Читать книгу 📗 Пиксельный сок (ЛП) - Нун Джефф
«Селеборг» гордятся сервисными обязательствами перед своими клиентами. Настоящей информацией мы хотим заверить наших преданных потребителей в соблюдении этих обязательств, и рассеять любые слухи, которые могут ходить в прессе или в любом другом источнике информации.
Мэрилин Монро была инфицирована вирусом.
Мы полагаем, что это первый в своём роде паразит, живущий в теле биотехнологии. Как выяснилось, он проник в наш производственный процесс через заражённую партию «РобоВаза», который, к сожалению, впоследствии использовали для некоторых моделей. Обычно, вирус живёт и размножается в самом масле, никак не влияя на функции носителя. Теперь же выяснилось, что новое поколение вирусов эволюционировало, то есть, при желании, может перемещаться по самой модели, паразитируя не только в самом масле, но и в специальной краске, которую мы использовали для последних версий Мэрилин Монро. Постепенно жадный аппетит паразита полностью разрушит знаменитость. Есть небольшой риск, что при определённых обстоятельствах эта модель может взорваться при использовании и нанести вред потребителю.
По этой причине мы отзываем все Мэрилин Монро, и настойчиво просим наших клиентов держать эти модели отдельно от других знаменитостей, чтобы предотвратить перекрёстное инфицирование. Наши модели Джона Кеннеди и Багза Банни особенно подвержены этой опасности. Слухи о том, что вирус находится в симбиотической связи с моделью, ложные. Вирус не делает знаменитость более харизматичной.
Новая и «гарантированно чистая» Мэрилин Монро будет предложена взамен абсолютно бесплатно.
Желаем вам безопасных утех.
ЭКСТРАВИРТ
Мистера Алана Кудера, продавца детских аксессуаров, охватил ужас, когда по прибытии в Нью-Йорк он узнал, что авиакомпания умудрилась потерять его багаж где-то между Манчестером и Нью-Йорком. Тем не менее, с собой у него был маленький дипломат с паспортом, каталогами и кредитными картами, а утерянную одежду можно было без труда заменить. Но, к сожалению, в пропавшем чемодане также было необходимое ему питание.
В Манчестере, получив багажную квитанцию, он долго спорил насчёт того, что не может путешествовать без питания, но ему тут же напомнили о недавней авиакатастрофе в Германии, причиной которой, как выяснилось, было то, что «один из его вида» питался во время полёта. Очевидно, этот физически необходимый процесс повлиял на системы управления самолёта. В итоге мистера Кудера убедили в том, что его питание полетит вместе с ним в трюме, а ему необходимо прямо сейчас, пока он ещё в Англии, запастись достаточным количеством энергии для пересечения Атлантики. С большой неохотой он так и сделал, отойдя в мужской туалет, так как ему всё ещё было стыдно питаться на публике.
И теперь он оказался совершенно один в городе, в котором никогда раньше не был, а его запасы энергии со времени последнего приёма пищи уже начали истощаться. Он почувствовал, что замедляется, как раз в тот момент, когда такси выкинуло его возле отеля, в котором он предварительно забронировал номер. Его комната была маленьким жарким санаторием для тараканов. В путеводителе ничего не говорилось о насекомых, и от такой картины его бросило в дрожь. Изо всех сил стараясь избегать их, он в первую очередь накрыл все зеркала в комнате махровыми полотенцами из ванной. Занимаясь этим, он отводил взгляд в сторону.
Алан Кудер всегда не мог терпеть собственный голодный вид.
На самом деле ему необходимо было готовиться к своему главному назначению, но вместо этого он спустился в регистратуру и спросил там о ближайшем надёжном поставщике, уже ненавидя клерка за отвращение, которым он его наградил. Тем не менее, Алану сообщили, что «лучшее место по продаже таких штук находится на Таймс Сквер. В универмаге. Туда можно дойти пешком».
— Только будьте осторожны, сэр, — добавил клерк с усмешкой, — тут разная нечисть водится.
И точно. Казалось, вся мировая мерзость сконцентрировалась на этом клочке земли. Не сделав и пары шагов в ослепительной суматохе, он услышал предложения розовых и влажных грёз, уличные торговцы размахивали перед ним своими перьями, словно магическими погремушками. Пожилой чернокожий мужчина грузно сидел, прислонившись к стене, с пером во рту, и его тело дёргалось в такт той дешёвой, грязной дрёме, которой он был объят. Быстро идя, опустив голову, Алан Кудер купил на лотке дешёвые солнечные очки и карманную карту и попытался следовать указаниям клерка. Карта, должно быть, была напечатана вверх ногами, потому что через пятнадцать минут он заблудился в лабиринте. Стоял полдень, жара густо набилась в просветы между зданиями. Он взглянул на часы и обнаружил, что забыл перевести их на новый часовой пояс. Глаза кололо, будто иголками, желудок ныл от голода, а признаков специализированного магазина или даже универсама — никаких. В лихорадочных поисках пути назад он очутился в совершенно ином месте, на узкой улочке без названия и номеров, затенённой облупленными фасадами и наполненной запахом переработанной кожи.
Именно в конце этой улочки Алан Кудер нашёл убогую лавчонку под вывеской «Slick City». Под потрескавшейся тёмной неоновой вывеской — другая, поменьше, нарисованная от руки: «Чего захочешь — то и получишь. От батона до гондона». А под ней — наклейка с небрежной надписью: «Робосы — но проблемос!».
Вид был желанным, хоть Кудер ненавидел слово «Робо», витрина магазина была закрашена чёрной краской, а на двери красовалась надпись: «Строго 18+! Без разглядывания!». Он зашёл внутрь.
Магазин был крошечным, больше похожим на проход, где две стены от пола до потолка были заставлены упакованными в коробки перьями, а в дальнем конце стояла стойка, за которой была втиснута крупная женщина. В помещении находились ещё двое покупателей, старательно избегавшие друг друга и новоприбывшего. Кудер окинул взглядом пространство всего на секунду — ноздри забил густой запах, исходивший от товара, — и направился к стойке.
— Чего надо? — спросила женщина, вытирая лоб тряпкой.
— У вас есть что-нибудь… что-нибудь для… — Он запнулся, будучи англичанином и испытывая стыд, несмотря на отчаянную нужду.
— О-о-о! Обожаю ваш акцент, мистер! — проскрежетала женщина. — Английский, такая секси тема.
Она рассмеялась, и складки её кожи нависли над стойкой. Блузка на ней была маловата, растянута до последней пуговицы на тучном животе. Кудер не мог смотреть на это, уже прекрасно зная, что скрывается под тканью.
— Эй, приятель! — крикнула женщина через плечо Кудера. — Читай, блядь, что написано!
Кудер обернулся. Один из покупателей уже достал перо из коробки и как раз собирался засунуть его себе в рот. Над ним висела напечатанная табличка: «Хочешь пососать — плати бабки!». Покупатель положил перо обратно на полку и поспешно ретировался.
Женщина снова перевела внимание на Кудера.
— Вы из наших, мистер, — сказала она. — Я всегда отличаю. И… ой! Да вы совсем расклеились! Знакомый запах. Давайте-ка я вам покажу, что у нас есть.
«Показ» свёлся к указанию пальцем, поскольку женщина, казалось, была намертво втиснута на своё место. Кудер проследил за её пальцем к тому месту, где часть стены была помечена как «Только для Робосов!». Сотни перьев в коробках. Столько разновидностей он отроду не видел, ни одна не была знакомой, ни одной из его обычной марки «АвтоЖужж». Коробки были с картинками — тошнотворная выставка запретных грёз.
— Вам чего-нибудь особенного, мистер? — прокричала женщина, и Кудер, смутившись, быстрым шагом вернулся к стойке.
— Я просто хочу поесть, — пробормотал он. — Без всего этого… — он махнул рукой в сторону полок.
— Розовенькое не хотите?
— Нет. Я не… то есть, я никогда… Я просто хочу есть, пожалуйста.
— Фиолетовое хотите?
Кудер кивнул.
— Мне бы «АвтоЖужж», оно у вас есть?
— Это по-английски?
— Да.
Женщина причмокнула.
— Ни за какие коврижки не достать. А вот это к нам на прошлой неделе завезли.
