booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Бастарды Сибирской Империи (СИ) - Бунькова Екатерина

Читать книгу 📗 "Бастарды Сибирской Империи (СИ) - Бунькова Екатерина"

Перейти на страницу:

Я вообще-то тоже бежал, но вот поймал же! А, впрочем, она молодец. Пусть железный прут – это не меч, но с таким оружием я могу выйти против троих, а может, и четверых. Правда, их там девятеро…

– Р-ра! – раздался воинственный рык откуда-то сзади.

– А-а-а! – вторил ему истошный вопль одного из ублюдков.

“Хороший пес, – мысленно похвалил я. – Минус один урод”.

Впрочем, радовался я недолго. Оказалось, Форрест не зря пытался увести меня в щель, которую я, к своему несчастью, пропустил. Нет, этот промежуток между двумя цехами завода не был тупиком. Но вел он прямо…

– Кирилл, пропасть!! – взвизгнула девушка, которой сверху было лучше видно, и я едва успел затормозить – только камушки полетели.

Глава 24

Подруга была права: земля вдруг резко обрывалась скалистым берегом. И добро бы внизу была запруда, наличие которой недавно предположила Лиза, когда я устраивал заплыв на колесе. Но нет. Похоже, воду из пруда давно спустили, и внизу было только каменистое дно, лететь до которого было метров десять.

– Ну что за срань виверны! – не сдержавшись, выругался я, осознав, в какую задницу угодил.

На этом заводе, куда привел нас Форрест, было множество дорожек и просто мест, где можно было спрятаться. А я выбрал единственный путь, ведущий к пропасти. Невезение вселенского масштаба! Вот всегда у меня так!

– Ну ладно, что поделать, – вздохнул я, разворачиваясь и на пробу вращая прут, чтобы привыкнуть к длине и весу оружия.

– Попался, харчок мелкий? – ухмыльнулся тот, кого называли Бароном.

Он и его парни, похоже, хорошо знали это место, потому что притормозили заранее. Жаль. Мне было бы очень приятно просто отскочить в сторону в последний момент и посмотреть, как они пролетают мимо и солдатиками ныряют в пропасть.

И нет, мне не жалко и я даже не чувствую себя жестоким. Почему? Потому что тот, кто охотится на людей, как на животных, и сам заслуживает только смерти. Башкой об камни – это еще слишком гуманный вариант для таких, как они.

– Ну ладно, тогда вы сами напросились, – сказал я, сжимая покрепче прут. – Будете умирать долго и медленно.

Этих ублюдков мое заявление только рассмешило. Да что там, я и сам понял, что был слишком самоуверен: увидел, как они один за другим достают оружие. В основном это были разнообразные ножи, только у самого Барона оказался кинжал. Но все равно мне стало ясно: если не отобью хоть один удар, мне конец. Я слишком слаб, а их слишком много для меня нынешнего.

Даже Форрест здраво оценил расклад, и теперь лишь глухо рычал, глядя на троих ублюдков. Они встали плечом к плечу, не давая ему нападать на остальную банду со спины. А этот пес, похоже, не любил рисковать шкурой и на людей с ножами прыгать не торопился.

– Лиза, беги, – сухо бросил я, краем глаза заметив, что девушка прошла по крыше до самого конца, и теперь смотрит на меня сверху. Больше я ничего сказать не успел.

– Погнали! – рявкнул Барон, и почти вся ватага ринулась на меня.

Наверное, я еще никогда не был так собран и точен. Что бы там ни говорила Лиза про “все будет хорошо”, нутром я понимал, что легко могу умереть сейчас. И никакого “хорошо” я не чувствовал, хоть убей. Если только под этим словом не имелся в виду рай – прекрасное место для умерших, про которое я недавно услышал от Агафьи.

Удар, еще удар. Пинок, поворот, кувырок и сноп искр, выбитых металлом о металл. Падение, перекат, пинок, серия блоков… Я работал точно, как часы, не зная, на что надеюсь, ведь было ясно, что даже измором противники изведут меня раньше, чем я их. М-да, как же наличие оружия все меняет…

Лиза пыталась помочь: находила наверху какие-то куски ржавого железа и кидала их в банду. Но когда снова едва не угодила в меня, прекратила. Вот и хорошо – мне такая “помощь” сейчас была совершенно поперек горла. И так за кучей противников следить приходится, так еще и нетренированная неуклюжая союзница под руку лезет!

– Да что ж ты такой скользкий! – наконец не выдержал Барон, в третий раз получив от меня по плечу, которое он, похоже, не умел защищать.

– Это не я скользкий, это вы неумехи! – парировал я, продолжая работать прутом.

Сказал и вдруг ощутил, как дрогнула нога. Нехорошо, ой, нехорошо! Всем прекрасен “Пилигрим”, кроме одного: ему нужно топливо. Можно сколько угодно стимулировать ускоренную регенерацию, но если нет еды, организм начнет переваривать сам себя.

Сейчас где-то внутри меня шли разрушительные процессы: заклинание отщипывало крохотные кусочки мышц и других тканей тела то там, то тут, пуская их на работу жизненно важных органов. И судя по тому, что я уже начал это ощущать, процесс дошел до опасной стадии.

Я мельком оценил зажавшую меня толпу. Нет, не прорваться. Но есть еще маленькая надежда, что “Пилигрим” справится, если я… если я…

Страх залил нутро, но каждая секунда промедления уменьшала запасы организма, а значит, уменьшала шансы на выживание после удара. Нельзя было больше тянуть.

Взрыкнув от ужаса перед предстоящим мне испытанием, я оттолкнулся от края и спиной вперед сам сиганул с обрыва, не дожидаясь, пока меня оттуда скинут.

– КИР!! – услышал я отчаянный вопль Лизы.

Время будто замедлилось. Я увидел, как шайка этих ушлепков вытаращилась на меня сверху, а Барон, стоявший ближе всех, так даже попытался схватить. Увидел я и расширившиеся от ужаса глаза девушки, что бросилась на защитные перила крыши и протянула ко мне руку.

Говорят, в такие моменты перед глазами проносится вся твоя жизнь. Но моя память была повреждена, и ничего я не помнил, кроме Лизы. Поэтому тоже протянул к ней руку, хотя с каждой долей мгновения девушка все удалялась и удалялась…

И вдруг как схватила меня за руку!

– А! – болезненно вскрикнул я, ощутив резкий рывок. Цепкие пальцы проскользнули по запястью, сдирая ногтями кожу, но не удержали. Хотя, как они могли меня удержать, если нас разделяло несколько метров?

– А-а-а! – снова завопил я, продолжая падение.

И снова рывок – на этот раз за рубаху. Я вытаращил глаза, глядя на нереальное зрелище: крошечный портал, из которого тянется ко мне напряженная девичья рука. Она тщетно пыталась удержать меня за рубаху, но пальцы уже разгибались, а ткань рвалась…

В третий раз я полетел вниз уже без крика, сам не зная, чего ожидать: очередного рывка вверх или чудовищного удара о каменистую почву?

Но нет, девушка была чрезвычайно упорна. Надо мной вновь открылся портал, и уже две руки, высунувшись из пустоты, ухватили мои запястья. Меня вновь дернуло, останавливая от падения.

Я глянул наверх, на крышу здания, и увидел жутковатое зрелище: Лиза, свесившись с перил, неумолимо переваливалась через них под весом моего тела. Нас разделяло несколько метров и в то же время соединял небольшой портал. Впрочем, его размер уже увеличивался, потому что в него, зажмурившись от страха, проваливалась сама девушка.

– Отпусти! – крикнул я ей. – Ты падаешь!

– Нет! – взвизгнула Лиза… и сорвалась вниз.

Увлекаемая моим весом, она скользнула в собственный портал и пролетела сквозь него. Теперь мы оба ухнули в пропасть. Но в следующий момент мои ноги, хоть и жестко, но коснулись земли. Ей все-таки удалось замедлить мое падение!

Я попытался компенсировать удар, спружинив ногами, но не удержался и упал. Лиза свалилась сверху и уселась на меня, выбив воздух из легких. Пару секунд она хлопала ресницами, не понимая, что произошло. Сверху радостно лаял, будто смеялся над происходящим, Форрест, и ругался Барон.

– Порталистка, – с трудом выдавил я, глядя на нее широко раскрытыми глазами. – Ты хренова порталистка!

– Не выражайся, – вдруг тоном Феофании сказала Лиза. – Это моя дурная привычка, я ее тебе не отдам.

Мы еще немного посмотрели друг на друга, а потом принялись ржать, выпуская все накопившееся в нас напряжение последних минут и страх. И сил не было, чтобы это прекратить. Мы почти не отреагировали, даже когда Барон крикнул своим, чтобы бежали в обход. Только я, утирая слезы, кое-как выдавил:

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Бастарды Сибирской Империи (СИ), автор: Бунькова Екатерина":