booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Тараканьими тропами (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич

Читать книгу 📗 "Тараканьими тропами (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич"

Перейти на страницу:

Грегор с энтузиазмом бросился исполнять. Нари немного понаблюдала, убедилась, что у таракана всё получается, повернулась к Мупу:

— Ну ты понял. Поднимаешься повыше, так, чтобы взрывом не задело. И говоришь мне, когда можно будет подрывать. Понятно⁈ Исполнять! А я пока нашим помогу.

Светошашка у Нари была всего одна, но кроме неё был ещё виброножик, исключительно для бытовых целей. Однако и камень таким можно проковырять, если неглубоко. Периодически отвлекалась, чтобы посмотреть, как там люди. Их пока не догнали, но уже и без бинокля было видно, что многоножки совсем близко. До людей им оставалась пара километров. А людям до ущелья — всего полкилометра. При этом сколопендры двигаются вчетверо быстрее, чем люди.

— То есть здесь они окажутся почти одновременно, — тяжко вздохнула Нари, и заорала: — А ну шевелитесь быстрее, кобылы беременные! Не успеете — все здесь подохнете! И меня с собой утянете, сволочи.

Последнее она добавила тихо — вряд ли она пользуется среди непутёвых колонистов такой любовью, чтобы угроза её гибели могла добавить им мотивации.

— Зараза… быстрее они, похоже, никак не могут. Суки.

Девушка захватила пару десятков шашек и рванула навстречу. Женщины, забыв о том, что совсем недавно проклинали злобную ведьму, пытались совать ей своих детей — чтобы помогла.

— Что ты мне своего отпрыска суёшь, дура⁈ — рявкнула Нари. — Не видишь, куда я бегу? Ляжками шевели, быстрее, а то сдохнешь! И он — тоже сдохнет! Ну⁈

— Куда вы госпожа? — спросил Мао, ненадолго остановившись возле Нари.

— Дела у меня здесь, — буркнула девушка, ощупывая стенку валуна, мимо которого только что прошли беженцы. Даже не валуна, пожалуй, а небольшой скалы метров семи высотой. — Пшёл отсюда, не отвлекай.

Мао хотел ещё что-то сказать, но не решился, и ушёл вслед за своей паствой.

Сколько времени нужно, чтобы установить пяток зарядов? При наличии всережущего ножика — не так уж много, максимум минуту. За эту минуту многоножки оказались уже очень близко. Пугающе близко. Нари, схватив оставшиеся шашки, рванула вслед за колонистами. Хотела поставить все, но стало откровенно страшно. Впрочем, тащить их обратно в ущелье смысла не было, так что девушка избавилась по дороге от всех, просто побросав на землю. Угрожающее постукивание тысяч острых ног по камням пробирало до мурашек. И ещё — шелест трения панцирей о камни. Эти звуки вызывали какой-то первобытный ужас. Как у древнего человека, которого ждёт в темноте кто-то огромный, страшный, со светящимися глазами. И только неровный свет огня отделяет беднягу, замотанного в шкуры, от ужасной смерти.

— Ну, сейчас я вам покажу огонь, — пробормотала Нари, в очередной раз оглянувшись. Сколопендры были близко, очень близко.

Огромный валун взорвался в тот момент, когда его с двух сторон обтекал поток многоножек. В воздух, как в замедленной съёмке поднимались осколки камней и разорванные тела сколопендр. Упруго толкнула ударная волна. Девушка покатилась по земле, вскочила, и рванула вслед за беженцами. Погоню удалось приостановить, но Кэт не обманывалась. Слишком много тварей. Вряд ли удалось нанести им непоправимый ущерб.

И действительно, надолго взрыв тварей не задержал. Будто почувствовав, что добыча вот-вот скроется, они рвались вперёд не обращая внимания на потери. Нари по очереди активировала свои заряды, и каждый взрыв ненадолго задерживал многоножек. Но недостаточно.

Догнала аборигенов Нари уже возле ущелья. Они сгрудились возле входа и с опаской поглядывали внутрь.

— Сраные идиоты! Какого чёрта вы тут встали⁈ Бегом на ту сторону! Если не успеете перебежать, вас там завалит к хренам собачьим. Большой бум, понятно? Видели, что сейчас было? Так здесь будет в десять раз сильнее. Быстро, дебилы!

И едва успела перехватить Маугли, который первым отошёл от шока и бросился бежать.

— А ты куда, малыш? — прошипела Нари. — Я с тобой ещё не закончила. Нам с тобой предстоит романтическое путешествие. Ты же хотел заделать мне детишек, правильно? Ну вот, как раз узнаем друг друга получше. Перед тем, как приступать к изготовлению.

Маугли хотел чего-то вякнуть, он сейчас явно не думал о размножении. К тому же, бежал слегка скособочившись. Видно, после встречи с коленом девушки, он ещё долго не будет о таких низменных вещах вспоминать.

Дождавшись, когда последний абориген скроется в расщелине, Нари крикнула:

— Грегор, ты там не застрял? Вылазь давай!

Таракан уже и так закончил устанавливать заряды, и, похоже, собирался бежать вслед за колонистами. Но у Нари были другие планы.

— Туда! — Кэт рванула вдоль скалы. От потока сколопендр отделился ручеёк и направился к ней — её видели, и отпускать не хотели. Нари бежала как безумная. Взобраться на валун, с него перепрыгнуть на следующий, чуть выше. Пробежать по карнизу, ухватиться за удобный выступ. Грегор её быстро опередил, а вот Маугли приходилось поддерживать, а иногда и вовсе тащить за шиворот. Парнишка что-то кричал, но Кэт и не думала слушать. Слишком мало времени. Да и страшно. Помощь уже не вызовешь, поздно. Если у неё не получится…

Очередной рывок, и она добралась до намеченной площадки метрах в пятидесяти над землёй. Вот только скалы от многоножек не спасают. Те восемь, что отправились за девушкой, уже совсем близко. Они и не думают повторять её рывков — с таким количеством острых ног они бегут по отвесным стенам с той же скоростью, что по горизонтальной поверхности.

— Муп! — Крикнула девушка роботу. — Скажи, когда подрывать!

— Я не умею забывать, Катерина, — ответил робот. — Ты мне это уже и так сказала. Как только будет можно, я скажу.

Кэт скрипнула зубами. Хорошо Мупу, он не видит, как к нему подбирается страшная, ползучая нечисть. Нари впихнула Маугли в небольшую пещерку, Грегор заполз ещё выше — он, кажется, молился каким-то тараканьим богам. Сама Нари уже забрала светошашку у таракана — тот и не заметил, как цилиндрик выскользнул из лапы и улетел к хозяйке. Всё, что теперь оставалось — это ждать. Ну и ещё, совсем мелочь — не дать сколопендрам её убить.

Многоножки рвались к ним с Маугли, и девушка совсем не была уверена, что крохотная узкая пещерка сможет их защитить. Не пещерка даже, расщелина. Только и удалось, что запихнуть чуть поглубже Маугли, но самой Нари места почти не оставалось. Первая сколопендра уже была совсем близко. Уже раззявила пасть и оторвала передние лапы от поверхности стены. Сейчас плюнет кислотой…

— Катерина, пора! — донеслось до девушки, и она машинально, не думая, активировала заряды в ущелье.

Оставшиеся многоножки мгновенно перестали быть проблемой. Куда страшнее, что её чуть не вышвырнуло обратно из расщелины, в которой они прятались. А потом горы начали трястись. Казалось, сейчас стены расщелины сдвинутся и раздавят всех, кто находился внутри. Мимо что-то мелькнуло — Нари сообразила, что это Грегора смахнуло тряской со скалы.

«Интересно, насколько легко тараканы переносят падения?» — отстранённо подумала девушка. И сразу другая мысль: — «Нет, всё-таки надо было поменьше взрывчатки… и папа правильно писал — как можно дальше. В идеале — за горизонт!»

Казалось, светопреставление длится чуть ли не часами. Было очень, очень страшно. Когда всё немного успокоилось Нари выглянула из так и не схлопнувшейся расщелины и убедилась, что тараканы, даже такие крупные, падения переносят нормально. А ещё неплохо справляются с этой бедой сколопендры.

— Да когда ж вы закончитесь! — Простонала Нари, и спрыгнула на землю, предварительно включив двигатели скафандра. Они не предназначены для использования на планете, только для маневрирования в космосе. Но для того, чтобы смягчить падение — хватило. Приземлилась Кэт прямо на голову очумелой сколопендре. Взмахнув светошашкой, располосовала ей панцирь, сразу рубанула ещё одну. Перекатилась, уклоняясь от удара третьей, срубила несколько лап, вспорола брюхо… Сколопендры двигались вяло — всё-таки взрыв и последовавшее землетрясение не прошли для них даром. Через минуту всё было кончено.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Тараканьими тропами (СИ), автор: Курилкин Матвей Геннадьевич":