ладно, пару десятков дел, — он взял стул и уселся на него верхом так, чтобы видеть и девушку, и Ральфа. — Подходящих под нашу ситуацию набралось тридцать восемь человек.
— Неслабо, — Алиса открыла папку и стала внимательно просматривать фамилии. — Первая страница это свежие дела?
— Этого года, — Чарли кивнул и все же повернулся к Ральфи, хотя говорил в этот момент не с ним. — Было бы неплохо посмотреть их медицинские документы. Если окажется, что все были здоровы… Доказательств у нас, конечно, нет, но если шепнуть об этом правильно и в нужное время…
— Намекаете, что я зря назвала шутку про доктора Хайтера глупой? — изучив, очевидно, все, что ее интересовало, Алиса закрыла папку и перевела взгляд с него на Ральфа и обратно.
— Ральф считает, что здесь может быть торговля органами, — Чарли же, напротив, теперь смотрел только на нее.
Просто смотрел, без вызова или намека, и от этого ничего не значащего, по сути, взгляда, Ральфи вдруг стало почти стыдно.
— А как считаете вы?
— А я пока не вижу повода с ним не соглашаться, — Чарли наконец отвел взгляд, будто разрядил обстановку. — Как вы смотрите на то, чтобы перейти на «ты»? Раз уж мы совместно нарушаем закон.
— С удовольствием, — Алиса оперлась на стол, подаваясь к нему ближе. — Но только потому, что грядет осеняя коллекция. И я очень хочу скидку.
То ли подействовала общая атмосфера, то ли случилось что-то еще, но Чарли рассмеялся тепло и негромко, разводя руками:
— Любой каприз.
Алиса улыбнулась в ответ, а потом взглянула на часы и откинулась на спинку стула.
— Мне нужно писать отчет. Какие у вас планы на завтра?
— Может, опросим пару свидетелей, — Чарли пожал плечами, коротким кивком указывая на Ральфа.
— Мне нужно съездить домой, — Паркер снял очки и посмотрел стекла на свет, прежде чем снова надеть. — Сделать уборку.
— Собираешься нервы успокаивать? — тон Чарли был непринужденным, но то, что скрывалось за этой непринужденностью, было Ральфи знакомо лучше, чем хотелось бы.
— Нет, собираюсь продать, а с таким бардаком ни один риэлтор ее даже смотреть не станет.
— Тогда завтра у нас уборка, — успокоившись или по крайней мере создав видимость полного спокойствия, Чарли снова развернулся к Алисе. — Работы как раз на день.
Доктор Миллер задумчиво вертела в руках папку, держа ее за углы, но, почувствовав взгляд Чарли, положила ее обратно на стол.
— Тогда заезжайте за мной домой к полудню. Втроем справимся быстрее, и, думаю, нам уже будет, что обсудить.
Глава 15
В эту ночь Ральфи спал без сновидений. В уютной теплой темноте лишь время от времени всплывало что-то, за что он не мог ухватиться, да в общем-то и не особенно старался.
Проснулся он рано, но от Чарли на кухне осталась одна записка: «Забери Алису, встретимся у тебя».
На телефон Бейкер не отвечал тоже, и после третьего вызова Ральфи всерьез задумался о том, что, возможно и правда стоило на ночь исчезнуть из дома.
Алиса утром выглядела едва ли не лучше, чем накануне вечером. Еще не досохшие после душа волосы легли на шею легкими красивыми локонами, несколько капель скатились за воротник футболки-поло, и Ральфи проследил их взглядом, с трудом сдержавшись от того, чтобы собрать губами.
— Ты один? — она бросила рюкзак на заднее сиденье и, сев в машину, вдруг улыбнулась ему коротко и открыто.
— Да, Чарли приедет сразу ко мне, — Ральфи притормозил на светофоре, стараясь подавить всплывшую изнутри муть.
Не ревность же?
— Я не ожидал, что захочешь поехать ты.
— Почему нет? Мне интересно посмотреть, как ты живешь. Или жил, — Алиса опустила стекло и вытащила сигарету.
